UNFPA will collate and analyse progress on the output indicators in an annual report to the Executive Director. | UN | وسيقوم الصندوق بفحص التقدم المحرز في مؤشرات النواتج وتحليله في تقرير سنوي يُقدم إلى المدير التنفيذي. |
output indicators used in reporting on UNDP contribution | UN | مؤشرات النواتج المستخدمة في الإبلاغ عن مساهمة البرنامج |
output indicators used in reporting on UNDP contribution | UN | مؤشرات النواتج المستخدمة في الإبلاغ عن إسهام البرنامج الإنمائي |
Three output indicators will be used to measure overall performance. | UN | وستُستخدم لقياس الأداء العام ثلاثة مؤشرات للنواتج. |
Figure 2. Trends in outcome indicators and achievement of targets of output indicators | UN | الشكل 2: الاتجاهات السائدة في مؤشرات النواتج وتحقيق أهداف مؤشرات المخرجات |
A reference set of programme-level output indicators has been developed for programmes at the global, regional and country levels. | UN | ووضعت للبرامج على كل من الصعد العالمي والإقليمي والقطري قائمة مرجعية بمؤشرات النواتج على مستوى البرامج. |
Strategic plan and global programme output indicators | UN | مؤشرات النواتج للخطة الاستراتيجية والبرنامج العالمي |
The delegation noted that the linkage between some of the output indicators and the strategies identified to deliver should be made more clear. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي زيادة إيضاح الصلة بين بعض مؤشرات النواتج والاستراتيجيات المحددة لإنجازها. |
Outputs, including key output indicators | UN | النواتج بما في ذلك مؤشرات النواتج الرئيسية |
Each outcome should have clearly assigned outputs to be measured against a set of output indicators. | UN | وينبغي أن يكون لكل نتيجة أنشطة محددة تقاس على أساس مجموعة من مؤشرات النواتج. |
Precise and measurable output indicators with baselines and targets | UN | :: اتسام مؤشرات النواتج بالدقة وقابلية القياس مع بيان خطوط الأساس والأهداف |
Accordingly, the output indicators measure only those results achieved with UNICEF support. | UN | وبناء عليه، فإن مؤشرات النواتج لا تقيس إلا النتائج التي تتحقق بدعم من اليونيسيف. |
Indicators to support the formulation and monitoring of national plans In order to measure achievement of the three Goals of the framework, countries will set nationally appropriate targets, the achievement of which would be monitored through families of output indicators. | UN | من أجل قياس إنجاز أهداف الإطار الثلاثة، سوف تحدد البلدان أهدافاً ملائمة على الصعيد الوطني يكون تحقيقها خاضعاً للرصد بالاستعانة بفئات من مؤشرات النواتج. الأهداف |
The output indicators for this result are derived from both internal and external sources. | UN | 35 - وتُستمدُّ مؤشرات النواتج المتعلقة بهذه النتيجة من مصادر داخلية وخارجية على السواء. |
Some delegations called for the output indicators in some CPDs to be revised so that they would be more robust and measurable and better aligned with national indicators. | UN | ودعا بعض الوفود إلى تنقيح مؤشرات النواتج في مشاريع بعض وثائق البرامج القطرية لكي تكون أكثر قوة وقابلية للقياس وأفضل تمشيا مع المؤشرات الوطنية. |
Four output indicators will be used to measure overall performance. | UN | 41 - وستُستخدم لقياس الأداء العام أربعة مؤشرات للنواتج. |
Three output indicators will be used to measure overall performance. | UN | 44 - وستُستخدم لقياس الأداء العام ثلاثة مؤشرات للنواتج. |
In noting that the annual report was clear and informative, delegations encouraged more analytical reporting on results and a comparison of achievements against targets, with an emphasis on outcomes and not merely output indicators. | UN | وبعد الإشارة إلى أن التقرير السنوي كان واضحا وزاخرا بالمعلومات، شجعت الوفود على إعداد مزيد من التقارير التحليلية للنتائج، وعلى إجراء مقارنات بين الإنجازات والأهداف المحددة، وألا يكون التركيز على مؤشرات المخرجات فقط، بل على النواتج أيضا. |
The MRF output indicators and targets are included in annex II. Integrated financial resources framework | UN | 67 - وترد مؤشرات نواتج إطار نتائج الإدارة وأهدافها في المرفق الثاني. |
Data are available for the qualitative outcome indicators, country programme output indicators and managing-for-results indicators. | UN | والبيانات متاحة لغرض مؤشرات النتائج النوعية، ومؤشرات نتائج البرامج القطرية ومؤشرات الإدارة من أجل النتائج. |
50. The plan lacked clear, specific, quantifiable output indicators that were clearly attributable to UNICEF and could be aggregated from country level to global level. | UN | 50 - وقيل إن الخطة تفتقر إلى مؤشرات للنتائج واضحة ومحددة وكمية يمكن إسنادها بشكل واضح إلى اليونيسيف وتجميعها ابتداء من المستوى القطري حتى المستوى العالمي. |
It is based on analysis of country outcomes, outcome indicators, the four output indicators from the midterm review, and internal management results indicators. | UN | وهو يقوم على أساس تحليل النتائج القطرية ومؤشرات النتائج ومؤشرات النواتج الأربعة من استعراض منتصف المدة، ومؤشرات نتائج الإدارة الداخلية. |