"out of the game" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارج اللعبة
        
    • خرجت من اللعبة
        
    • خارج اللعبةِ
        
    • خارج اللعبه
        
    • الخروج من اللعبة
        
    • الخارج اللعبة
        
    • خارج المباراة
        
    • خرج من اللعبة
        
    • تخرج من اللعبة
        
    • من المباراة
        
    • يخرج من اللعبة
        
    He's out of the game. He's epileptic, going home. Open Subtitles انه خارج اللعبة هو مصاب بالصرع، ليعود لبيته
    You need to lay low. Stay out of the game for a while. Open Subtitles ‫تحتاج إلى التواري عن الأنظار ‫وإلى البقاء خارج اللعبة لمدة
    You know, maybe you've been out of the game too long to remember. Open Subtitles أتعلم ، ربما كنت خارج اللعبة لمدة طويلة لِتُذكر
    Maybe you been out of the game too long, you forgot how to talk to your boss, homes. Open Subtitles ربّما كنت قد خرجت من اللعبة منذ زمن بعيد ونسيت كيف تتحدّث مع رئيسك.
    Seeing your great white underbelly would take me out of the game too. Open Subtitles وأصبح خارج اللعبة لو نظرت للأسفل ورأيت ما تحت بطنك يخرجني انا أيضاً من اللعبة
    Actually, he didn't. He was out of the game by then. Open Subtitles في الواقع، أنه لم يغتاله أنه كان خارج اللعبة في ذلك الحين.
    I've been out of the game too long, Jack. Open Subtitles لقد كنتُ خارج اللعبة لمدة طويلة .. جاك
    Look, I know you're out of the game, but this is a lot of money. Open Subtitles أعرف أنك خارج اللعبة ولكن هذا الكثير من المال
    Kiera's feelings for Brad have got her head out of the game. Open Subtitles لقد غير شعور كيرا تجاه براد وجهتها خارج اللعبة
    The second he thinks I'm out of the game, he'll order his murder. Open Subtitles ثانياً : سيعتقد أنني خارج اللعبة وسوف يأمر بقتله
    Alfred, the plan was, if you're going to be ref, you wouldn't have thrown me out of the game. Open Subtitles ,ألفريد, الخطة كانت اذا كنت تنوى ان تصبح ريف لم تكن ستلقى بى خارج اللعبة
    If we bring this back to share with the others, nobody's gonna want us out of the game. Open Subtitles اذا تشاركنا هذا مع الآخرين فلن يريدنا أحد خارج اللعبة
    All the small arms guys we knew are accounted for or out of the game. Open Subtitles كل رجال السلاح الذين نعرفهم فانهم جميعهم داخل او خارج اللعبة
    You're out of the game just like that, if you can't do this. Open Subtitles ستكون خارج اللعبة تماماً إذا لم تستطع فعل ذلك
    Could be an enemy of Max's who wants a burned spy for a fall guy or an enemy of mine looking to keep me out of the game. Open Subtitles والذي يريد حرق جاسوس بسقوط رجل. أو عدوا لي يجاهد كي يجعلني خارج اللعبة
    Now, you've been out of the game for a while. Leave it to the professionals. Open Subtitles وبما أنك خرجت من اللعبة لفترة فدع الأمر للمحترفين.
    I'm out of the game. Open Subtitles أَنا خارج اللعبةِ.
    I could think of ten pizzerias that want me out of the game. Open Subtitles انا يمكنني ان افكر بعشره محلات بيتزا الذين يريدونني خارج اللعبه
    It's just insurance, in case I decide to get out of the game for a bit. Open Subtitles انه مجرد تأمين في حال لو قررت الخروج من اللعبة لبعض الوقت
    And you can prove you're not out of the game. Open Subtitles وأنت يمكن أن تثبت بأنّك لست الخارج اللعبة.
    White four, fifth. He's out of the game. Open Subtitles اللاعب 4 من الفريق الأبيض, المخالفة الخامسة إنه خارج المباراة
    [Barrett] He was in the game enough to get a tease to the national news media, and then out of the game. Open Subtitles ‏‏دخل اللعبة بما يكفي فقط لإثارة اهتمام ‏وسائل الإعلام الوطنية،‏ ‏ثم خرج من اللعبة. ‏
    FBI may be out of the game, but Christine is getting to the hearing. Open Subtitles الاف بى اى ربما تخرج من اللعبة لكن كريستين سوف تذهب الى جلسة الاستماع
    I'm out of the game. Bench me, bench me. Open Subtitles لقد خرجت من المباراة أخرجني من المباراة، أخرجني
    He was the last player out of the game. Open Subtitles لقد كان اخر لاعب يخرج من اللعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus