"out with him" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخروج معه
        
    • أخرج معه
        
    • خرجت معه
        
    • اخرج معه
        
    • خارج مَعه
        
    • تخرجي معه
        
    • من معه
        
    • بالخروج معه
        
    • للخروج معه
        
    • اخرجي معه
        
    • الذى اقضيه معه انه
        
    • خروجي معه
        
    • تخرج معه
        
    • تواعدينه
        
    • معه لا
        
    What are you doing going out with him, anyway? Open Subtitles ماذا ستفعلين عند الخروج معه على كل الأحوال؟
    Whoa, whoa, whoa, you said you'd go out with him on Valentine's? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً وافقتي على الخروج معه في يوم عيد الحب؟
    No, actually, I think I might go out with him again. Open Subtitles لا، في الواقع أعتقد أنه علي أن أخرج معه مجددا
    Maybe if I just hang out with him four or five more times, he'll see on his own that we are a bad match. Open Subtitles ربما لو خرجت معه أربع أو خمس مرات فسيرى بنفسه أننا لا نناسب بعضنا البعض
    Come on, Needy. I promised Chip that I would hang out with him tonight. Boo! Open Subtitles ـ لاجلي يا إيدي ـ ولكنى وعدت تشيب أن اخرج معه الليلة
    He said that I went to a party instead of going out with him. Open Subtitles لقد قال أنني ذهبت إلى حفلة بدلا من الخروج معه.
    He doesn't know anyone here, and it would just be nice if you could hang out with him. Open Subtitles إنه لايعرفأحدًافيالمدينة.. وسيكون لطيفًا إذا استطعتَ الخروج معه
    And I think if you want to go out with him, you should go out with him. Open Subtitles و أظن أنّك لو ترغبين في الخروج معه فعليكِ أن تخرجي معه
    But why can't I go out with him and you be friends with him, too? Open Subtitles لماذا لا استطيع الخروج معه و انتم تبقون اصدقاء؟
    The woman in accounting he fired after she refused to go out with him. Open Subtitles المرأة التي فصلها بعد ان رفضت الخروج معه
    All right, so go out with him once and make sure he never wants to do it again. Open Subtitles حسناً، إذاً أخرج معه مرة و تأكد من أنه لا يرغب بفعلها مجدداً
    If you hadn't have asked me to go out with him and then fall in pre-love, Open Subtitles إذا لم طلبت لي أن أخرج معه ومن ثم تقع في مرحلة ما قبل الحب،
    She went out with him to get back at me. I pushed her into it. Open Subtitles لقد خرجت معه كي تردها لي لقد دفعتُها لذلك
    I need to know that it's okay with you if I go out with him. Open Subtitles ان علاقتي بك ستكون على مايرام لو خرجت معه
    But, dad, I don't want to hang out with him! Open Subtitles لكن , ابي , لا اريد ان اخرج معه
    I mean, I more or less offered to sneak out with him and do anything and everything that he might want me to do. Open Subtitles أَعْني، أنا تقريباً عَرضتُ للإِنْسِلال خارج مَعه ويَعمَلُ أيّ شئُ وكُلّ شيء بإِنَّهُ قَدْ يُريدُني أَنْ أعْمَلُ.
    And you make out with him so he looks the other way and you steal the bag. Open Subtitles وجعل لكم من معه حتى انه يبدو طريقة أخرى ولكم سرقة الحقيبة.
    That's romantic. I don't know why I keep going out with him. Open Subtitles هذا رومانسي لا اعرف لماذا استمر بالخروج معه
    Otherwise, he's just gonna convince you to go out with him again. Open Subtitles على عكس ذلك، هو سيقوم بإقناعك للخروج معه مجدداً
    Go out with him again and make him buy me an office building. Open Subtitles اخرجي معه مرة أخرى واضغطي عليه ليشتري لي بناية إدارية
    No, I love hanging out with him. Open Subtitles لا, انا احب الوقت الذى اقضيه معه انه, رائع
    No, I hate Don, and now I can't cancel because I said I would go out with him on the air. Open Subtitles والآن لا أستطيع الغاء خروجي معه لأنني وافقت على الهواء مباشرة
    We can't tell her she can't go out with him. Open Subtitles لا يمكننا إخبارها أنها لا يمكن أن تخرج معه
    This is why you don't go out with him anymore. Open Subtitles لهذا ما عدت تواعدينه
    He change for the worse... so when I go out with him, now he's a bitter bastard. Open Subtitles يتغير للأسوأ لذا عندما أخرج معه لا يكون الا لقيط يشعر بالمرارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus