"out of the room" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارج الغرفة
        
    • إلى خارج القاعة
        
    • من الغرفة
        
    • خارج الغرفةِ
        
    Find the time when the family's out of the room. Open Subtitles إعثر على الوقت عندما تكون العائلة فيها خارج الغرفة
    He was then led out of the room by the men in plain clothes, who locked the door of the back room from the outside and told the other men that they would return in 15 minutes. UN فاقتاده هؤلاء إلى خارج الغرفة وأقفلوا باب الغرفة الخلفية من الخارج وأخبروا الرجال الآخرين بأنهم سيعودون بعد 15 دقيقة.
    He was then led out of the room by the men in plain clothes, who locked the door of the back room from the outside and told the other men that they would return in 15 minutes. UN فاقتاده هؤلاء إلى خارج الغرفة وأقفلوا باب الغرفة الخلفية من الخارج وأخبروا الرجال الآخرين بأنهم سيعودون بعد 15 دقيقة.
    If you will allow me, we would suspend the meeting for a few moments so that I can escort our distinguished colleague out of the room. UN وإذا سمحتم لي، سأعلق الجلسة بضع لحظات كي أرافق زميلتنا الموقرة إلى خارج القاعة.
    We should take this toxic energy out of the room. Open Subtitles علينا أن نأخذ هذه الطاقة السامة للخروج من الغرفة.
    She also made it perfectly clear that she would not continue with the interview until I was out of the room. Open Subtitles جَعلتْها واضحة جداً أيضاً بأنَّ هي لا تَستمرَّ بالمقابلةِ حتى أنا كُنْتُ خارج الغرفةِ.
    No, I saw her sneak out of the room when you started talking about the Devil's Trap. Open Subtitles كلا، لقد رأيتها تتسلل إلى خارج الغرفة عندما بدأت التحدث عن مصيدة الكائن الشيطاني
    If I'd come in here a week ago and asked nicely, you would have laughed me out of the room. Open Subtitles إن جئت إليك من اسبوع مضى وطلبت منك بلطف كان صوت ضحكاتك سيصل مسامع خارج الغرفة
    Stay out of the room and zip it, okay? Open Subtitles إبق خارج الغرفة وأغلق فمك ، إتفقنا ؟
    FBI, Secret Service out of the room! Open Subtitles المباحث الفيدرالية، الأمن الرئاسي إلى خارج الغرفة.
    fired off a 12-gauge shotgun, and the cow went running out of the room. Open Subtitles أطلقت النار من بندقية عيار 12 و انطلقت البقرة تعدو خارج الغرفة
    Carmen from dry cleaning saw the cops carrying it out of the room in one of those little baggies. Open Subtitles كارمن من التنظيف الجاف شاهد الشرطة يحملونه خارج الغرفة في تلك الأكياس الصغيرة.
    One person is sent out of the room while the others hide a small item. Open Subtitles يتم إرسالها شخص واحد خارج الغرفة في حين أن البعض الآخر إخفاء عنصر صغير.
    The building's shut us off. It's sucking all the air out of the room. Open Subtitles البناء أغلق الأبواب ويمتص الهواء خارج الغرفة
    You see what the patient says about drug use when her mother's out of the room. Open Subtitles انتما اسمعا ما لدى المريضة لتقوله بشأن تعاطي المخدرات عندما تكون امها خارج الغرفة
    Ladies, please, at least wait till I'm out of the room. Open Subtitles سيداتي ارجوكن على الاقل انتظرن حتى اكون خارج الغرفة
    I would now like to suspend the meeting for a brief period to escort the Foreign Minister out of the room. UN وأود الآن أن أعلق الجلسة لفترة قصيرة لأصحب السيد وزير الخارجية إلى خارج القاعة.
    I shall now suspend the 1060th plenary meeting of this Conference so that the Secretary-General and myself can escort the Minister out of the room. UN وسأقوم الآن بتعليق الجلسة العامة للمؤتمر 1060 لكي أتمكن أنا والأمين العام من مرافقة الوزير إلى خارج القاعة.
    We shall suspend the meeting for a few minutes so that I can escort the Minister out of the room, and then we shall resume our work with the representative of Iran. UN وسنعلق الجلسة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة الوزير إلى خارج القاعة وسنستأنف عملنا بعد ذلك مع ممثل إيران.
    Yes I should've never gone out of the room with him! Open Subtitles نعم لم يكن ينبغي أن أخرج أبدا من الغرفة معه
    When you go in there, he'll get him out of the room, and you grab his access card. Open Subtitles عندما تذهب إلى هناك سوف نحاول أن نـُـخرجه بأي طريقة من الغرفة وتسرق أنت بطاقة الدخول
    Kevin, out of the room. Open Subtitles كيفين، خارج الغرفةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus