"out of my sight" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن ناظري
        
    • عن وجهي
        
    • للخروج من عيني
        
    • عن عيني
        
    • عن ناظريّ
        
    • تغيب عن نظري
        
    • يغيب عن نظري
        
    • من أمامي
        
    • أغرب عن
        
    • بالخروج من عيني
        
    • أنظاري
        
    • عن بصري
        
    • عن بصرِي
        
    • بعيداً عن نظري
        
    • من امامي
        
    Right, get out of my station, get out of my sight. Open Subtitles الحق ، والخروج من محطة بلادي ، الخروج عن ناظري.
    Take him downstairs. Get this asshole out of my sight. Open Subtitles خذوه للطابق السفلي خذوا هذا الوغد بعيداً عن ناظري
    So get out of my sight, I mean my life. Open Subtitles لذا ابتعد الآن عن ناظري أقصد عن حياتي بأكملها
    Now get out of my sight, and off this battlefield without being seen, or know that you are the cause of the death of our people. Open Subtitles الآن، أغربي عن وجهي وغادري ساحة المعركة بدون أن يراكِ أحد أو يعرف أنكِ السبب
    I'm not letting him out of my sight. Open Subtitles أنا لا السماح له للخروج من عيني.
    I will not risk letting you out of my sight until she's caught. Open Subtitles لن أخاطر بأن أدعك تغيبين عن ناظري حتى يتم الإمساك بها.
    I never let that thing out of my sight until one day I left him in a hot car because they wouldn't let birds in the bowling alley. Open Subtitles لم يغب ذلك الشيء عن ناظري حتى تركتُه في سيارةٍ ساخنةٍ ذات يوم لأنهم يمنعون إدخال الطيور إلى صالة لعب البولينج.
    I am going back to my daughter, and I am never letting her out of my sight. Open Subtitles سأعود إلى ابنتي ولن اسمح لها أبدا بالإبتعاد عن ناظري ماذا عنك؟
    Or were you out of my sight for the two seconds that it took you to get from the refrigerator to here, which would have given you exactly the right amount of time to shake the can? Open Subtitles أو أنك غبت عن ناظري لثانيتين التي تحتاجها للوصول من الثلاجة إلى هنا والذي أعطتك القدر الكافي من الوقت بالضبط
    If you're gonna come in, you have to stay out of my sight, and that includes my peripheral vision. Open Subtitles إذا كنتِ ستدخلين، عليكِ أن تبقي بعيدة عن ناظري. وهذا يشمل رؤيتي المحيطية.
    Doing me a favor getting that thing out of my sight. Open Subtitles اسدني صنيعاً وابقي هذا الشيء بعيد عن ناظري
    Oh, and for the last time, get these wretched people out of my sight. Open Subtitles وللمرة الأخيرة، أبعد هذين الحقيرين عن وجهي
    I want you to bear-crawl back to your bunks and get the hell out of my sight. Open Subtitles أريدكما أن تزحفا عائدين إلي سريركما والغروب عن وجهي
    Take your Juicy sweatpants and your dirty pillow from home, and your bucket of Coke, and get the hell out of my sight. Open Subtitles ابتعدي من هنا ببنطالك ووسادتك واغربي عن وجهي
    Get her out of my sight. Open Subtitles احصل لها للخروج من عيني.
    No, no, no, I'm not leaving you out of my sight. Open Subtitles لا, لا, لا, أنا لن أسمح لك بأن تغيب عن عيني مرة أخرى.
    In fact, I can't let you out of my sight. Open Subtitles في الحقيقة، لا أستطيع أن أبعدك عن ناظريّ.
    You're the man with all the answers. I'm not letting you out of my sight. Open Subtitles أنت الرجل الذي لديه كل الإجابات، لن أدعك تغيب عن نظري
    No. I'm not letting this wee gold mine out of my sight. Open Subtitles كلا. لن أدع منجم الذهب الصغير هذا أن يغيب عن نظري
    Lots of sentimental value. If I'm gonna let it out of my sight, Open Subtitles له الكثير من القيمة لو سأتركه يختفي من أمامي
    Got me nowhere. Get out of my sight! Open Subtitles أنظر إلى ما أوقعتنى به هذه المره أغرب عن وجهى
    I won't let him out of my sight. Open Subtitles وأنا لن السماح له بالخروج من عيني.
    Until then, I suggest that you keep out of my sight and keep my daughter's name out of your mouth. Open Subtitles حتى ذلك الحين أنا أقترح أن تبقى بعيدًا عن أنظاري وأن تبقي اسم ابنتي خارج فمك
    It would be good if you were housed elsewhere... the better to keep you out of my sight. Open Subtitles سيكون من الجيد إذا أقمتي في مكان آخر من الأفضل إبقائك بعيده عن بصري
    Listen to me, you little insane person. I'm not letting you out of my sight. Open Subtitles إسمعي أيتها المجنونة الصغيرة أنا لن أَتْركُك بعيداً عن بصرِي
    Yeah, sure. I wouldn't let these babies out of my sight. Open Subtitles أجل، بالتأكيد، لم أكن لأدع هؤلاء الصغار بعيداً عن نظري
    I told you to get out of my sight Open Subtitles أخبرتُك ان تخُرجي من امامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus