"our sun" - Traduction Anglais en Arabe

    • شمسنا
        
    • لشمسنا
        
    • لدينا الشمس
        
    • السوادء
        
    • كشمسنا
        
    The radiation from the star is incredible... compared to what we experience here on Earth... relatively farfrom our sun. Open Subtitles الإشعاع الصادر من النجم هائل جدًا بالمقارنة مع ما لدينا هنا على الأرض البعيدة نسبيًا عن شمسنا
    A massive star, millions of times brighter than our sun. Open Subtitles نجم ضخم .. أكثر لمعان من شمسنا بملايين المرات
    our sun is destined to follow a similar path when it dies, five billion years from now. Open Subtitles مصير شمسنا أن تسير بنفس الطريق عندما تموت بعد مرور خمسة بلايين عام من الآن
    4.5 billion years ago, around 100 baby planets circled our sun. Open Subtitles قبل 4.5 بليون عام دار مئة كوكب ناشئ حول شمسنا
    One of the biggest stars in the Milky Way and five million times more powerful than our sun. Open Subtitles واحدة من أكبر نجوم في مجرة درب التبانة وأكبر بخمس ملايين مرة وأكثر قوة من شمسنا.
    As we step away, our sun gradually fades to become just one dot in a sea of stars. Open Subtitles وعندما نخطو بعيداً فإنَّ شمسنا ستخبو تدريجياً لتصبح في النهاية نقطة واحدة في بحرٍ من النجوم
    After all, our sun is only one star of an estimated 400 billion in our galaxy, the Milky Way. Open Subtitles بعد كل هذا، شمسنا ليست سوى نجم واحد من 400 مليار مقدرة في مجرتنا، مجرة ​​درب التبانة
    In the beginning... .. our sun was created to give light and life to the Earth on which we lived. Open Subtitles أنشئت في بداية شمسنا ، للتبرع النور والحياة إلى الأرض التي نعيش عليها.
    This kind of supernova always has the same maximum power output, about five billion times brighter than our sun. Open Subtitles هذا النوع من المستعرات العظمى تملكُ دائماً نفس ناتج الطاقة الأعلى. حوالي خمسة مليارات مرةٍ أسطع من شمسنا.
    In that distant future, our sun will have completed another four orbits around the center of the galaxy and the Voyagers will have ventured far from the Sun. Open Subtitles في ذلك المستقبل البعيد ستكونُ شمسنا قد أكملت أربع دورات أخرى حول مركز المجرة.
    Some experts believe that our sun also was born in a dense star-forming region like the Pleiades, and moved to its current position over the course of millions of years. Open Subtitles ويعتقد بعض الخبراء أن شمسنا ولدت أيضا في منطقة كثيفة مثل الثريا، وتحركت الي مكانها الحالي على مدى ملايين السنين
    our sun's birthday is August 31st on the Cosmic Calendar four and a half billion years ago. Open Subtitles عيد ميلاد شمسنا هو 31 أغسطس في السنه الكونيه منذ 4،5 مليار سنه مضت
    Each of them is some 40 times brighter than our sun. Open Subtitles عنقود من النجوم تكون قبل 100 مليون سنة مضت كل واحد منهم يبلغ حوال 40 مرة أكثر إشراقاً من شمسنا
    our sun is middle-aged and a long way from where it was born. Open Subtitles شمسنا متوسطة العمر وقد إبتعدت كثيراً من مكان ولادتها أخواتها من النجوم
    Today we exist at the mercy of our sun, but as we discover the true laws of the universe and learn to master them, we may, at last, find our independence. Open Subtitles إلى الأبد. اليوم نحن موجودون تحت رحمة شمسنا
    In the end, our sun burns out, our universe grows cold and perishes. Open Subtitles في النهاية، شمسنا ستنطفئ كوننا يصبح باردا ثم يختفي
    Red dwarf stars are much more miserly... with theirfuel consumption... and so, even though they have less fuel to begin with... they last much, much longer than our sun will last. Open Subtitles الأقزام الحمراء شحيحة في استهلاك الوقود ورغم أنها تمتلك وقود قليل لتبدأ به إلا انها تدوم أكثر تدوم أطول حتى من شمسنا
    By around May or so, our sun will have died... but there are some other stars, the low-mass stars... which will live for much, much longer... up to10,000 of these cosmic years. Open Subtitles وبحلول مارس تقريبا سوف تموت شمسنا , ولكن هناك بعض النجوم الأخرى النجوم الأقل كتله والتى سوف تعيش لمدة أطول وأطول
    You said when you went to the future, you saw our sun expanding into a red giant, remember? Open Subtitles قلت أنك حين ذهبت للمستقبل، أنك رأيت شمسنا نجماً ضخماً أحمر، أتذكر؟
    Beautiful shells of glowing gas surrounding the dying core of our sun. Open Subtitles طبقات جميلة من الغاز المتوهج تحيط باللُب الفاني لشمسنا
    Radiation from our sun's solar storms is one source of danger. Open Subtitles الإشعاع من العواصف الشمسية لدينا الشمس هو مصدر واحد للخطر.
    It's nearly a million miles in diameter, yet our sun is tiny compared to the really big stars out there. Open Subtitles ندخل الآن عصر الأبحاث الذهبيّة في فيزياء الثقوب السوادء قد تكون السّر لفهم نشوء الكون وتشكّله وزواله بعدئذ
    When small stars like our sun make carbon, they begin to die. Open Subtitles عندما تكوّن النجوم الصغيرة كشمسنا الكربون فإنها تبدأ بالموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus