"outcomes of the work of" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج عمل
        
    • نتائج أعمال
        
    The Secretary-General of IMO will submit a position paper to the COP at its fifteenth session on the outcomes of the work of the IMO. UN وسيقدم الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية وثيقة موقف لمؤتمر الدول الأطراف في دورته الخامسة عشرة عن نتائج عمل منظمته.
    It is currently password protected, but the outcomes of the work of the group will be made publicly accessible, following the model of the Committee's website. UN والموقع محمي في الوقت الراهن بكلمة مرور، إلا أن نتائج عمل الفريق ستتاح للجمهور للاطلاع عليها، على غرار موقع اللجنة على الإنترنت.
    It would seem that this important endeavour would benefit importantly from the outcomes of the work of other functional commissions of the Council, in particular in the context of the five-year review of conferences. UN ويبدو أن هذا المسعى المهم سوف يستفيد استفادة هامة من نتائج عمل اللجان الفنية اﻷخرى التابعة للمجلس، ولا سيما في سياق الاستعراض الخماسي للمؤتمرات.
    outcomes of the work of the Intersecretariat Working Group on Migration Statistics UN نتائج أعمال الفريق العامل المشترك بين الأمانات والمعني بإحصاءات الهجرة
    In the same context, the outcomes of the work of United Nations Development Group in the follow-up to Johannesburg could also be brought to the attention of the Council. UN وفي السياق نفسه، يمكن أن تعرض على المجلس نتائج أعمال مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المتعلقة بمتابعة جوهانسبرغ.
    It was also pointed out that the equal and effective delivery of the outcomes of the work of the Commission was enhanced by the in-depth exchange of information, experience and good practice by relevant actors and experts. UN وأشير كذلك إلى أن تحقيق نتائج عمل اللجنة على نحو جيد وفعال يتعزز بقيام الفاعلين والخبراء المعنيين بتبادل المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة على نحو معمق.
    C. The outcomes of the work of the Group of Experts 12 - 14 5 UN جيم - نتائج عمل فريق الخبراء 12-14 5
    34. Also decides to consider the outcomes of the work of the ad hoc openended working group at its twentyfifth regular session, with a view to taking a decision on the final report; UN 34 - يقرر أيضاً أن ينظر في نتائج عمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية في دورته الخامسة والعشرين بهدف اتخاذ قرار بشأن التقرير النهائي؛
    3. Requests the Secretariat to prepare a report on the outcomes of the work of the intersessional working group described in paragraph 2 above for consideration by the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تُعد تقريراً عن نتائج عمل الفريق العامل بين الدورات الوارد وصفه في الفقرة 2 أعلاه لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    4. This document contains the outcomes of the work of the SCF and the Committee's recommendations to the COP for consideration at COP 20, as well as reports on the 6th, 7th and 8th meetings of the SCF and its second forum. UN 4- تتضمن هذه الوثيقة نتائج عمل اللجنة الدائمة وتوصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها في دورته العشرين، وكذلك التقارير المتعلقة باجتماعات اللجنة السادس والسابع والثامن ومنتداها الثاني.
    The outcomes of the work of the intersessional drafting group, including a compilation of the comments received and the draft decision guidance document, were circulated to the members of the drafting group on 12 May 2014. UN 5 - وفي 12 أيار/مايو 2014، جرى تعميم نتائج عمل فريق الصياغة العامل فيما بين الدورات، بما في ذلك تجميع التعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات، على أعضاء فريق الصياغة.
    The outcomes of the work of the intersessional drafting group, including a compilation of the comments received and the draft decision guidance document, were circulated to the members of the drafting group on 12 May 2014. UN 5 - وفي 12 أيار/مايو 2014، جرى تعميم نتائج عمل فريق الصياغة العامل فيما بين الدورات، بما في ذلك تجميع التعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات، على أعضاء فريق الصياغة.
    The outcomes of the work of the intersessional drafting group, including a compilation of the comments received and the draft decision guidance document, were circulated to the members of the group on 29 April 2014. UN 5 - وعُمِّمت نتائج عمل فريق الصياغة الذي يتخلل الدورات، بما في ذلك مجموعة التعليقات المقدمة ومشروع وثيقة توجيه القرارات، على أعضاء الفريق بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2014.
    16. Decides that the secretariat shall present the outcomes of the work of the dialogue sessions on substantive thematic issues at the Conference of the Parties at its twelfth session, for consideration and adoption, as appropriate; UN 16- يقرر أن تقدم الأمانة نتائج عمل جلسات الحوار بشأن القضايا المواضيعية الجوهرية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، كي ينظر فيها ويعتمدها حسب الاقتضاء؛
    38. Ms. Fricot (Saint Lucia) said that the report of the Seminar was one of the most important outcomes of the work of the Committee, because it contained a broad range of opinions and recommendations by experts and representatives of the Non-Self-Governing Territories. UN 38 - السيدة فريكوت (سانت لوسيا): قالت إن التقرير المتعلق بالحلقة الدراسية يعد من أهم نتائج عمل اللجنة، لأنه يشتمل على طائفة واسعة من آراء وتوصيات الخبراء وممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    C. The outcomes of the work of the Group of Experts UN جيم - نتائج عمل فريق الخبراء
    Section VI examines the outcomes of the work of the Commission on Population and Development. UN ويبحث الفرع سادسا نتائج أعمال لجنة السكان والتنمية.
    Section VII examines the outcomes of the work of the Commission on Population and Development. UN ويبحث الفرع السابع نتائج أعمال لجنة السكان والتنمية.
    Much will also depend, of course, on the outcomes of the work of the group of governmental experts. UN وبطبيعة الحال، سيتوقف الكثير من العمل أيضاً على نتائج أعمال فريق الخبراء الحكوميين.
    Analysis of the outcomes of the work of the Commission on its priority themes UN ثالثا - تحليل نتائج أعمال اللجنة المتعلقة بمواضيعها ذات الأولوية
    8. The outcomes of the work of the Commission on these themes were all sent to the Economic and Social Council. UN 8 - وتم إرسال جميع نتائج أعمال اللجنة بشأن هذه المواضيع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus