It's our name on this building, it's our responsibility | Open Subtitles | إنه اسمنا ماهو معلق على المبنى، إنها مسؤوليتنا |
As Prime Minister of the Republic of Macedonia, I would be remiss if I were to neglect the issue of our name and identity and our southern neighbour's objection to both. | UN | وبصفتي رئيساً لوزراء جمهورية مقدونيا، سأكون مقصراً إذا أهملت مسألة اسمنا وهويتنا واعتراض جارنا الجنوبي على كليهما. |
We do not like being in the position of having our name and identity opposed by one country, and we certainly did not ask for it. | UN | لا نحب أن نكون في وضع حيث تعارض دولة واحدة اسمنا وهويتنا، ونحن بالتأكيد لم نطلب ذلك. |
Daniel, embrace the opportunities our name affords you. | Open Subtitles | دانيال إحتنس الفرص التي يوفرها إسمنا لك. |
I can't believe you're carving our name into the tree. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق إنك تنحت أسمنا على الشجرة. |
Maybe that's what we have in common besides our name. | Open Subtitles | ربما هذا هو ما قمنا مشتركة إلى جانب باسمنا. |
We get to put our name on this gorgeous island. | Open Subtitles | ونحن بإمكاننا أن نضع أسمائنا على هذه الجزيرة الخلابه |
The fact is that our southern neighbour objects to both our name and identity; its objection has become our problem, and a dispute has arisen that is unique in the world. | UN | والحقيقة أن جارنا الجنوبي يعترض على اسمنا وهويتنا؛ واعتراضه أصبح مشكلة لنا، فنشأ نزاع فريد من نوعه في العالم. |
Constitution or By-laws: Our Articles of Incorporation have been amended to reflect our name change. | UN | :: دستور المنظمة أو أنظمتها الداخلية: تم تعديل مواد تأسيس المنظمة لكي تظهر تغير اسمنا. |
Our Bylaws of the Corporation have also been amended to reflect our name change. | UN | وقد جرى كذلك تعديل الأنظمة الداخلية للمنظمة لكي تبين تغير اسمنا. |
We fully endorse this initiative and have added our name to the list of sponsors of the text that we will consider today. | UN | ونحن نؤيد تأييدا تاما هذه المبادرة وقد أضفنا اسمنا إلى قائمة مقدمي النص الذي سننظر فيه اليوم. |
The name of my country is the Republic of Macedonia, and the Security Council resolution uses the reference for our name. | UN | إن اسم بلدي هو جمهورية مقدونيا. وقرار مجلس اﻷمن استخدم اﻹشارة بدلا من اسمنا. |
That is our name, as accredited to the United Nations, and I am therefore not the Permanent Observer of the PLO. | UN | هكذا اسمنا المعتمد وليس المراقب الدائم لمنظمة التحرير الفلسطينية. |
No, seriously, I put our name on it, I am that confident. | Open Subtitles | لا، بجدية، لقد وضعت اسمنا عليه لدي تلك الثقة بالفوز |
I stopped their access to the family trusts and forbade them to use our name. | Open Subtitles | حرمتهما من ميراث العائلة وحرمتهما من استخدام اسمنا |
Aside from our name on a plaque and our portrait in a hallway, there's no real payoff. | Open Subtitles | بجانب إسمنا على تلك اللوحة وفي صورتنا بالردهة لا توجد مكافأة حقيقية |
We carved the bedrock upon which it stands, yet there is not a bridge, an alley, a ditch that carries our name. | Open Subtitles | نحن من بنى الأساس الذي نقف عليه حالياً لم يكن هنالك جسر , ممرات , خندق يحمل إسمنا |
If other banks help stop a run on our bank, our name will be ruined. | Open Subtitles | إن أوقفت بنوك أخرى الجري على بنكنا سوف يتحطم إسمنا |
You have no right to use our name to get attention. The trademark got pulled. | Open Subtitles | ليس لديك الحق بأستخدام أسمنا لكي تجلب الأنتباه |
Under paragraph 1 of Article 24 of the Charter, the members of the Organization recognize that the Council acts in our name in carrying out these functions. | UN | وبموجب الفقرة ١ من المادة ٢٤ من الميثاق، يقر أعضاء المنظمة بأن يتصرف المجلس باسمنا في أداء مهامه. |
Sign our name, swear to whomever Or whatever the fuck one swears to on the occasion, | Open Subtitles | نوقع أسمائنا ونقسم لأياً كان أو أياً كان ما يقسموا عليه بذلك الوقت |
But you still won't find our name on any government books. | Open Subtitles | ولكنك لن تجد اسمائنا على أي من الكتب الحكوميه |
- Exactly. - Champagne with our name written on it. | Open Subtitles | تماماً - الشمبانيا مع أسماؤنا مكتوبة عليها - |
We put our name on the board. That way it's fair. We all get our turn. | Open Subtitles | نضع أسماءنا على اللوح , هذي الطريقة عادلة الجميع يحصل على دور |
We're not everybody. our name is getting stomped on! | Open Subtitles | نحن لسنا كغيرنا من الناس اسم عائلتنا تشوه |
I'm gonna open up a newspaper and the first word I see... that's our name. | Open Subtitles | سأفتح الصحيفة واول كلمة ستكون اسم لنا |
Maybe so, but we can't have our name dragged through the press | Open Subtitles | ربما كان ذلك , و لكن لا يحري التشهير بإسمنا بالصحف. |
I'll put our name on the list. | Open Subtitles | سوف اضع اسامينا على القائمه انتظار |
It should also be understood that we elect them periodically and democratically to act in our name, and that their representative character and the temporary nature of their mandates provide our guarantee. | UN | وينبغي أيضا أن ندرك أننا ننتخبهم بصورة دورية وديمقراطية لكي يتصرفوا بالنيابة عنا وأن طابعهم التمثيلي والطابع المؤقت لولاياتهم يوفران لنا ضمانات. |