"our support for draft" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأييدنا لمشروع
        
    I should like to reaffirm our support for draft resolution A/65/L.10 on the report of the IAEA. UN وأود أن أؤكد من جديد تأييدنا لمشروع القرار A/65/L.10 بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We wish to express our support for draft resolution A/C.1/61/L.54/Rev.1, which was submitted by those five Central Asian countries. UN ونود أن نعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/C.1/61/L.54/Rev.1 الذي قدمته تلك البلدان الخمسة من بلدان آسيا الوسطى.
    Hence the continued relevance of the Special Committee against Apartheid and our support for draft resolution A/48/L.30 on its programme of work. UN ومن هنا تبقى أهمية استمرار اللجنــة الخاصة لمناهضـــة الفصـــل العنصـــري ومـــن هنا يأتي تأييدنا لمشروع القرار A/48/L.30 بشأن برنامج عملها.
    Hence, our support for draft resolution A/C.1/62/L.19/Rev.1 should not be construed as support for the resolutions referred to in its first preambular paragraph. UN ولذلك، ينبغي ألا ينظر إلى تأييدنا لمشروع القرار A/C.1/62/L.19/Rev.1 بوصفه تأييدا للقرارين المشار إليهما في الفقرة الأولى من ديباجة مشروع القرار.
    Mr. Durrani (Pakistan): I have taken the floor to convey our support for draft resolution A/C.1/56/L.32. UN السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): لقد أخذت الكلمة لأعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/C.1/56/L.32.
    We also take this opportunity to express our support for draft resolution A/C.1/58/L.50 put forward by Sweden concerning the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW). UN ونغتنم أيضا هذه الفرصة لكي نعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/C.1/58/L.50 الذي قدمته السويد فيما يتعلق باتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة.
    I would like to reaffirm our support for draft resolution A/64/L.7, entitled " Report of the International Atomic Energy Agency " . UN وأود أن أعرب مجددا عن تأييدنا لمشروع القرار A/64/L.7، المعنون " تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية " .
    We would also like to emphasize our support for draft resolution A/64/L.7 on the report of the IAEA (see A/64/257). UN كما نود أن نؤكد على تأييدنا لمشروع القرار A/64/L.7 بشأن تقرير الوكالة (انظر A/64/257).
    Finally, we reiterate our support for draft resolution A/61/L.28 before this Assembly, as presented by the Caribbean Community under this agenda item. UN وأخيرا، نكرر تأكيد تأييدنا لمشروع القرار A/61/L.28. المعروض على الجمعية العامة، كما قدمته الجماعة الكاريبية في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    I would like to reaffirm our support for draft resolution A/59/L.18, entitled " Report of the International Atomic Energy Agency " . UN أود أن أجدد تأكيد تأييدنا لمشروع القرار A/59/L.18 المعنون " تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية " .
    our support for draft resolution A/C.1/52/L.25/Rev.2 as a whole does not, therefore, constitute any endorsement of some of its new elements, especially paragraph 8 concerning the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. UN ولذلك لا يشكل تأييدنا لمشروع القرار A/C.1/52/ L.25/Rev.2 فـــي مجموعـــه إقرارا لبعض من عناصره الجديدة، خاصة الفقرة ٨ المتعلقة بالاتفاقية المشتركة عـــن سلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة.
    Finally, we also express our support for draft resolution A/49/L.52, on “Dissemination of information on decolonization” which, we believe, is essential in providing information on the need to put an end to colonialism and to mobilize public opinion in favour of the process of decolonization. UN أخيرا، نعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/49/L.52 بشأن " نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار " ، الذي نعتقد أنه ضروري لتوفير المعلومات فيما يتعلـــق بالحاجة الى وضع حد للاستعمار والى تعبئة الرأي العام لصالح عملية إنهاء الاستعمار.
    our support for draft resolution A/59/L.64 is also based on our confidence that the outcome will enhance the democratic and accountable nature of the Council and bring into its decision-making process countries more representative of the broader membership, especially from the developing world. UN ويستند أيضا تأييدنا لمشروع القرار A/59/L.64 إلى ثقتنا بأن النتيجة ستعزز الطابع الديمقراطي للمجلس وخضوعه للمساءلة، وستضم إلى عملية صنع القرار فيه بلداناً أكثر تمثيلا للعضوية على نطاق أوسع، وخاصة من العالم النامي.
    Mr. Jallow (Gambia): On behalf of the African Group of States and of my own delegation of the Gambia, I have the pleasure to express our support for draft resolution A/49/L.3 on observer status for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies in the General Assembly. UN السيد جالو )غامبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن مجموعة الدول الافريقية، وعن وفد بلادي غامبيا، يسرني أن أعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/49/L.3 بشأن منح مركز المراقب للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر لدى الجمعية العامة.
    Mr. Muñoz (Chile) (spoke in Spanish): I am speaking on behalf of Chile to express our support for draft resolution A/62/L.2, entitled " Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal " , just introduced by Mr. Liu Qi, President of the Beijing Organizing Committee for the Olympic Games. UN السيد مونيوز (شيلي) (تكلم بالإسبانية): أتكلم باسم شيلي لأعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/62/L.2 بعنوان " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي " ، الذي عرضه للتو السيد ليو كي، رئيس لجنة بيجين التنظيمية للدورة التاسعة والعشرين للألعاب الأوليمبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus