"our research" - Traduction Anglais en Arabe

    • بحثنا
        
    • أبحاثنا
        
    • بحوثنا
        
    • ابحاثنا
        
    • ببحثنا
        
    • البحوث لدينا
        
    • تقريرنا
        
    • بأبحاثنا
        
    Riya, if our research is successful, we'II be solving a big mystery Open Subtitles يا ريا إذا ما نجحنا في بحثنا فإننا سنحل لغز كبير
    However, without my knowledge, my friend published a book about our research and forgot to credit me. Open Subtitles ايا كان, بدون معرفتي, صديقي نشر كتابا عن بحثنا معا ونسي أن يكتب اسمي فيه
    To our knowledge more than 100 patients were cured by using our research material. UN وعلى حد علمنا، شُفي أكثر من 100 مريض باستخدام مواد بحثنا.
    I need you to send someone to our research facility. Open Subtitles أحتاج منك أن ترسل شخصاً ما إلى مركز أبحاثنا
    If you're one of the immune, you're vital to our research. Open Subtitles ،إن كنتَ أحد أصحاب المناعة فأنت مهم للغاية في أبحاثنا
    If our research yields positive results, we would proceed to make recommendations to that effect to the next President, who, as everyone is aware, will be from Ecuador, for inclusion in the report of this session. UN وإذا ما أسفرت بحوثنا عن نتائج ايجابية، فسنمضي إلى تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الرئيس القادم، الذي سيكون، كما يعرف الجميع، من إكوادور، لإدراجها في التقرير الذي سيتم إعداده عن هذه الدورة.
    Metabolite chain effects are a big part of our research here. Open Subtitles تعد آثار الأيض المسلسلة جزءاً مهماً من بحثنا هنا
    Just going through our research on 28409, and he's demonstrated a heightened ability to recover memories. Open Subtitles فقط اراجع بحثنا على العينة 28409 وهو يظهر قدرة عالية على استعادة الذكريات
    This is our idea based on our research. How can you possibly justify owning a majority share? Open Subtitles هذه فكرتنا بناءً على بحثنا أنّى لك تبرير امتلاك غالبية الأسهم؟
    But have you had a chance to really think about the potential of our research? Open Subtitles لكن هل واتتك الفرصة لتُفكري عن امكانيات بحثنا هذا ؟
    What our research really offers is an entirely new way of looking at the universe. Open Subtitles ما يُقدّمه بحثنا حقاً هي طريقة جديدة تماماً للنظر إلى الكون.
    Not only has he taken this dinosaur away, but he's taken our research away too, every photograph, every record we had about this dinosaur and the locality where she was found. Open Subtitles ليس فقط انه قد اتخذت هذا الديناصور بعيدا لكنه اتخذ بحثنا بعيدا جدا، كل صورة، كل سجل كان لدينا حول هذا الديناصور
    The point is that this could be a P.R. nightmare, and the last thing that either of us want is for our research to become news. Open Subtitles النقطة , أنّ ذلك قد يكون كابوساً للرأي العام و ذلك آخر شيء يريدُه أيّاً منّا أن يصبح بحثنا في الأخبار
    Somehow I think our research philosophies are slightly different. Open Subtitles لحد ما أعتقد أن فلسفات أبحاثنا مختلفة قليلا
    our research and consultations revealed that the United Nations system has both strengths and weaknesses. UN وقد كشفت أبحاثنا ومشاوراتنا عن أن لمنظومة الأمم المتحدة مواطن قوة لكنها لديها أيضا مواطن ضعف.
    our research and programme experience has consistently demonstrated that education is central to the empowerment of rural women and girls. UN وقد أثبتت أبحاثنا وخبرتنا البرنامجية دائما أن التعليم أمر أساسي لتمكين النساء والفتيات الريفيات.
    our research data has been made freely available to Argentina in the interests of conserving the main species and the good management of both our fishery zones. UN وقد قدمت بيانات أبحاثنا بالمجان الى اﻷرجنتين لصالح الحفاظ على اﻷنواع الرئيسية واﻹدارة الجيدة لمنطقتي مصائدنا كلتيهما.
    our research and experience indicate that most abortions take place in clandestine settings and that this figure is just the tip of the iceberg. UN ويتضح من أبحاثنا وخبرتنا أن معظم حالات الإجهاض تتم في أماكن سرية، وأن هذا الرقم هو فقط قمة جبل الجليد.
    our research into my anomalous longevity has only taken us so far. Open Subtitles أبحاثنا في عمري الطويل غير المألوف تسببت في تشتيتنا فحسب
    The doors of our research centres are open to any international institution. UN ونحن نحرص على أن تكون أبواب مراكز بحوثنا مفتوحة أمام أية مؤسسة دولية.
    He has every ounce of our research coursing through his veins. Open Subtitles انه يملك كل انش من ابحاثنا تمر فى عروقه.
    Which means we can keep moving forward with our research. Open Subtitles وهو ما يعني بأننا نستطيع الاستمرار ببحثنا
    You realize if the military declares our research classified, they can take the whole thing away from us. Open Subtitles أنت تدرك إذا أعلن الجيش البحوث لدينا تصنيف، أنها يمكن أن تأخذ كلها شيء بعيدا عنا.
    our research uncovered a variety of options they utilize to attract your desired customers. Open Subtitles تقريرنا يكشف خيارات متعدده ومتنوّعه وهي تجذب زبائنك المنشودين
    –We did our research. Open Subtitles كبرنا شفتينا - قمنا بأبحاثنا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus