"outer space treaty" - Traduction Anglais en Arabe

    • معاهدة الفضاء الخارجي
        
    • لمعاهدة الفضاء الخارجي
        
    • ومعاهدة الفضاء الخارجي
        
    • بمعاهدة الفضاء الخارجي
        
    • فمعاهدة الفضاء الخارجي
        
    The Outer Space Treaty of 1967 is our foundation document. UN إن معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 هي وثيقتنا الأساسية.
    The existing Outer Space Treaty bans weapons of mass destruction from space. UN وتحظر معاهدة الفضاء الخارجي القائمة وجود أسلحة دمار شامل في الفضاء.
    Sputnik, the Outer Space Treaty, Today: 1957, 1967, 2007 UN سبوتنك، معاهدة الفضاء الخارجي اليوم: 1957، 1967، 2007
    Panel on the fortieth anniversary of the Outer Space Treaty UN حلقة نقاش بشأن الذكرى الأربعين لاعتماد معاهدة الفضاء الخارجي
    In 1997, the symposium celebrated the 30th anniversary of the Outer Space Treaty. UN وفي عام ١٩٩٧، احتفلت الندوة بالذكرى السنوية الثلاثين لمعاهدة الفضاء الخارجي.
    The 1967 Outer Space Treaty has become the keystone of the ever strengthening international legal basis. UN في عام 1967، أصبحت معاهدة الفضاء الخارجي حجر الزاوية للأساس القانوني الدولي الذي ما فتئ يتعزز.
    This right is guaranteed by international instruments, including the Outer Space Treaty. UN وهذا الحق مكفول بموجب صكوك دولية، بما في ذلك معاهدة الفضاء الخارجي.
    It is important, as well, to not forget about the Outer Space Treaty, which contains relevant provisions for PAROS and which gave birth to several other agreements after its adoption. UN ومن المهم أيضاً عدم إغفال معاهدة الفضاء الخارجي التي تتضمن أحكاماً تتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، والتي تمخضت، بعد اعتمادها، عن عدة اتفاقات أخرى.
    Third, the Outer Space Treaty does not include a clear definition of space weapons. UN وثالثاً، لا تتضمن معاهدة الفضاء الخارجي أي تعريف واضح لأسلحة الفضاء.
    It was also unprecedented for the Council to condemn the launch of a satellite by a State party to the Outer Space Treaty and impose sanctions against it. UN ومن غير المسبوق أيضا أن يدين المجلس قيام دولة طرف في معاهدة الفضاء الخارجي بإطلاق ساتل لها، وأن يفرض جزاءات ضدها.
    Herein lies the unfinished work of the Outer Space Treaty. UN وهنا تكمن مهمة معاهدة الفضاء الخارجي التي لم تُنجز بعد.
    This principle is not, however, explicitly established in the 1967 Outer Space Treaty. UN بيد أن معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 لا تنص على هذا المبدأ صراحةً.
    Although the 1967 Outer Space Treaty does not have a verification mechanism, it is still an important and effective instrument. UN فعلى الرغم من كون معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 لا تشتمل على آلية للتحقق، فإنها تظل صكاً هاماً وفعالاً.
    She recommended against attempting to revise the Outer Space Treaty (OST). UN وأوصت بتجنب محاولات تنقيح معاهدة الفضاء الخارجي.
    All actions regarding this matter will be consistent with the provisions of the 1967 Outer Space Treaty. UN وسوف تتماشي كل الإجراءات المتخذة بشأن هذه المسألة مع أحكام معاهدة الفضاء الخارجي المبرمة
    The cornerstone of international space law is the 1967 Outer Space Treaty. UN وحجر الزاوية بالنسبة لقانون الفضاء الدولي هو معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967.
    Preventive disarmament should be our goal, as in the Outer Space Treaty with regard to weapons of mass destruction. UN وينبغي أن يكون هدفنا نزع السلاح الوقائي، كما هو الحال في معاهدة الفضاء الخارجي فيما يتعلق بأسلحة التدمير الشامل.
    The Outer Space Treaty of 1967 was a forward—looking instrument at the time when it was negotiated. UN لقد كانت معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 صكّاً استشرافيا عندما جرى التفاوض بشأنها.
    That would be the best way to celebrate the fortieth anniversary of the Outer Space Treaty. UN ومن شأن ذلك أن يكون أفضل طريقة للاحتفال بالذكرى السنوية الأربعين لمعاهدة الفضاء الخارجي.
    The Outer Space Treaty concluded 40 years ago and other subsequent relevant legal instruments constitute the international legal framework for regulating conduct and maintaining security in outer space. UN ومعاهدة الفضاء الخارجي المبرمة قبل أربعين عاما وغيرها من الصكوك القانونية ذات الصلة اللاحقة تشكل الإطار القانوني الدولي لتنظيم السلوك وصون الأمن في الفضاء الخارجي.
    Australia, Brazil and the United Kingdom provided information in accordance with the Outer Space Treaty and the Rescue Agreement. UN وقدمت أستراليا، والبرازيل، والولايات المتحدة الأمريكية معلومات عملا بمعاهدة الفضاء الخارجي واتفاق الإنقاذ.
    The'Outer Space'Treaty of 1967 is no longer sufficient. UN فمعاهدة الفضاء الخارجي لعام ٧٦٩١ لم تعد كافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus