"our marriage" - Traduction Anglais en Arabe

    • زواجنا
        
    • لزواجنا
        
    • بزواجنا
        
    • زواجِنا
        
    • زيجتنا
        
    • زفافنا
        
    • وزواجنا
        
    • حياتنا الزوجية
        
    • زوجنا
        
    • فزواجنا
        
    • زواجناً
        
    • زواجَنا
        
    That I'd met someone else, that our marriage was done. Open Subtitles أنني كنتُ أقابل شخصًا آخرًا، أن زواجنا قد إنتهى.
    It sounds a lot like our marriage to me. Open Subtitles هذا يبدو مثل الكثير من زواجنا بالنسبة لي.
    But you can't force the spark back into our marriage. Open Subtitles الشرارة إرغام يمكنك لا لكنك زواجنا إلى الرجوع على
    Just admit that there's no excitement left in our marriage? Open Subtitles حماسة توجد لا أنه إعترف فقط زواجنا في تبقت
    But if we get an annulment, that means that our marriage never happened, and that'd be a lie. Open Subtitles لكننا لو قمنا بتنفيذها ، فهذا يعنى أن زواجنا لم يحدث مطلقا و هذا سيكون كذبا
    We're together. our marriage is back on track. Life is good. Open Subtitles نكون مع بعض زواجنا نعود إلى المسار , الحياة جميلة
    Obviously, our marriage is not based on trust and communication. Open Subtitles من الواضح أن زواجنا ليس مبني على المصداقية والإتصال
    So tell me, Arjun, except our marriage what brings you to London? Open Subtitles إذاً أخبرني ,أرجون ,بإستثناء زواجنا مالذي جاء بك إلى لندن ؟
    That damn disease almost took everything from us Even our marriage. Open Subtitles كاد ذلك المرض اللعين يأخذ كل شيء منا، حتى زواجنا.
    I think you once said there wasn't enough spontaneity in our marriage or words to that effect. Open Subtitles أذكر أنكِ قلتِ ذات مرّة، أنه لا توجد تلقائيّة في زواجنا أو كلمات بهذا القبيل
    You wouldn't wanna risk patching things up, Gloria. Save our marriage. Open Subtitles لا تريدين المخاطرة من أجل تحسين الأشياء,يا غلوريا أنقذي زواجنا.
    Then why don't you ask him to finalize our marriage too? Open Subtitles إذن لمَ لا تطلبي منه أن يُنهي أمر زواجنا أيضًا؟
    My father can deny our marriage, but he can't deny our love. Open Subtitles والدي يمكنه أن ينكر زواجنا لكنه لا يستطيع أن ينكر حبنا
    She's supposed to be in Italy having sex with our marriage counselor. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون فى ايطاليا تنام مع مستشار زواجنا
    Well, that's the moment I knew our marriage was doomed. Open Subtitles حسناً، هذه اللحظة التي عرفت فيها بأنّ زواجنا فاشل
    The only thing holding our marriage together is that we can't talk about neuro, so he can't know that I had anything to do with this. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يحافظ على زواجنا هو أننا لا نستطيع التحدث عن العصبية، لذا لا يمكنه أن يعلم أن لي أي علاقة بهذا.
    He was getting bored, and I could see he was about to pronounce our marriage dead, but then I said, "No." Open Subtitles بدأ يشعر بالملل و استطعت ان ارى انه كان على وشك ان يعلن موت زواجنا لكن حينها قلت لا
    When I get home, I'm telling Barry our marriage is over. What? Open Subtitles عندما أصل إلي البيت سأخبر باري بأن زواجنا انتهي ماذا ؟
    Just like I'm supposed to get my confidence from the inside and you're supposed to be so secure in our marriage that you don't care who I'm friends with. Open Subtitles كما اعتقد اني احصل على ثقتي و انت تعتقد انك من الافضل لزواجنا الا تهتم باصدقائي
    Look, we're trying to move forward in our marriage. Open Subtitles إسمعي ، نحن نحاول أن نحرز تقدماً بزواجنا
    I know exactly what your idea of our marriage should be. Open Subtitles أَعْرفُ بالضبط ماهي فكرتَكَ عن زواجِنا وما يَجِبُ أَنْ يَكُونَ
    our marriage is rock solid. Nothing you do could ever break that up. Open Subtitles زيجتنا صخرة صلبة لا يمكنك إفساد هذا أبداً
    Did you invite all those assholes to our marriage? Open Subtitles هل قمت بدعوة كلّ أولئك الحمقى إلى حفل زفافنا ؟
    I have to open my heart, and our marriage will be stronger for it. Open Subtitles لا بد لي من فتح قلبي، وزواجنا سوف يكون أقوى من قبل.
    Rather, you used our marriage as a bargaining tool. Open Subtitles بدلاً من ذلك , أستخدمتِ حياتنا الزوجية كوسيلة للمساومة
    And I've realized our marriage is more important than your future. Open Subtitles واكتشفت أن زوجنا أهم بكثير من مستقبلك
    But you cAnneot, because our marriage is accursed in heaven and hell, madam. Open Subtitles ولكن أن لم تتمكنى من ذلك فزواجنا سيكون ملعونا فى الجنة والجحيم, يا سيدتى.
    As part of our marriage settlement, Open Subtitles كجزء من أتفاقية زواجناً سوف أوفر عشره الأف فرانك
    But I think it'll really streamline our marriage all the way up until we're dead. Open Subtitles لكن أعتقد هو سَحقاً طوّرْ زواجَنا صُعوداً لِلأعلى حتى نحن مَوتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus