"our process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليتنا
        
    • لعمليتنا
        
    our process hasn't changed since you had your daughter, Mrs Tillingsworth. Open Subtitles عمليتنا لم تتغيّر منذ أنْ رُزقتي بابنتك يا سيّدة تيلينغوورث.
    our process explored the meaning and implication of the benefit the university received from this commerce. UN لقد استكشفت عمليتنا حجم الانتفاع الذي حققته الجامعة من هذه التجارة والآثار المترتبة عنه.
    On behalf of the Government and the people of Togo, I would like to thank all our partners that have assisted in our process to improve governance. UN بالنيابة عن الحكومة والشعب في توغو، أود أن أشكر جميع شركائنا الذي ساعدونا في عمليتنا لتحسين الحوكمة.
    As we move forward with our process, we call on all Governments to declare or reaffirm their commitment not to conduct explosive nuclear tests. UN وإذ نمضي قدما في عمليتنا هذه، فإننا ندعو جميع الحكومات إلى أن تعلن أو تعيد تأكيد التزامها بعدم إجراء تجارب تفجيرات نووية.
    It will be important to maintain this role to ensure the continuity and dynamism of our process. UN وسيكون من المهم الحفاظ على هذا الدور لكفالة استمرارية عمليتنا وحيويتها.
    It will be important to maintain this role to ensure the continuity and dynamism of our process. UN وسيكون من المهم الحفاظ على هذا الدور لكفالة استمرارية عمليتنا وحيويتها.
    Senior management and governmental representatives to these institutions have already contributed significantly to our process. UN وقد أسهم كبار ممثلي الحكومة والإدارة في هذه المؤسسات إسهاما هاما بالفعل في عمليتنا.
    We have already heard in many statements in the plenary pledges to take our process forward. UN سمعنا في العديد من البيانات المدلى بها في الجلسات العامة تعهدات بتحريك عمليتنا إلى اﻷمام.
    It will be important to maintain this role to ensure the continuity and dynamism of our process. UN وسيكون من المهم الحفاظ على هذا الدور لكفالة استمرارية عمليتنا وحيويتها.
    Third, at the core of our process lies the right of peoples to self-determination. UN ثالثا، يكمن في لب عمليتنا حق الشعوب في تقرير المصير.
    I recognize that the international community has tried to understand the immense complexity of our process. UN إنني أسلم بأن المجتمع الدولي قد حاول أن يفهم التعقيد الهائل الذي يكتنف عمليتنا.
    We always try to keep our process as humane as possible. Open Subtitles نُحاول دوماً إجراء عمليتنا بشكل آدمي قدر المُستطاع
    You were brought on as an intern to contribute to our process. Open Subtitles لقد أحضرت الى هنا كمتدرب للمساهمة في عمليتنا
    And using our process, Mr. Gibson is gonna be able to mine it Open Subtitles وباستخدام عمليتنا فالسيد جيبسون سيصبح قادرة على إزالة المنجم
    The Government of Serbia, led by Prime Minister Vučić and, previously, by Prime Minister Dačić, has done everything it could to assist us in this process, but has also gone to great lengths to avoid interfering in the independence of our process. UN وبذلت حكومة صربيا، بقيادة رئيس الوزراء فوتشيتش، وقبله رئيس الوزراء داتشيتش، كل ما في وسعها لمساعدتنا في هذه العملية، ولكنها بذلت أيضا جهدا كبيرا لتفادي أي تدخل في استقلال عمليتنا.
    My appreciation and gratitude also go to Ambassador Sihasak Phuangketkeow of Thailand, President of the Human Rights Council, whose leadership in steering the process to a successful conclusion in Geneva and in coordinating the efforts of the Council with our process was exemplary. UN وأعرب عن تقديري وامتناني أيضا للسفير سهاسك فونكيتكيو، ممثل تايلند ورئيس مجلس حقوق الإنسان، الذي أبدى قيادة مثالية في توجيه دفة العملية نحو خاتمة ناجحة في جنيف وفي تنسيق جهود المجلس مع عمليتنا.
    In order to best understand how to make a curriculum culturally appropriate, effective for the target population and sustainable, our process began with conducting an informal needs assessment. UN كي تُفهم على أفضل نحو الكيفية التي يمكن بها وضع منهج دراسي ملائم من الناحية الثقافية وفعَّال بالنسبة للسكان المستهدَفين ومستدام بدأت عمليتنا بإجراء تقييم غير رسمي للاحتياجات.
    I therefore urge all delegations to give serious consideration to all proposals before us so that we may be in a position to advance our process at the next Presidential consultations. UN لهذا أحث جميع الوفود على النظر بجدية في كافة الاقتراحات المعروضة علينا حتى نتمكن من التقدم في عمليتنا خلال المشاورات المقبلة بين الرؤساء.
    To that end, we will continue our process of review to identify any additional areas of possible reform, and we encourage others to do the same. UN ولتحقيق ذلك الغرض، سنواصل عمليتنا لاستعراض وتحديد أي مجالات إضافية لإجراء إصلاحات ممكنة، ونشجع الآخرين على أن يحذو حذونا.
    When you and I were approaching that building, ops was monitoring our process via sat radar scan. Open Subtitles عندما أنت وأنا كنت أقترب من تلك البناية، ops كان يراقب عمليتنا عن طريق قعدت مسح رادار.
    With dialogue as our overarching theme for the draft resolution, it was fitting that dialogue should likewise be the hallmark of our process. UN وحيث أن الحوار هو الموضوع الشامل لمشروع القرار، كان من الملائم أن يكون الحوار أيضا السمة المميز لعمليتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus