"our mission is" - Traduction Anglais en Arabe

    • مهمتنا هي
        
    • وتتمثل مهمتنا
        
    • ورسالتنا هي
        
    • مهمّتنا
        
    • ومهمتنا هي
        
    • مهمتنا هى
        
    • رسالتنا هي
        
    • هي مهمتنا
        
    • وتتمثل رسالتنا
        
    Our mission is to find their whereabouts, dead or alive! Open Subtitles إن مهمتنا هي أن نجد.. أماكنهم، أحياءا أم أموات
    Our mission is to increase human effectiveness,durability and longevity. Open Subtitles مهمتنا هي زيادة الفعالية الإنسانية، التحمل وطول العمر.
    Gentlemen, Our mission is to capture the TV station. Open Subtitles أيها السادة مهمتنا هي أن نحتل محطة التلفزيون.
    Our mission is to ensure that workers, with their energy, knowledge and organizations, are involved in the changes that must take place. UN وتتمثل مهمتنا في كفالة إسهام العمال، بما لديهم من طاقة ومعارف ومنظمات، في التغييرات التي يتعيّن إجراؤها.
    Our mission is peace and accessible living for all. UN ورسالتنا هي السلام وتيسير الحياة للجميع.
    Our mission is to arrest all these drug dealers. Open Subtitles مهمّتنا أَنْ نعتقل كُلّ هؤلاء ، ونقدمهم للعدالة
    Our mission is to educate and influence people to prevent accidental injury and health. UN ومهمتنا هي تثقيف الجماهير والتأثير عليها لمنع حدوث إصابات بسبب الحوادث وتحسين الصحة.
    Our mission is to go to Badenweiler tonight, steal the vaccine inhalers and blow up the plant. Open Subtitles مهمتنا هى الذهاب الى "بادين ويلر"الليله لسرقة جهاز استنشاق اللقاح .وتفجير المصنع
    The Ministry of Public Health is implementing a comprehensive care model that includes family care and community participation and efforts to combat stigmatization and discrimination in accessing health services, for Our mission is to provide health care for human beings. UN وتطبق وزارة الصحة العامة نموذجا للرعاية الشاملة يشمل رعاية الأسرة ومشاركة المجتمع المحلي وبذل الجهود لمكافحة الوصم والتمييز في الحصول على الخدمات الصحية، لأن رسالتنا هي توفير الرعاية الصحية للبشر.
    Our mission is to change the course of history as we enter the new millennium. UN إن مهمتنا هي تغيير مسار التاريخ مع دخولنا الألفية الجديدة.
    'Our mission is to interrupt their broadcast and replace it'with the true history of Earth,'which will weaken and undermine the Monks' power. Open Subtitles مهمتنا هي لوقف بثها واستبدالها مع التاريخ الحقيقي للأرض، والتي سوف تضعف و تقويض الرهبان و أبوس؛ قوة.
    'Our mission is to interrupt their broadcast'and replace it with the true history of Earth,'which will weaken and undermine the Monks' power. Open Subtitles مهمتنا هي قطع بثهم واستبداله بالتاريخ الحقيقي للأرض، والتي سوف تضعف و تقوض سلطة الرهبان.
    Our mission is to get the bank info from the valecross safe. Open Subtitles مهمتنا هي الحصول على معلومات البنك من فالكروس آمنة.
    Our mission is to install a newly developed audio surveillance system. Open Subtitles مهمتنا هي تثبيت نظام حديث للمراقبة الصوتية بالقواعد التي هي بجوار
    Our mission is to study this woman to observe her in her natural habitat. Open Subtitles مهمتنا هي مراقبة هذه السيدة لملاحظة أسلوب حياتها
    Our mission is the conclusive end to all suffering and casualties caused by anti-personnel mines. UN وتتمثل مهمتنا في وضع حد للمعاناة والخسائر الناجمة عن الألغام المضادة للأفراد بشكل نهائي.
    Our mission is to develop projects, activities and programs to improve the quality of life and to allow the harmonic integration of human beings with nature, economic growth, and environment. UN وتتمثل مهمتنا في استحداث مشاريع وأنشطة وبرامج ترمي إلى تحسين نوعية الحياة والسماح بالتكامل المتسق بين البشر والطبيعة والنمو الاقتصادي والبيئة.
    Our mission is to improve the sexual and reproductive health of, and attainment of sexual and reproductive rights by, marginalized groups. UN ورسالتنا هي تحسين الصحة الجنسية والإنجابية للفئات المهمشة وحصولها على حقوقها الجنسية والإنجابية.
    Our mission is to care for it and improve it as a legacy for coming generations. UN ورسالتنا هي أن نرعى هذا الحيز ونحسنه بوصفه تراثا لﻷجيال المقبلة.
    If Our mission is unsuccessful, more dead will follow. Open Subtitles ،لو أخفقنا في مهمّتنا فسيتراكم المزيد من جثث الموتى
    Our mission is to do our utmost as we work together for the well-being of our planet and of humanity. UN ومهمتنا هي أن نبذل قصارى جهدنا للعمل معاً من أجل رفاه كوكبنا والبشر أجمع.
    Our mission is to helo-cast into a small bay and recon before the Marine landing force. Open Subtitles مهمتنا هى عمل ابرار جوى على خليج .. صغير على الجانب الغربى من الجزيره واستطلاع طريق تقدم قوات المارينز ...
    Mission: Our mission is to promote environmentally friendly and sustainable solutions to people, in partnership with other players in the sector, for improved livelihood and protection of the environment. UN الرسالة: رسالتنا هي الترويج بين الناس لحلول مستدامة تتواءم مع البيئة، وذلك في ظل الشراكة مع الجهات الفاعلة الأخرى في ذلك القطاع بما يؤدي إلى تحسن سبل العيش ويكفل حماية البيئة.
    We know what Our mission is. Open Subtitles نعرف ما هي مهمتنا
    Our mission is to ensure that all women and girls have a voice in their Government and the economy. UN وتتمثل رسالتنا في كفالة أن يكون لجميع النساء والفتيات صوت في حكومتهن وفي الاقتصاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus