"outreach and communications" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوعية والاتصالات
        
    • التواصل والاتصالات
        
    • التوعية والاتصال
        
    • للتوعية والاتصال
        
    • والتوعية والاتصالات
        
    Only then would subregional offices be able finally to reach the twenty-first century level of outreach and communications. UN وعندئذ فقط سيكون بوسع المكاتب دون الإقليمية الوصول إلى مستوى القرن الحادي والعشرين في مجال التوعية والاتصالات.
    They need specialist expertise to establish a wide visibility in the subregions and to develop and maintain effective outreach and communications. UN وهي تحتاج إلى خبرات متخصصة لتأسيس وجودها بشكل واسع في المناطق دون الإقليمية وتطوير ومواصلة أنشطة التوعية والاتصالات.
    Progress in strengthening outreach and communications has been reviewed annually at the spring session of the Working Party. UN ويخضع التقدم المحرز في تدعيم التواصل والاتصالات لاستعراض سنوي في دورة الفرقة العاملة التي تعقد في فصل الربيع.
    The report shows that progress has been made against the agreed workplan, particularly in enhancing outreach and communications and in enhancing the internal and external coordination of activities. UN ويظهر التقرير التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل المتفق عليها، لا سيما في تعزيز التواصل والاتصالات وفي تدعيم تنسيق الأنشطة الداخلي والخارجي.
    4. DIAE to continue updating and revamping SP2's websites to improve the effectiveness of outreach and communications. UN 4- أن تواصل الشعبة تحديث وتجديد المواقع الشبكية للبرنامج الفرعي 2 من أجل تحسين فعالية التوعية والاتصال.
    51. The Ministry of Communities and Returns needs to take leadership in the functioning of the communities' outreach and communications group, which holds the mandate to implement the returns outreach and communication strategy. UN 51 - ويتعين على وزارة شؤون الطوائف والعودة الاضطلاع بدور قيادي في تسيير أعمال فريق الطوائف للتوعية والاتصال الذي أنيطت به ولاية تنفيذ استراتيجية التوعية والاتصال في ما يتعلق بالعودة.
    Website, corporate materials, outreach events, outreach and communications strategy UN الموقع الشبكي، مواد التعريف بالمنظمة، مناسبات التوعية، استراتيجية التوعية والاتصالات
    Communications Officer P3 outreach and communications UN موظف اتصالات التوعية والاتصالات
    32. Mission outreach and communications should be conducted by specialized professionals. UN 32 - وينبغي أن يقوم متخصصون محترفون بعمليات التوعية والاتصالات التي تجريها البعثة.
    Publications, outreach and communications (website, corporate materials, outreach events, outreach and communications strategy) UN المنشورات والتوعية والاتصالات (الموقع الشبكي، مواد التعريف، فعاليات التوعية، استراتيجية التوعية والاتصالات)
    outreach and communications UN التوعية والاتصالات
    Publications, outreach and communications (website, corporate materials, outreach events, outreach and communications strategy) UN المنشورات، والتوعية والاتصالات (الموقع الشبكي ومواد التعريف، وفعاليات التواصل، واستراتيجية التوعية والاتصالات)
    18. The broader progress in strengthening outreach and communications has been reviewed annually at the spring session of the Working Party. UN 18- ويُستعرض سنوياً التقدم الواسع المحرز في تعزيز التواصل والاتصالات خلال الدورة التي تعقدها الفرقة العاملة في الربيع.
    At the sixty-fourth session of the Working Party in March 2013, the secretariat reported that much had been done to strengthen outreach and communications as set out in the Communications Strategy of 2009. UN وفي الدورة الرابعة والستين للفرقة العاملة التي عُقدت في آذار/مارس 2013، أفادت الأمانة أنه قد تم القيام بالكثير لتعزيز التواصل والاتصالات على النحو المحدد في استراتيجية الاتصالات لعام 2009.
    This is as a result of better internal coordination of communications activities, and the continued effort of the Communications, Information and Outreach Section to raise awareness within divisions to provide timely information on activities, publications, events for outreach and communications purposes. UN وجاء ذلك نتيجة لتنسيق داخلي أفضل لأنشطة الاتصالات وللجهد المستمر الذي يبذله قسم الاتصالات والإعلام والتواصل لإذكاء الوعي داخل الشُعب من أجل تقديم معلومات فورية عن الأنشطة والمنشورات والمناسبات التي تُنظم لأغراض التواصل والاتصالات.
    13. In the workplan, the secretariat undertook to continue its enhancements of outreach and communications in accordance with the UNCTAD communications strategy that was approved by the Trade and Development Board in 2009, on which progress has already been made in a number of areas. UN 13- تعهدت الأمانة في خطة العمل بمواصلة إدخال تحسينات على أعمال التواصل والاتصالات وفقاً لاستراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات التي أقرها مجلس التجارة والتنمية في عام 2009، والتي أُحرز بشأنها تقدم بالفعل في عدد من الميادين.
    15. In the workplan, the secretariat undertook to continue its enhancements of outreach and communications in accordance with the UNCTAD Communications Strategy that was approved by the Trade and Development Board in 2009, and on which progress has already been made in a number of areas. UN 15- تعهدت الأمانة في خطة العمل أن تواصل تحسيناتها لعمليتي التواصل والاتصالات وفقاً لاستراتيجية الأونكتاد للاتصالات التي أقرها مجلس التجارة والتنمية في عام 2009 والتي أُحرز بالفعل تقدم كبير بشأنها في عدد من المجالات.
    44. Moreover, multilateral institutions should improve their outreach and communications efforts. UN ٤٤ - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للمؤسسات المتعددة الأطراف أن تعزز الجهود التي تبذلها في مجال التوعية والاتصال.
    85. All projects and initiatives that the Alliance implements with its partners drive the organization's outreach and communications efforts. UN 85 - تستمد جهود التوعية والاتصال قوتها الدافعة من جميع المشاريع والمبادرات التي ينفّذها التحالف مع شركائه.
    83. The Alliance's outreach and communications efforts are run primarily through the projects and initiatives it implements in different parts of the world. UN ٨٣ - يبذل التحالف جهوده في مجال التوعية والاتصال أساسا من خلال المشاريع والمبادرات التي ينفذها في مختلف أنحاء العالم.
    It is envisaged that various outreach activities will be undertaken in 2013, including the launch of the Platform, the updating of the Platform's website and the development of an outreach and communications strategy with a view to making recommendations on future outreach and communications activities to the Plenary for consideration at its second session. UN ومن المتوخى إجراء شتى أنشطة التوعية خلال عام 2013، بما في ذلك تدشين المنبر، وتحديث موقع المنبر على شبكة الإنترنت، ووضع استراتيجية للتوعية والاتصال بغية تقديم توصيات عن الأنشطة المقبلة في هذا المجال إلى الاجتماع العام كي ينظر فيها في دورته الثانية.
    The report provides detailed information on advocacy, outreach and communications work by the Office. UN ويُقدِّم التقرير معلومات مفصلة عن عمل المفوضية في مجالات الدعوة والتوعية والاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus