"our pleasure" - Traduction Anglais en Arabe

    • من دواعي سرورنا
        
    • سعادتنا
        
    • يسرنا
        
    • ويسرنا
        
    • متعتنا
        
    • عن سرورنا
        
    • يسعدنا
        
    • من دواع سرورنا
        
    • من دواعى سرورنا
        
    • من سرورنا
        
    A person and a dog. Okay, that would be our pleasure. Open Subtitles شخص و كلب حسناً, سوف يكون هذا من دواعي سرورنا
    our pleasure, Robert. Open Subtitles أهلًا بكما من دواعي سرورنا أن نكون هنا، روبرت.
    It will be our pleasure to repay you for your many kindnesses. Open Subtitles وسيكون من دواعي سرورنا أن يسدد لك بالنسبة لكثير من الشفقة الخاص بك.
    Let me express our pleasure and the honour that we have felt presiding over this august body for four weeks. UN اسمحوا لي أن أعرب عن سعادتنا لتولي رئاسة هذه الهيئة الموقرة على مدى أربعة أسابيع، وعما أسبغه ذلك علينا من شرف عظيم.
    On that the Conference proved to be quite imaginative, much to our pleasure. UN وقد برهن المؤتمر على قدرته الابتكارية في هذا اﻷمر مما يسرنا كثيرا.
    It is our pleasure to reaffirm our confidence in her ability to run the Assembly, as well as to pledge our unflinching support and cooperation during her tenure. UN ويسرنا أن نؤكد مجددا ثقتنا بقدرتها على إدارة الجمعية العامة، كما نتعهد بأن نساندها بقوة ونتعاون معها خلال فترة ولايتها.
    90 miniature men contained inside an oaken box playing music for our pleasure? Open Subtitles رجل مصغر 90 مربوطين بالداخل في صندوق يعزفون الموسيقى لاجل متعتنا
    We further wish to express our pleasure at the presence of the High Representative for Disarmament Affairs, Ambassador Duarte. UN ونود أيضا أن نعرب عن سرورنا بحضور الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السفير دوارتي.
    "Dear mr.Walker,"it is our pleasure to inform you that you have been accepted"... Open Subtitles السيد والكر ، إنه من دواعي سرورنا أن نعلمك أنه تم قبولك
    Since we'll be delayed overnight, it will be our pleasure to house everyone in local hotels. Open Subtitles بما أننا سنتأخر خلال الليل سيكون من دواعي سرورنا أن نستضيف الجميع في الفنادق المحلية
    - You are all heroes to my people. - It was our pleasure. Open Subtitles أنتم أبطال لكل أفراد شعبي أنة من دواعي سرورنا
    - I don't think we... - Oh, it'd be our pleasure, ma'am. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا سيكون ذلك من دواعي سرورنا سيدتي
    Dad: Yeah, it would be our pleasure, and I know just the place. Open Subtitles نعم, هذا سيكون من دواعي سرورنا
    It is our pleasure. Good luck. Open Subtitles .من دواعي سرورنا مساعدتكم , حظاً موفقاً
    It's our pleasure, Command Master Chief. Open Subtitles إنه من دواعي سرورنا حضرة القائد
    In the meantime, allow me to express our pleasure at seeing you preside over our deliberations and to assure you of our full cooperation. UN وريثما يتم ذلك، اسمحوا لي أن أعرب عن سعادتنا برؤيتكم تترأسون مداولاتنا وأن أطمئنكم على كامل دعمنا.
    Somebody must have taken this with a phone and put it on the Internet, perhaps for our pleasure. Open Subtitles يبدو أن أحدهم ألتقطها من كميرت الهاتف ووضعها على الأنترنت ربما من أجل سعادتنا
    It's our pleasure to provide you with entertainment on your journey. Open Subtitles يسرنا أن نزودكم بالتسلية أثناء رحلتكم الطويلة
    It is our pleasure to inform you that, as at 31 October 2014, 104 States have associated themselves with the Joint Statement. UN ويسرنا أن نفيد بأن عدد الدول التي ضمت صوتها إلى البيان المشترك حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013 يبلغ 104 دول.
    He doesn't get invited places, so it's our pleasure. Open Subtitles انه لا يحصل على دعوه للاماكن لهذا هو متعتنا
    Lastly, let me repeat that it is our pleasure to welcome you to Havana. UN وأود، في الختام، أن أعبر لكم جميعا مرة أخرى عن سرورنا باستقبالكم في هافانا.
    It is our pleasure to welcome our cousin and his friend to Mumbai. Open Subtitles يسعدنا استقبال نسيبنا وصديقته في "مومباي"
    - I love it here. It would be our pleasure. - That's fine. Open Subtitles ـ إنه يعجبني، سيكون من دواع سرورنا ـ هذا رائع
    It's been our pleasure. And I know you'll both be very happy. Open Subtitles هذا من دواعى سرورنا و أعلم أن كلاكما ستعيشان فى سعاده
    And for your birthday, we'll add a centerpiece to our now famous list of things that minimize our pleasure: Open Subtitles ولأجل عيد ميلادك, فسنضيف قطعة مركزية إلى قائمتنا الشهيرة من الأشياء التي تقلل من سرورنا:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus