"outcomes of the united nations conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج مؤتمر الأمم المتحدة
        
    • بنتائج مؤتمر الأمم المتحدة
        
    • الوثائق الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة
        
    • من نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة
        
    • لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة
        
    Disaster risk management was recognized as integral to sustainable development in the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN واعتبرت إدارة مخاطر الكوارث جزءا لا يتجزأ من التنمية المستدامة في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The Secretary-General also called for implementation of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development related to avoiding and offsetting land degradation. UN ودعا أيضا إلى تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة فيما يتصل بتجنب تدهور الأراضي والتعويض عنه.
    It also discusses the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development relevant to the work of UN-Habitat. UN ويناقش أيضا نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ذات الصلة بعمل موئل الأمم المتحدة.
    Report of the Secretary-General on the implications of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Recognizing the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development, UN إذ يسلم بنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة،
    Report of the Secretary-General on the implications of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    In addition, the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development reinforced the Division's focus on institutional and human capacities. UN وإضافة إلى ذلك، عززت نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة تركيز الشعبة على القدرات المؤسسية والبشرية.
    Consideration of the follow-up to the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development relevant to the United Nations Convention to Combat Desertification UN النظر في متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المتصلة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Consideration of the follow-up to the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development relevant to the United Nations Convention to Combat Desertification UN النظر في متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المتصلة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Informal briefing on implementing the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Report of the Secretary-General on the implications of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    The Commission requested the Executive Secretary, in collaboration with other actors, to encourage appropriate consideration of disaster risk reduction and climate change adaptation in discussions of the post-2015 agenda and in the implementation of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وطلبت اللجنة إلى الأمينة التنفيذية، بالتعاون مع الجهات الفاعلة الأخرى، التشجيع على إيلاء الاعتبار الواجب للحد من أخطار الكوارث والتكيف مع تغير المناخ في المناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015 وفي تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and the evolution of the sustainable development goals UN بـــاء - نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وتطور أهداف التنمية المستدامة
    B. outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and the evolution of the sustainable development goals UN بـاء - نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وتطور أهداف التنمية المستدامة
    Recognizing that the Summit also built on the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and sought ways to achieve inclusive people-centred sustainable local development, requiring broad public participation and access to information as well as the meaningful involvement and active participation of all stakeholders at the local level, UN وإذ نسلم بأن القمة أسست أيضا على نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وبحثت عن طرق لتحقيق التنمية المحلية المستدامة والشاملة التي محورها الناس، وتتطلب المشاركة الشعبية الواسعة والوصول إلى المعلومات فضلا عن المشاركة الفعالة والمشاركة النشطة من جانب جميع أصحاب المصلحة على المستوى المحلي،
    Another representative said that the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development were of no relevance to the Protocol; nor was it clear to which outcomes of the Conference the draft decision was referring. UN وقال ممثل آخر إن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ليست ذات صلة بالبروتوكول؛ وليس من الواضح ما هي نتائج المؤتمر التي يشير إليها مشروع المقرر.
    A. Briefing on the implementation of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN ألف - جلسة إحاطة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    The Secretary-General also called for implementation of outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development relating to a land-degradation-neutral world by avoiding and offsetting land degradation. UN ودعا الأمين العام أيضا إلى تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المتعلقة بعالم خال من ظاهرة تدهور الأراضي عن طريق تجنب تدهور الأراضي وتعويضه.
    34. Governance processes to take the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development forward are still being established. UN 34 - ولا تزال عمليات الحوكمة قيد الإنشاء للمضي قُدُما بنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Disaster risk management was recognized as integral to sustainable development in outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وجرى الاعتراف بإدارة مخاطر الكوارث بوصفها جزءا لا يتجزأ من التنمية المستدامة في الوثائق الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The Division also analyses progress achieved in the implementation of Agenda 21 and other outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development at the international, regional and national levels. UN وتحلل الشعبة أيضا التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وغيره من نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني.
    It continues to take into account the far-reaching implications of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and the subsequent General Assembly resolutions, in relation to resources and their application. UN وهي تواصل مراعاة الآثار البعيدة المدى لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وقرارات الجمعية العامة اللاحقة فيما يتعلق بالموارد وتطبيقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus