"our fortune" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثروتنا
        
    • لنا ثروة
        
    All my days, this is quite the reversal of our fortune. Open Subtitles خلال كل ايامي ، هذا تماماً عكس ما يجب أن تفعله ثروتنا
    He's clearly after our fortune. Open Subtitles من الواضح أنه يريد الاستيلاء على ثروتنا.
    It's no different from that pathetic little spur in Pennsylvania into which you dumped our fortune, except, this time, we'll be on the other side, the victorious side. Open Subtitles أنه ليس مختلفا من ذلك الحافز الصغير المثير للشفقة في بنسلفانيا , الذي فيه تخلصت من ثروتنا , ماعدا
    I may have found a way to make our fortune while we wait for the right piece of land to drill, okay? Open Subtitles ربما وجدتُ طريقة لنجني ثروتنا بينما ننتظر قطعة الأرض المناسبة لنحفرها، حسناً؟
    That face will make our fortune. Open Subtitles هذا الوجه سيجني لنا ثروة
    Thanks to the small dip in our fortune at the gun de guarda costa, which we gave to remedy. Open Subtitles لقد انخفضت ثروتنا قليلاً، على يد بنادق حرس السواحل الأسبانية، والذين قد تعاملنا معهم
    For all we know our fortune might be made and all he has to do is play! Open Subtitles و نحن كل ما عرفناه في هذه الحياة هو صنع ثروتنا , و هو كل ما يفعله اللهو لا اريد ذلك
    But I've a plan to make our fortune With very little trouble'SWiveller. Open Subtitles لدي خطة لجني ثروتنا بأسهل ما يمكن, سويفلر
    All of our fortune. She gave it to you. Weird, right? Open Subtitles كل ثروتنا, اعطتها لك ذلك غريب اليس كذلك؟
    No, but it's just a play. He can't get our fortune by marrying me in a play. Open Subtitles لا,ولكن انها مجرد مسرحية لا يسطتيع أن يستولى على ثروتنا بأن يتزوجنى فى المسرحية
    He wouldn't do that. He wouldn't hurt us till he gets his hands on our fortune. Open Subtitles لن يؤذينا حتى يحصل على ثروتنا.
    We know he wants to use Aunt Josephine to get our fortune. Open Subtitles يريد استغلال "جوزفين" ليستولي على ثروتنا.
    You've done something terrible to Aunt Josephine and you're scheming to get our fortune. Open Subtitles قمت بشيء رهيب لـ"جوزفين". وأنت تخطط للاستيلاء على ثروتنا.
    If you want our fortune, you can have it. Open Subtitles إن أردتما ثروتنا فيمكنكما أخدها.
    Let us hope he does not take her for his wife or else our fortune is lost. Open Subtitles لنأمل ألّا يتزوجها وإلا فقدنا ثروتنا
    If any one of us tries to make our fortune then these people won't let us. Open Subtitles إذا كان أي واحد منا يحاول جعل ثروتنا... ... ثم هؤلاء الناس لن تسمح لنا.
    So, this little box is the key to our fortune, huh? Open Subtitles هذا الصندوق هو مفتاح ثروتنا إذاً؟
    She's our fortune! She's our reputation! Open Subtitles هي ثروتنا هي سمعتنا
    You'll never touch our fortune. Open Subtitles لن تلمس ثروتنا أبداً.
    You're gonna make our fortune, aren't you Sue? Open Subtitles سوف تجمعين لنا ثروة ( أليس كذلك (سو
    That face will make our fortune. Open Subtitles -ذلك الوجه سيجني لنا ثروة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus