This subsection focuses on the implementation of the outcomes of the Consultative Process relating to marine science and the transfer of technology. | UN | ويركز هذا القسم الفرعي على تنفيذ نتائج العملية الاستشارية المتعلقة بعلم البحار ونقل التكنولوجيا. |
This subsection focuses on the implementation of the outcomes of the Consultative Process of its first and sixth meetings. | UN | ويركز هذا القسم الفرعي عن تنفيذ نتائج العملية الاستشارية في اجتماعيها الأول والسادس. |
At previous meetings of the Consultative Process, many delegations addressed the nature of the outcomes of the Consultative Process. | UN | تناول العديد من الوفود، في الاجتماعات السابقة للعملية الاستشارية، طبيعة نتائج العملية الاستشارية. |
30. It was observed that it was difficult to determine the developments that could be traced directly to the outcomes of the Consultative Process. | UN | 30 - وقيل إنه من الصعب تحديد التطورات التي يمكن عزوها مباشرة إلى نتائج العملية الاستشارية. |
Many of the outcomes of the Consultative Process have been subsequently endorsed by the General Assembly in its resolutions on oceans and the law of the sea. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة لاحقا العديد من استنتاجات العملية الاستشارية في قراراتها المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار. |
In addition to feeding directly into the annual debate and resolution in the General Assembly, the outcomes of the Consultative Process also exercise considerable influence on subsequent meetings in a variety of forums. | UN | ويكون لنتائج العملية الاستشارية بالإضافة إلى الإسهام المباشر في المناقشة السنوية واتخاذ قرار في الجمعية العامة، تأثير كبير أيضا على الاجتماعات التالية التي تعقد في منتديات مختلفة. |
Follow-up of the outcomes of the Consultative Process and proposals for the focus of future discussions at its meetings | UN | واو - متابعة نتائج العملية الاستشارية والمقترحات المتعلقة بالمجالات محور الاهتمام في المناقشات المقبلة خلال اجتماعاتها |
This section focuses on the outcomes of the Consultative Process relating to sustainable development and preparations for the World Summit on Sustainable Development, pollution from land-based activities and marine debris. | UN | ويركز هذا الفرع على نتائج العملية الاستشارية المتعلقة بالتنمية المستدامة، والأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والتلوث الناجم عن الأنشطة البرية، والحطام البحري. |
Developments in the implementation of the outcomes of the Consultative Process in this area, as related in the contributions to the present report, are outlined below. | UN | ويرد أدناه بيانٌ بالتطورات الحاصلة في تنفيذ نتائج العملية الاستشارية في هذا المجال، كما وردت في المساهمات المقدمة لإعداد هذا التقرير. |
(b) outcomes of the Consultative Process and their implementation | UN | (ب) نتائج العملية الاستشارية وتنفيذ تلك النتائج |
Follow-up of the outcomes of the Consultative Process | UN | رابعا - متابعة نتائج العملية الاستشارية |
47. Given the interrelatedness and recurrence of many of the issues discussed at the meetings, information relating to the follow-up of the outcomes of the Consultative Process has been organized according to main subject areas that emerged from the nine meetings. | UN | 47 - ونظرا لترابط وتكرر العديد من المسائل التي نوقشت في الاجتماعات، فقد نُـظمت المعلومات المتعلقة بمتابعة نتائج العملية الاستشارية وفقا لمجالات المواضيع الرئيسية التي انبثقت عن الاجتماعات التسع. |
75. The present section focuses on the implementation of the outcomes of the Consultative Process related to marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction, research, area-based management and marine genetic resources. | UN | 75 - ويركز هذا الفرع على تنفيذ نتائج العملية الاستشارية ذات الصلة بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية، والبحوث، والإدارة على أساس المناطق، والموارد الجينية البحرية. |
It was recalled that the Consultative Process had considered the issue of selection of topics and panellists at its tenth meeting, in its discussions on the implementation of the outcomes of the Consultative Process (see A/64/131). | UN | وأشير أيضا إلى أن العملية الاستشارية نظرت في مسألة اختيار المواضيع وأعضاء أفرقة المناقشة في مناقشاتها، خلال اجتماعها العاشر، بشأن تنفيذ نتائج العملية الاستشارية (انظر الوثيقة (A/64/131. |
46. While in most cases it is possible to identify a connection between the outcomes of the Consultative Process and General Assembly resolutions, it is not always possible to establish such connection with respect to actions taken by intergovernmental organizations. | UN | 46 - وفي حين أن من الممكن الوقوف على وجود صلة في معظم الحالات بين نتائج العملية الاستشارية وقرارات الجمعية العامة، فإنه ليس من الممكن دائما تأكيد وجود مثل تلك الصلة فيما يتعلق بالإجراءات التي تتخذها المنظمات الحكومية الدولية. |
65. The secretariat of the Convention on Biological Diversity referred to decision VIII/24 on marine protected areas adopted by the Conference of the Parties to the Convention as being relevant to the implementation of the outcomes of the Consultative Process on the contribution of fisheries to sustainable development. | UN | 65 - وأشارت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي إلى المقرر بشأن المناطق البحرية المحمية الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في الاتفاقية باعتباره مهما لتنفيذ نتائج العملية الاستشارية بشأن مساهمة مصائد الأسماك في التنمية المستدامة. |
364. The Consultative Process held its tenth meeting in New York from 17 to 19 June 2009 and, as directed by the General Assembly, focused its discussion on the implementation of the outcomes of the Consultative Process, including a review of its achievements and shortcomings in its first nine meetings. | UN | 364 - عقدت العملية الاستشارية اجتماعها العاشر في نيويورك في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2009 وركزت مناقشاتها بناء على توجيهات من الجمعية العامة على تنفيذ نتائج العملية الاستشارية بما في ذلك استعراض الإنجازات وأوجه القصور التي ظهرت خلال الاجتماعات التسعة الأولى(). |
63. With reference to illegal, unreported and unregulated fishing, FAO indicated that the outcomes of the Consultative Process had encouraged action by States, regional fisheries management organizations and arrangements and FAO to implement measures contained in the International Plan of Action. | UN | 63 - وفيما يخص الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه، ذكرت منظمة الأغذية والزراعة أن نتائج العملية الاستشارية قد شجعت على قيام الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ومنظمة الأغذية والزراعة باتخاذ إجراءات لتنفيذ التدابير الواردة في خطة العمل الدولية(). |
The Western and Central Pacific Fisheries Commission indicated that its activities relevant to the implementation of the outcomes of the Consultative Process included providing capacity-building (see para. 169 below), application of an ecosystem approach and protection of marine biodiversity through by-catch mitigation. | UN | وأشارت لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ إلى أن الأنشطة ذات الصلة بتنفيذ نتائج العملية الاستشارية شملت توفير فرص لبناء القدرات (انظر الفقرة 169 أدناه)، وتطبيق نهج النظام الإيكولوجي وحماية التنوع البيولوجي البحري من خلال الحد من الصيد العرَضي. |
64. Concerning the problem of ineffective flag State control, which is a significant factor in illegal, unreported and unregulated fishing, the question of " genuine link " has been studied by IMO and other relevant organizations in response to outcomes of the Consultative Process and General Assembly resolutions (see also paras. 109 and 113 below). | UN | 64 - وفيما يتعلق بمشكلة عدم فعالية المراقبة من قبل دولة العلم، التي تشكل عاملا هاما في الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه، درست المنظمة البحرية الدولية ومنظمات أخرى معنية بمسألة " الصلة الحقيقية " استجابة لنتائج العملية الاستشارية وقرارات الجمعية العامة (انظر أيضا الفقرتين 109 و 113 أدناه)(). |
Takes note of the outcomes of the Consultative Process on financing options for chemicals and wastes; | UN | 3 - يحيط علماً بنتائج العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات؛() |