"out in council resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • في قرار المجلس
        
    37. The role of special procedures in the selection process as set out in Council resolution 5/1 on institution-building was welcomed. UN 37- وتم الترحيب بدور الإجراءات الخاصة في عملية الاختيار كما حُدد في قرار المجلس 5/1 المتعلق ببناء المؤسسات.
    The current terms of reference of the Committee are set out in Council resolution 1996/31 of 25 July 1996. UN وترد الاختصاصات الحالية للجنة في قرار المجلس 1996/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1996.
    It is intended that this collaboration with other entities of the United Nations system will become a regular activity to enable the Section to monitor non-governmental organization compliance with the conditions set out in Council resolution 1996/31. UN ويُعتزم أن يصبح هذا النوع من التعاون مع الكيانات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة أحد اﻷنشطة المنتظمة التي تمكن القسم من رصد امتثال المنظمات غير الحكومية للشروط المنصوص عليها في قرار المجلس ١٩٩٦/٣١.
    Its terms of reference were initially set out in Council resolution 150 (VII) of 10 August 1948. UN وحددت اختصاصاتها في اﻷصل في قرار المجلس ٠٥١ )د - ٧( المؤرخ ٠١ آب/أغسطس ٨٤٩١.
    Its terms of reference were initially set out in Council resolution 150 (VII) of 10 August 1948. UN وحددت اختصاصاتها في اﻷصل في قرار المجلس ١٥٠ )د - ٧( المؤرخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٤٨.
    The decision to defer consideration was not supported by the procedures laid out in Council resolution 1996/31, which governed the Committee’s methods of work. UN وإن قرار اللجنة بتأجيل النظر لا تؤيده اﻹجراءات المنصوص عليها في قرار المجلس ١٩٩٦/٣١ الذي ينظم أساليب عمل اللجنة.
    Its terms of reference were initially set out in Council resolution 150 (VII) of 10 August 1948. UN وحددت اختصاصاتها في اﻷصل في قرار المجلس ١٥٠ )د - ٧( المؤرخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٤٨.
    Its terms of reference were initially set out in Council resolution 150 (VII) of 10 August 1948. UN وحددت اختصاصاتها في اﻷصل في قرار المجلس ١٥٠ )د - ٧( المؤرخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٤٨.
    Its terms of reference were initially set out in Council resolution 150 (VII) of 10 August 1948. UN وحددت اختصاصاتها في اﻷصل في قرار المجلس ١٥٠ )د - ٧( المؤرخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٤٨.
    Its original terms of reference are set out in Council resolution 150 (VII) of 10 August 1948. UN ويرد بيان اختصاصاتها اﻷصلية في قرار المجلس ٠٥١ )د - ٧( المؤرخ ٠١ آب/أغسطس ٨٤٩١.
    The current terms of reference of the Committee are set out in Council resolution 1996/31 of 25 July 1996. UN وترد الاختصاصات الحالية للجنة في قرار المجلس ١٩٩٦/٣١ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    7. The objectives of the Conference, which are set out in Council resolution 1991/93 and will guide the Preparatory Committee in its consideration of the final document of the Conference, are: UN ٧ - وأهداف المؤتمر، التي وردت في قرار المجلس ١٩٩١/٣٩ والتي ستسترشد بها اللجنة التحضيرية لدى نظرها في الوثيقة الختامية للمؤتمر، هي كما يلي:
    This same decision provided, however, that in the event that a Government raises questions concerning the accreditation of a non-governmental organization, the final decision on those cases shall be taken by the Preparatory Committee, in accordance with the standard process set out in Council resolution 1996/31. UN غير أن المقرر نفسه نص على أنه في حالة إثارة حكومة لتساؤلات بشأن اعتماد منظمة غير حكومية، تتخذ اللجنة التحضيرية القرار النهائي في هذا الشأن، وفقاً للعملية العادية المنصوص عليها في قرار المجلس 1996/31.
    Other interested indigenous NGOs may also be accredited following the normal procedures set out in Council resolution 1996/31. UN ويجوز أيضا اعتماد المنظمات غير الحكومية للسكان الأصليين المهتمة بالأمر وفقا للإجراءات العادية الواردة في قرار المجلس 1996/31.
    The organization behaves respectfully and courteously towards all States, small or large, at all times, in observance of the rules of conduct set out in Council resolution 1996/31, and acts within the framework of its competence under article 71 of the Charter. UN وهي دائما تتصرف بلياقة واحترام تجاه جميع الدول، كبيرها وصغيرها، ممتثلة لقواعد السلوك المنصوص عليها في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 وفي نطاق اختصاصها بمقتضى المادة 71 من الميثاق.
    The organization behaves respectfully and courteously towards all States, small or large, at all times, in observance of the rules of conduct set out in Council resolution 1996/31. UN وهي، دائما تتصرف بلياقة واحترام تجاه جميع الدول، كبيرها وصغيرها، ممتثلة لقواعد السلوك المنصوص عليها في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    The organization behaves respectfully and courteously towards all States, small or large, at all times, in observance of the rules of conduct set out in Council resolution 1996/31. UN وهي دائما تتصرف بلياقة واحترام تجاه جميع الدول، كبيرها وصغيرها، ممتثلة لقواعد السلوك المنصوص عليها في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Its terms of reference were initially set out in Council resolution 150 (VII) of 10 August 1948. UN وحددت اختصاصات اللجنة أولا في قرار المجلس 150 (د-7) المؤرخ 10 آب/أغسطس 1948.
    Its terms of reference were initially set out in Council resolution 150 (VII) of 10 August 1948. UN وحددت اختصاصات اللجنة أولا في قرار المجلس 150 (د-7) المؤرخ 10 آب/أغسطس 1948.
    1. Stresses the importance of the work of the Working Group on Arbitrary Detention and encourages it to pursue the fulfilment of its mandate, as set out in Council resolution 6/4; UN 1- يؤكد على أهمية عمل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي ويشجعه على مواصلة تنفيذ ولايته، على النحو المبين في قرار المجلس 6/4؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus