The Outreach Division's partnerships have increased in number from 90 in 2005 to 124 at the end of 2007. | UN | زاد عدد الشراكات التي دخلت فيها شعبة الاتصال بالجماهير من 90 في عام 2005 إلى 124 في أواخر عام 2007. |
5. The mission of the Outreach Division of the Department is to engage and educate people and their communities worldwide to encourage support for the ideals and activities of the United Nations. | UN | 5 - وتتمثل مهمة شعبة الاتصال بالجماهير التابعة للإدارة في إشراك المجتمعات المحلية في كل أنحاء العالم وتثقيف أهاليها من أجل تشجيع دعمهم للمثل العليا للأمم المتحدة وأنشطتها. |
6. During the period under review, the Outreach Division solidified and consolidated its mandate and launched a number of new initiatives targeting a global constituency. | UN | 6 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، دعّمت شعبة الاتصال بالجماهير ولايتها وعزّزتها، واتخذت عددا من المبادرات الجديدة التي تستهدف فئات عريضة على الصعيد العالمي. |
Publications Board secretariat and Civil Society Service, Outreach Division | UN | أمانة مجلس المنشورات ودائرة المجتمع المدني، شعبة التوعية |
Undertake a review of the sales and marketing cluster of the Outreach Division | UN | إجراء استعراض لمجموعة المبيعات والتسويق في شعبة التوعية |
The Director of the Outreach Division of DPI/United Nations was present at the forum. | UN | وحضر الندوة مدير شعبة التوعية التابعة لإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة. |
The Outreach Division of the Department will work in partnership with permanent missions, other departments and agencies to ensure the implementation of the new observances across the United Nations system and beyond by utilizing each of the official languages on their designated day in new and creative ways. | UN | وستعمل شعبة الاتصال بالجماهير في الإدارة بشراكة مع البعثات الدائمة والإدارات والوكالات الأخرى على ضمان الاحتفال بالمناسبات الجديدة داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها باستخدام اللغات الرسمية في اليوم المحدد لكل منها بطرق جديدة ومبتكرة. |
77. Proactive and targeted engagement with key, and often new, constituencies has defined the work of the Outreach Division in the past several months. | UN | 77 - شكل العمل الاستباقي والمحدد الهدف مع الفئات المعنية الرئيسية، التي كثيرا ما كانت فئات جديدة، إطارا لنشاط عمل شعبة الاتصال بالجماهير في الأشهر الماضية. |
The mission of the Outreach Division of the Department, which is responsible for the outreach services subprogramme, is to engage and educate people and their communities worldwide to encourage support for the ideals and activities of the United Nations. | UN | وتتمثل مهمة شعبة الاتصال بالجماهير التابعة للإدارة المسؤولة عن البرنامج الفرعي لخدمات التوعية في إشراك الناس ومجتمعاتهم وتثقيفهم في كل أنحاء العالم من أجل تشجيع دعم المثل العليا للأمم المتحدة وأنشطتها. |
5. This ability to respond and to receive has been invigorated by a new structure in the Outreach Division, with a clear focus on projects and objectives that are global, coherent, sustainable and that command impact. | UN | 5 - ولقد تجددت هذه القدرة على الاستجابة والتلقي بفضل إنشاء هيكل جديد في شعبة الاتصال بالجماهير مع التركيز الواضح على المشاريع والأهداف العالمية والمتسقة والمستدامة والتي تستلزم التأثير. |
105. Acknowledges that the outreach services, implemented by the Outreach Division of the Department of Public Information, continue to work towards promoting awareness of the role and work of the United Nations on priority issues; | UN | 105 - تعترف بأن خدمات الاتصال بالجماهير، التي ستنفذها شعبة الاتصال بالجماهير التابعة لإدارة شؤون الإعلام، ما زالت تهدف إلى إذكاء الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها بشأن المسائل ذات الأولوية؛ |
Earlier, in 2003, a P-2 post was redeployed to the Website Section from the Outreach Division of the Department. | UN | وقبل ذلك في عام 2003، نقلت وظيفة من الرتبة ف-2 إلى قسم موقع الأمم المتحدة على الإنترنت من شعبة الاتصال بالجماهير بالإدارة. |
105. Acknowledges that the outreach services, implemented by the Outreach Division of the Department of Public Information, continue to work towards promoting awareness of the role and work of the United Nations on priority issues; | UN | 105 - تعترف بأن خدمات الاتصال بالجماهير، التي ستنفذها شعبة الاتصال بالجماهير التابعة لإدارة شؤون الإعلام، ما زالت تهدف إلى إذكاء الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها بشأن المسائل ذات الأولوية؛ |
DPI DPI's Outreach Division engages and educates people and their communities worldwide to encourage support for the ideals and activities of the United Nations. | UN | تعمل شعبة التوعية التابعة لإدارة شؤون الإعلام على إثارة اهتمام الناس ومجتمعاتهم على نطاق العالم وعلى تثقيفهم تشجيعا لدعم مُثُل الأمم المتحدة وأنشطتها. |
DPI DPI's Outreach Division engages and educates people and their communities worldwide to encourage support for the ideals and activities of the United Nations. | UN | تعمل شعبة التوعية التابعة لإدارة شؤون الإعلام على إثارة اهتمام الناس ومجتمعاتهم على نطاق العالم وعلى تثقيفهم تشجيعا لدعم مُثُل الأمم المتحدة وأنشطتها. |
DPI DPI's Outreach Division engages and educates people and their communities worldwide to encourage support for the ideals and activities of the United Nations. | UN | تعمل شعبة التوعية التابعة لإدارة شؤون الإعلام على إثارة اهتمام الناس ومجتمعاتهم على نطاق العالم وعلى تثقيفهم تشجيعا لدعم مُثُل الأمم المتحدة وأنشطتها. |
The Publications Board, under the chairmanship of the Director of the Outreach Division in the Department of Public Information, has overall oversight of the publications programme. | UN | ويضطلع مجلس المنشورات، برئاسة مدير شعبة التوعية في إدارة الإعلام، بالإشراف العام على برنامج المنشورات. |
Moved from subprogramme 1 to subprogramme 3, as the Outreach Division is responsible for servicing this meeting. | UN | نُقل من البرنامج الفرعي 1 إلى البرنامج الفرعي 3 نظرا إلى أن شعبة التوعية هي المسؤولة عن تقديم الخدمات لهذا الاجتماع. |
DPI DPI's Outreach Division engages and educates people and their communities worldwide to encourage support for the ideals and activities of the United Nations. | UN | تعمل شعبة التوعية التابعة لإدارة شؤون الإعلام على إثارة اهتمام الناس ومجتمعاتهم على نطاق العالم وعلى تثقيفهم تشجيعا لدعم مُثُل الأمم المتحدة وأنشطتها. |
(b) Grounds passes to designated representatives of non-governmental organizations associated with the Department of Public Information are issued on an annual basis through the Non-Governmental Organizations Section of the Civil Society Service, Outreach Division of the Department of Public Information (DPI/NGO Resource Centre, room L1B-31, ext. 3.7234, 3.7078 and 3.7233). Department of Safety and Security Ext. | UN | (ب) وتصدر للممثلين الذين تسميهم المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام تراخيص سنوية لدخول المباني من خلال قسم المنظمات غير الحكومية التابع لشعبة التوعية في دائرة المجتمع المدني، التابعة لإدارة شؤون الإعلام (إدارة شؤون الإعلام/مركز موارد المنظمات غير الحكومية، الغرفة LIP-31، الهواتف الفرعية 3-7234 و 3-7078 و 3-7233). |
Briefing by the United Nations System Senior Coordinator for Ebola Virus Disease (organized by the NGO Relations Section, Outreach Division, Department of Public Information (DPI)) | UN | جلسة إحاطة يعقدها كبير منسقي منظومة الأمم المتحدة المعنيين بمرض إيبولا (ينظمها قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية التابع لشعبة الاتصال بالجمهور في إدارة شؤون الإعلام) |
(b) An Outreach Division in which services to delegations, liaison with civil society and activities for the general public will be grouped together; | UN | (ب) شعبة للتوعية تجمع بين تقديم الخدمات للوفود وإقامة الاتصالات مع المجتمع المدني والقيام بأنشطة توعية للجماهير؛ |
Hosted by the DPI Outreach Division, the Envoy of the Secretary-General on Youth is mandated to bring the voices of young people to the United Nations system. | UN | مبعوث الشباب التابع لشعبة الاتصال الخارجي بإدارة شؤون الإعلام مكلف بإسماع أصوات الشباب في منظومة الأمم المتحدة. |
The former Public Affairs Division has been abolished and its functions divided between the new Division and the new Outreach Division detailed below. | UN | وتم إلغاء شعبة شؤون الإعلام السابقة وتم توزيع مهامهــا بين هــذه الشعبة الجديدة وشعبة التوعية الجديدة، على النحو المفصل أدناه. |