"out of three" - Traduction Anglais en Arabe

    • من ثلاثة
        
    • من أصل ثلاثة
        
    • من كل ثلاثة
        
    • من أصل ثلاث
        
    • من كل ثلاث
        
    • خارج ثلاثة
        
    • من بين كل ثلاثة
        
    • من بين كل ثلاث
        
    • من بين ثلاثة
        
    • من بين ثلاث
        
    • من ثلاثه
        
    • من الثلاثة
        
    • واحد من أصل
        
    • من أصل كل ثلاثة
        
    • كل ثلاثة من
        
    Nearly one out of three patients with this condition does just fine. Open Subtitles تقريباً واحد من ثلاثة مرضي يعنون من نفس الحالة علي مايرام
    Zero out of three ain't bad. Panky, let's see it again, champ. Open Subtitles صفر من ثلاثة ليست سيئة دعنا نرى مرة أخرى، أيها البطل
    According to the survey, one out of three children is stunted and one out of five is under weight. UN واستناداً إلى هذا المسح، يعاني طفل من أصل ثلاثة أطفال من توقف النمو ويعاني طفل من أصل خمسة أطفال من نقص الوزن.
    Two out of three children are subject to physical punishment. UN ويتعرض طفلان من كل ثلاثة أطفال إلى العقوبة الجسدية.
    Further limitations were imposed on the use of specific aircraft (two out of three). UN وفُرض المزيد من القيود على استخدام طائرتين اثنتين من أصل ثلاث طائرات.
    One out of three women is assaulted during her lifetime. UN □ تتعرض امرأة من كل ثلاث للاعتداء في حياتها.
    Somewhere where two out of three people passing by are not psychotic? Open Subtitles في مكان ما أين إثنان خارج ثلاثة أشخاصِ مُرور لَيستْ ذهانيَ؟
    Three out of three not good enough for you? Open Subtitles ثلاثة من ثلاثة ليست جيدة كفية بالنسبة لك؟
    Two out of three marginally employed workers are women. UN وكل اثنين من ثلاثة عاملين مستخدمين هامشياً هم من النساء.
    It's, uh... out of three dice, that's only two in 18, one in nine chance. Open Subtitles إنه من ثلاثة زهر نرد فرصة 2 في 18، 1 في 9
    And two out of three signatures are needed to award the contract, which your father wants to give to a less than legit outfit. Open Subtitles وإثنان من أصل ثلاثة توقيعات نحتاجها لمنحه العقد والتي يريد والدكِ أن يمنحها إلي مقاول غير مناسب
    I also would love to know how you feel about the fact that two out of three people on death row are black men. Open Subtitles أنا أيضاً أود أن أعرف ماشعورك تجاه واقع أنّ اثنين من أصل ثلاثة من المحكوم عليهم بالإعدام هم رجال سود
    I didn't say two out of three guys like you. Open Subtitles إحصائية الإثنين من أصل ثلاثة أشخاص لم أقل اثنين من بين ثلاثة أشخاص مثلك قلت رجال سود
    Two out of three of those people are in Africa. UN ويوجد اثنان من كل ثلاثة من أولئك المصابين في أفريقيا.
    Nearly two out of three poor people live in the south or east of the country. UN ومن الناحية العملية، فإن اثنين من كل ثلاثة فقراء يعيشان في جنوب البلاد وشرقها.
    The issuer must breakeven during two out of three years preceding listing. UN :: يجب على الجهة المصدرة أن تصل نقطة التعادل خلال سنتين من أصل ثلاث قبل التسجيل.
    Now I had two out of three, and I checked schools and kindergartens. Open Subtitles أصبح لدي الآن منطقتين من أصل ثلاث وتفقدت المدارس وحضانات الأطفال
    One out of three were girls. UN كما أن واحدة من كل ثلاث من الضحايا الأطفال هي من الفتيات.
    And are you aware that two out of three Americans are overweight? Open Subtitles وأنت مدرك الذي إثنان خارج ثلاثة أمريكان هَلْ زائد الوزن؟
    At the United Nations Populations Fund and at the United Nations Volunteers, one employee out of three is a woman. UN وفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ومتطوعي الأمم المتحدة، توجد سيدة من بين كل ثلاثة موظفين.
    Two out of three employees in these sectors are women and more than 50 per cent of all working women are in the public sector. UN وتشغل المرأة وظيفتين من بين كل ثلاث وظائف في هذه القطاعات، كما يعمل ما يزيد على ٥٠ في المائة من النساء في القطاع العام.
    Two out of three Congolese over 55 years of age suffer from that disease. UN ويعاني اثنان من بين ثلاثة كونغوليين فوق سن الـ 55 من هذا المرض.
    At the same time, a markedly increased number of mothers return to the labour market soon thereafter - currently, one out of three mothers with children between the ages of one and two is employed. UN وفي الوقت نفسه، يزداد ازدياداً ملحوظاً عدد الأمهات اللواتي يعدن إلى سوق العمل بعد ذلك مباشرة. وكل واحدة من بين ثلاث أمهات لديهن أطفال تتراوح أعمارهن بين السنة والسنتين مستخدمة حالياً.
    Yeah, two out of three. Close enough. First on your left. Open Subtitles حسنا اثنان من ثلاثه يكفي الاول على اليسار
    Let's say you have two out of three and they're fabulous. Open Subtitles فلنقل بأن لديك شيئين من الثلاثة وهما رائعان
    One out of three black men will find themselves incarcerated during their lifetime. Open Subtitles واحد من أصل ثلاثة رجال سود يجدون أنفسهم السجن خلال حياتهم.
    In 2007, two out of three countries reported having laws in place to protect people living with HIV from discrimination. UN وفي عام 2007، أبلغ بلدان من أصل كل ثلاثة أن لديها قوانين لحماية المصابين بالفيروس من التمييز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus