"our queen" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملكتنا
        
    • الملكة دينا
        
    One day, after our queen has taken the Seven Kingdoms... Open Subtitles بعد يوم ، من استيلاء ملكتنا على الممالك السبع.
    What we need now is you, our queen. Your power. Open Subtitles .مانحتاجه الان هو انتِ , ملكتنا , قوتكِ انتِ
    Also on that day, our queen and our Prime Minister will join survivors and their families in a solemn commemoration in Parliament's Westminster Hall. UN وفي ذلك اليوم أيضا، ستنضم ملكتنا ورئيس وزرائنا إلى ناجين وأسرهم في احتفال رسمي تشهده قاعة وستمنستر البرلمانية.
    She's not our queen because she's the daughter of some King we never knew. Open Subtitles إنّها ليست ملكتنا فقط لأنّها ابنة ملك لم نعرفه قط.
    And not just because we have our queen pushing for our union, but because Open Subtitles وليس فقط لأن ملكتنا تضغط من أجل اتحادنا، ولكن لأنه
    Am I faltering in our queen's post as Keeper of the Swans? Open Subtitles هل انا اترنح على عمود ملكتنا كـ صائد بجعات
    They forced our queen into the back seat. Open Subtitles أرغموا ملكتنا على الجلوس بالمقعد الخلفي.
    Going to a party without our queen bee, it's never been done. Open Subtitles لم يسبق لنا الذهاب لحفلة من دون ملكتنا النحلة
    What I know is good men who served our queen with their all now languish as reward at Her Majesty's pleasure. Open Subtitles ما أعرفه هو الرجال الطيبين الذين خدموا ملكتنا بكل قدرتهم الان أصبحوا هزيلين كجائزة و ذلك برضا و سرور فخامتها
    Looks to me like some dirty slag is defacing an effigy of our queen. Open Subtitles يبدو أنّ خبيثةً قذرة تحاول تشويه دمية ملكتنا
    The old houses will flock to our queen when she crosses the Narrow Sea. Open Subtitles البيوت النبيلة ستنحاز لجانب ملكتنا عندما تعبر البحر الضيق
    our queen tried to make peace with the Masters and they tried to murder her. Open Subtitles حاولت ملكتنا عقد السلام مع الأسياد ولكنهم حاولوا قتلها
    But our queen recognizes that she erred by abolishing slavery without providing a new system to replace it. Open Subtitles ولكن ملكتنا تدرك بأنها أخطأت من خلال إلغاء العبودية بدون تزويدكم بنظام آخر ليحل محلها.
    Must make you angry that our queen chose me. Open Subtitles لابد أنني أثرت غضبك ولكن ملكتنا إختارتني
    Though our queen does have a forgiving nature, this cannot be forgiven. Open Subtitles ظننت، أن ملكتنا لديها روح تسامحيه هذا لا يمكن أن أغفره لكم.
    our queen insists that one of you must die as punishment for your crimes. Open Subtitles ملكتنا تصر على أنه واحد منكم يجب أن يموت. عقابا له على جرائمكم.
    our queen truly has that much of a hold over your husband? Open Subtitles هل حقاً بأن ملكتنا متمسكه بزوجكِ لهذه الدرجه؟
    Don't make me repeat myself, brother. These are the orders of our queen. Open Subtitles لا تحملني على تكرار كلامي يا أخي، هذه أوامر ملكتنا
    With luck, we can restore our queen in hiding to the throne. Open Subtitles بالحظِّ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعيدَ ملكتنا المختفية إلى العرشِ.
    Therefore our sometime sister, now our queen... the imperial jointress to this warlike state... have we, as' twere with a defeated joy... with one auspicious and one dropping eye... with mirth in funeral and with dirge in marriage... taken to wife. Open Subtitles الآن ملكتنا أصيبت بمصيبة وسكبت الدمع في الدفن الذي يتبعه زواج
    And this is our queen, Elizabeth the Second... Open Subtitles وهذا هو الملكة دينا, اليزابيث الثانية ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus