our master is about to undergo a wondrous transformation. | Open Subtitles | سيدنا على وشك أن يُجري عملية تحوّل مدهشة |
If that light hadn't popped, we would have our master. | Open Subtitles | إذا كان هذا الضوء لم برزت، سيكون لدينا سيدنا. |
Can't have a Mayhem Party without our master of ceremonies. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون حزب الفوضى دون سيدنا من الاحتفالات. |
You will tell us Cobra's endgame, or die by the same sword you once used to kill our master. | Open Subtitles | أو تموت بنفس السيف الذي قتلت بهِ معلمنا. |
The prisoner will now be permitted to address his peers before our master passes judgment. | Open Subtitles | الآن سوف يسمح للسجين أن يخاطب أقرانه قبل أن يطلق سيدنا الحكم. |
Of course. But I will not bother our master with the details at this time. | Open Subtitles | بالطبع، لكن لن أزعج سيدنا بالتفاصيل في هذا الوقت. |
Help us to choose the harder path, for as our master is long-suffering, | Open Subtitles | اهدِنا في اختيار الصراط القويم. فكما عانى سيدنا طويلًا، |
our master would not have wanted to be seen this way, to stand idly by while he remains captive in his own body. | Open Subtitles | لا يريد سيدنا أن ينظر إليه بهذه الطريقة، أن تقف مكتوف وفي حين أنه ما زال أسيرا في جسده. |
That was why our master opposed the general's demand for more men to fight his war and the increase of taxes on rice. | Open Subtitles | وهذا ماجعل سيدنا يعارض مطلبَ الجنرال.. بأن يدفع بالمزيد من الرجال إلى حربه .. و أن يزيدَ في الضرائب المفروضة على الأرز. |
Chiu assassinated our master and some generals of The Taiping Reign | Open Subtitles | اغتيل تشيو سيدنا وبعض الجنرالات من وتايبينغ عهد |
Praise be to God, Lord of the worlds, and the peace and blessings of God be on our master Muhammad, the seal of the Prophets and Messengers, who was sent as a Mercy to all creatures. | UN | بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على خاتم الأنبياء والمرسلين، سيدنا محمد المبعوث رحمة للعالمين، أما بعد: |
Look, this king is sillier than our master. | Open Subtitles | انظروا، هذا الملك هو أكثر شدة من سيدنا |
And lay waste to all who would deny our master. | Open Subtitles | وندمّر كل من ينبذون سيدنا تدميرًا. |
Peter gave me our master's robe to keep for him. | Open Subtitles | بيتر أعطانى عباءة سيدنا للإبقاء له. |
our master doesn't value us as sparkling individuals. | Open Subtitles | سيدنا لا ينتقدنا كاننا افراد فاشلة |
We have been without an interpreter since our master got angry with our last protocol droid and disintegrated him. | Open Subtitles | لقد كنّا بحاجة إلى مترجم... منذ حل غضب سيدنا على آخر ربوط بروتوكول كان لدينا... – وقام بتحطيمه. |
But our master said that anyone who brings our family's Ba Gua Plate should be welcomed warmly | Open Subtitles | لكن معلمنا قال أن أي أحد يحضر طبق با جوا الخاص بعائلتنا يجب |
Neighbors and friends, many of us were privileged to know our master. | Open Subtitles | ايها الجيران والاصددقاء العديد منا قد تشرف بمعرفة معلمنا |
Is it that you resent what our master taught us? | Open Subtitles | ام انك مستاء مما علمنا معلمنا ؟ |
What of our master and the much-feared Spartans? | Open Subtitles | ماذا عن سيّدنا والأسبرطيّين المخيفين جدًّا؟ |
Despite Soundwave's efforts we have been unable to detect our master's signal. | Open Subtitles | وعلى الرغم من الجهود ساوندويف كان غير قادر على الكشف عن إشارة لسيدنا |
The play is over. Lord Katsuyori is our master now. | Open Subtitles | المسرحيّةَ إنتهت اللّورد كاتسيوري هو سيدُنا الآن |
Now, I demand you all go on your knees in front of our master and vow that you will never again learn anything that deviates from our school tradition. | Open Subtitles | الآن، أنا أطلب أن تذهبوا جميعاً إلى معلّمنا و أن تركعوا نذراً... بأن لا تتعلّموا شيئاً جديداً ينحرف... |