"outperform" - Dictionnaire anglais arabe

    "outperform" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتفوق في
        
    • تتفوق على
        
    • يتجاوز الأداء
        
    • التفوق على
        
    • أفضل من أداء
        
    • تجاوز أداء
        
    How much might we expect a home in a famous city to outperform other real estate as a long-term investment? The answer: not much at all. News-Commentary ولكن إلى أي وقت نستطيع أن نتوقع لمسكن في إحدى المدن الشهيرة أن يتفوق في الأداء على بقية أشكال الملكية العقارية الأخرى باعتباره استثماراً طويل الأمد؟ الإجابة هي: ليس لوقت طويل على الإطلاق.
    Suppose you had placed a long-term bet on financial equities in 1900, along with a short bet on general equities – in effect a gamble on whether the UK financial sector would outperform the market. For the first 85 years, this would have been a very uninteresting gamble, generating an average return of only around 2% a year. News-Commentary لنفترض أنك وضعت رهاناً طويل الأجل على الأسهم المالية في عام 1900، إلى جانب رهان قصير الأجل على أسهم عامة ـ وهو في الواقع رهان على ما إذا كان القطاع المالي في المملكة المتحدة سوف يتفوق في الأداء على السوق. كان ذلك ليصبح مقامرة غير مغرية للغاية طيلة الأعوام الخمسة والثمانين الأول، حيث ما كان عائد هذه الأسهم ليتجاوز 2% في المتوسط سنوياً.
    423. The Colombian Institute for Promotion of Higher Education (ICFES) test results show that boys' schools outperform girls' schools nationwide. UN 424- وتُظهِر نتائج اختبارات المعهد الكولومبي لتطوير التعليم العالي أن مدارس الأولاد تتفوق على مدارس البنات على الصعيد الوطني.
    Target 2014-2015: outperform the long-term target of an annualized real rate of return of 3.5 per cent UN الهدف الفترة 2014-2015: أن يتجاوز الأداء الهدف الطويل الأجل المتمثل في معدل عائد حقيقي سنوي قدره 3.5 في المائة
    Want so badly to outperform everyone, before you know it, all they care about is winning, no matter what the cost. Open Subtitles يريدون التفوق على الجميع وسرعان مايصبح الفوز كل مايهمهم مهما كانت الكلفه
    In a low interest rate environment, on the other hand, equities tended to outperform fixed income securities. UN بيد أنه في الظروف التي تنخفض فيها أسعار الفائدة ينحو أداء اﻷسهم إلى أن يكون أفضل من أداء اﻷوراق المالية ذات الدخل الثابت.
    Target 2012-2013: outperform the policy benchmark UN الهدف للفترة 2012-2013: تجاوز أداء الصندوق للمعيار المرجعي المحدد في سياسة الصندوق
    The idea is that a professional manager who chooses assets and markets in which to invest can outperform the average return of buying the whole market. These funds are supposed to get you “alpha”: absolute superior returns, rather than the market “beta.” News-Commentary وعلى النقيض من هذا، يعهد النهج النشط الاستثمار إلى مديرين محترفين للمحافظ. والفكرة هي أن المدير المهني المحترف الذي يختار الأصول والأسواق التي يمكن الاستثمار فيها قد يتفوق في الأداء على العائد المتوسط الناجم عن شراء السوق ككل. ومن المفترض أن تسمح لك هذه الأموال بالحصول على العائد "ألفا": العائدات المجزية المطلقة، وليس العائدات "بيتا" في السوق.
    Developing countries, however, lack high-growth, medium-sized enterprises -- " gazelles " -- which outperform other firms both in productivity and in creating employment. UN ولكن البلدان النامية تفتقر إلى المشاريع المتوسطة الحجم السريعة النمو (ما يُعرف باسم " gazelles " أي الغُزلان) التي تتفوق على الشركات الأخرى في الإنتاجية وفي إيجاد فرص العمل.
    Moreover, the Spanish economy returned to growth in the third quarter of last year, and is on track to grow by roughly 1% this year. If, as expected, GDP grows by about 2% next year, Spain will outperform the eurozone average and create an environment conducive to significant long-term employment gains. News-Commentary لقد عاد الاقتصاد الاسباني الى النمو في الربع الثالث من العام الماضي وهو في طريقه للنمو بحوالي 1% هذا العام ولو تمكن الناتج المحلي الاجمالي من النمو بحوالي 2% في العام القادم كما هو متوقع فإن اسبانيا سوف تتفوق على معدل منطقة اليورو وتخلق ظروف تساعد في تحقيق مكاسب طويلة المدى تتعلق بالتوظيف.
    Target 2014-2015: outperform the policy benchmark in the medium-term horizon UN هدف الفترة 2014-2015: أن يتجاوز الأداء المعيار المرجعي المحدد في السياسات في الأجل المتوسط
    142. Girls continue to outperform boys at GCSE (age 16). UN 142 - وتواصل الفتيات التفوق على الفتيان في شهادة الثانوية العامة (سن 16 عاما).
    Not surprisingly, California’s economy, which used to outperform the rest of the US, now substantially underperforms. The unemployment rate, at 10.8%, is almost one-third higher than the national average, and higher than every other state except Nevada and Rhode Island. News-Commentary ومن غير المستغرب أن يكون أداء الاقتصاد في كاليفورنيا الآن سيئاً إلى حد كبير، بعد أن تعودت على التفوق على بقية الولايات الأميركية. والواقع أن معدل البطالة، الذي بلغ 10,8% يكاد يكون أعلى بنسبة الثلث مقارنة بالمتوسط الوطني، وأعلى من نظيره في كل الولايات الأخرى باستثناء نيفادا ورود آيلاند.
    Three months in, you still have no stamina no precision, and you think you can outperform Alexandra Blasucci at the Showcase? Open Subtitles ثلاتة أشهر، ومازلت لا تملكين أي قدرة على الإحتمال أو قدرة على الإحكام، وتظنين وتعتقدين أنك تستطيعين التفوق على أداء (الكسندرا بلاسوشي) في العرض؟
    For the year ended 31 March 1996, the situation was reversed, as lower interest rates in the United States caused United States dollar bonds to outperform non-United States dollar bonds. UN وخلال السنة المنتهية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، انعكست اﻵية إذ جعل انخفاض أسعار الفائدة في الولايات المتحدة أداء السندات التي هي بدولار الولايات المتحدة أفضل من أداء السندات التي هي بغير دولارات الولايات المتحدة.
    Target 2010-2011: outperform the policy benchmark UN هدف الفترة 2010-2011: تجاوز أداء الصندوق للمعيار المرجعي المحدّد في سياسة الصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus