"out of this house" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارج هذا المنزل
        
    • من هذا المنزل
        
    • للخروج من هذا البيت
        
    • خارج المنزل
        
    • خارج هذا البيت
        
    • أخرج من هذا البيت
        
    The plants need to grow somewhere else, out of this house now. Open Subtitles يجب أن تنمو النباتات في مكان آخر خارج هذا المنزل فوراً
    I wanted to find your weakness and kick you out of this house like you did to my mother. Open Subtitles اردت ايجاد نقطة ضعفك واطردكِ خارج هذا المنزل كما فعلتي بأمي
    Take that child out of this house and never bring him back here. Open Subtitles خذي هذا الطفل خارج هذا المنزل و لا تحضريه أبدًا هنا
    Well, if you really wanted to save money, you never should have moved out of this house. Open Subtitles حسن إذا أردت فعلا أن تدخر المال لم يكن عليك الإنتقال من هذا المنزل مطلقا
    I'll write you your goddamn prescription, and then I want you out of this house before I call the police to take you back to fuckin'prison. Open Subtitles سأكتب لك وصفة ثم أريدك أن ترحل من هذا المنزل قبل أن أتصل بالشرطة ليعيدوك إلى السجن
    That girl has snuck up out of this house. Open Subtitles وقد تسلل تلك الفتاة للخروج من هذا البيت.
    You don't take my husband out of this house without my permission. Open Subtitles ليس لديكِ أي حق بأخذ زوجي خارج المنزل من دون اذني
    I know it's not in your nature to keep violence out of this house. Open Subtitles أعلم أنه ليس من طبيعتك أن تبقي العنف خارج هذا البيت.
    I couldn't wait to get out of this house. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لكي أخرج من هذا البيت
    Maybe your memory's failing you, but we all shouted Joe out of this house. Open Subtitles ربما ذاكرتك تخذلك لكن كلنا قمنا بالصياح لجو خارج هذا المنزل
    And it's gonna sell so many books, we're gonna be able to move out of this house. Open Subtitles وسوف يبيع الكثير من الكتب وسنكون قادرين على الإنتقال بالعيش خارج هذا المنزل
    You haven't stepped out of this house in all these years, Ethan. Open Subtitles أنت لم تخطو خارج هذا المنزل منذُ مدة طويلة
    If she was operating out of this house, she had access to money. Open Subtitles إن كانت تعمل خارج هذا المنزل فحتماً تمكّنت من الحصول على المال
    If you keep this up, I can, at any time, kick you out of this house. Open Subtitles إذا واصلت في هذا ، أنا بإمكاني في أي وقت أن أطردك خارج هذا المنزل
    I want you and that boy out of this house until I figure out what to do. Open Subtitles أريدك وذلك الولد خارج هذا المنزل حتى أقرر ما سأفعله
    I know, I know. Who do you think invented sneaking out of this house? Open Subtitles من ابتكر خطة التسلّل من هذا المنزل برأيك؟
    You have to get that woman out of this house or I swear I will kill her and her bloody canary. Open Subtitles ‫عليك أن تخرج هذه المرأة من هذا المنزل ‫وإلا فأقسم إنني سأقتلها ‫هي وعصفورتها اللعينة
    There is a secret way out of this house. Open Subtitles هل هناك طريقة سرية للخروج من هذا البيت.
    I can't wait to get out of this house, go out and hang out with my boyfriend. Open Subtitles لا استطيع الانتظار للخروج من هذا البيت الخروج والاستمتاع مع صديقي
    When I come down, I want you out of this house. Open Subtitles ولكن حينما أعود أريدك أن تكون خارج المنزل
    I want you and that boy out of this house until I figure out what to do. Open Subtitles اريدك ان تذهب انت وهذا الولد خارج المنزل
    If you step out of this house, the doors will shut forever for you. Open Subtitles اذا خطوت خطوه واحده خارج هذا البيت ستنغلق ابوابه فى وجهك الى الابد
    You know, I'll come to you because I have to get out of this house. Open Subtitles تعرفي, أريد أن أتي إليك لاني أريد أن أخرج من هذا البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus