It's not our fault rich boy can't make his payments. | Open Subtitles | ليس خطأنا ان الولد الغني لم يستطع تسديد الاقساط |
Is it our fault, chicks can't drive for shit? | Open Subtitles | هل هو خطأنا, الفتيات لا يجدن القيادة أبداً؟ |
It's not our fault they found other ways to occupy their time. | Open Subtitles | ليس خطأنا أنّهم عثروا على طُرقٍ أخرى ليشغلوا وقتهم |
But we waited too long to fix it, so I guess that's our fault. | Open Subtitles | لكن انتظرنا وقتنا طويلا قبل أن نقوم بإصلاحه أظن أنه خطؤنا |
Unfortunately, when Rebecca and I broke up, it was our fault, so there was no one I could hit. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، عندما انفصلت عن ريبيكا كان خطئنا ، لذلك لم يكن هناك من أستطيع ضربه |
We have to tell the police it wasn't our fault. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخبر الشرطة إنها لم تكن غلطتنا |
It's not our fault our generation has short attention spans. | Open Subtitles | ليس ذنبنا أن جيلنا يعاني من قصور في الانتباه. |
I think we want a... tell ourselves a story of how it was our fault... because at least that gives us some control. | Open Subtitles | أعتقد أننا نريد أن نروي لأنفسنا قصة تفيد أن هذا خطأنا لأن هذا يعطينا بعض السيطرة على الأقل |
This is not our fault and I refuse to let some old people deny this frat's reputation. | Open Subtitles | هذا ليس خطأنا وأرفض السماح لبعض كبار السن ينكر سمعة هذا فراط ل. |
- It's our fault this happened. - But it still happened. | Open Subtitles | ـ حدث ذلك بسبب خطأنا ـ لكنه أمر قد حدث |
We made fun of her for all these years... it's not our fault. | Open Subtitles | لقد سخرنا منها خلال كل هذه السنوات لم يكن خطأنا |
It's not our fault that the consumers are so paranoid about GM foods. | Open Subtitles | ليس خطأنا أن المستهلكين هم بجنون العظمة جدا عن الأطعمة المعدلة وراثيا. |
I can't help but think it's at least partly our fault. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير أنّه خطأنا جزئيا. |
It's not our fault you hired an incompetent wait staff. | Open Subtitles | ليس خطأنا أنّكَ عيّنت طاقم عمل ليس مؤهّلًا. |
It's our fault if you do nothing? | Open Subtitles | وهل هو خطأنا نحن إذا كنتِ لا تفعلين شيئاً؟ |
What happened to Sara that night wasn't our fault. | Open Subtitles | ماذا حدث لـ سارا في تلك الليلة؟ لم يكن خطؤنا |
I keep--I keep telling myself it wasn't our fault. | Open Subtitles | استمر في اخبار نفسي بان هذا لم يكن خطؤنا.. |
The reason he became that man was our fault... mine and Jocelyn's. | Open Subtitles | السبب الذي جعل هاذا الرجل يصبح ما عليه كان خطئنا انا و جوسلين |
We got soft on the idea and it's our fault. | Open Subtitles | وتعاملنا برعونة في الخطة والخطأ هو خطئنا. |
Well at least it wasn't our fault this time. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل هذه المرة ليست غلطتنا |
It's not our fault that your boyfriend stood you up! | Open Subtitles | ليس ذنبنا إن كان صديقكِ قد تخلف عن موعده |
It's not our fault you always get kidnapped. | Open Subtitles | هذا لَيسَ عيبنا أنتَ دائما تكونىُ مَخْطُوفةَ. |
And now Alex is gonna totally know it's our fault when she reads the bird autopsy. | Open Subtitles | وسوف تعلم اليكس انه خطائنا عندما تقراء تقرير التشريح |
It's nonsense to quit over that. It's not our fault! | Open Subtitles | انها سخافه أن تستقيلي من أجل ذلك انه ليس خطانا |
It is not our fault if your Presidents are useless. | UN | ولا ذنب لنا إن كان رؤساؤكم عاجزين. |
So you're saying that it's our fault you can't write? | Open Subtitles | إذاً تقولين بأنه خطأونا في عدم مقدرتك على الكتابة؟ |