"outside of the mission area" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارج منطقة البعثة
        
    In addition, an aircrew subsistence allowance of $50,000 is required for fixed-wing crew when flying outside of the mission area. UN بالإضافة إلى ذلك، يتعين صرف بدل إقامة لأفراد الأطقم الجوية للطائرات الثابتة الجناحين حين تطير خارج منطقة البعثة.
    In addition, an air crew subsistence allowance of $20,000 is required for fixed-wing crew when flying outside of the mission area. UN كما يتعين صرف بدل إقامة لأفراد الأطقم الجوية للطائرات الثابتة الجناحين حين تطير خارج منطقة البعثة.
    In this connection, it is anticipated that UNMEE will continue flying medical evacuation runs outside of the mission area to Nairobi, Djibouti and Jeddah, Saudi Arabia, as well as flights carrying the Special Representative of the Secretary-General in connection with the peace-building process and the force commanders to coordinate the Military Coordination Council meetings. UN وفي هذا الصدد، يتوقع أن تواصل البعثة رحلاتها لغرض الإجلاء الطبي خارج منطقة البعثة إلى نيروبي وجيبوتي وجدة بالمملكة العربية السعودية وكذلك الرحلات التي تنقل الممثل الخاص للأمين العام فيما يتصل بعملية بناء السلام وقادة القوة لتنسيق اجتماعات مجلس التنسيق العسكري.
    305. Each year, the Mission makes an average of 120 landing permit requests for troop rotation flights, scheduled maintenance flights and flights outside of the mission area in support of the Mission's mandate. UN 305 - وتنفذ البعثة في كل عام ما متوسطه 120 طلبا للإذن بالهبوط للرحلات الجوية المخصصة لتناوب الجنود، والرحلات الجوية المقررة للصيانة والرحلات الجوية خارج منطقة البعثة دعما لولاية البعثة.
    MINURSO advised that the local authorities had rejected its request for approval to sell the written-off vehicles as scrap and requested that MINURSO either export the vehicles outside of the mission area or melt them into metal. UN وأفادت بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بأن السلطات المحلية رفضت طلبها بالموافقة على بيع المركبات من الأصناف المشطوبة بوصفها من الخردة وطلبت أن تقوم البعثة إما بتصدير المركبات إلى خارج منطقة البعثة وإما بصهرها وتحويلها إلى معادن.
    50. The reduced requirements were attributable mainly to the utilization of inhouse training capacity to provide training as compared with the budgeted external trainings, the utilization of the training possibilities within the region involving lower travel costs, as well as careful monitoring of non-training official travel outside of the mission area. UN 50 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى الاستعانة بقدرات التدريب الداخلية لتوفير التدريب مقارنة بالدورات التدريبية الخارجية المدرجة في الميزانية، والاستفادة من الإمكانات التدريبية داخل المنطقة التي تنطوي على تكاليف سفر أدنى، والرصد الدقيق للسفر خارج منطقة البعثة في مهام رسمية لأغراض غير تدريبية.
    The proposed requirements comprise $2,108,000 for training and $4,149,000 for non-training-related travel, of which a total amount of $1,116,000 is proposed for non-travel training outside of the mission area under the support component. UN وتشمل الاحتياجات المقترحة 000 108 2 دولار للسفر لأغراض التدريب، و 000 149 4 دولار للسفر لغير أغراض التدريب، الذي يُقترح أن يُرصد منه مبلغ إجمالي قدره 000 116 1 دولار للسفر لغير أغراض التدريب خارج منطقة البعثة في إطار عنصر الدعم.
    45. The variance of $483,900 under this heading is attributable to the reduced requirements for travel to training locations outside of the mission area during the start-up phase of the Operation, as well as to the reduction of official travel from United Nations Headquarters to UNOCI. UN 45 - يرجع الفرق البالغ 900 483 دولار ضمن هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات للسفر إلى مواقع التدريب خارج منطقة البعثة خلال فترة إنشاء العملية، فضلا عن انخفاض السفر في مهام رسمية من مقر الأمم المتحدة إلى البعثة.
    60. Medical treatment and services. A provision of $900,000 was made for medical services under the letter-of-assist arrangements at an estimated monthly cost of $50,000 ($600,000) and for the cost of hospitalization outside of the mission area at $25,000 for one case per month ($300,000). UN ٦٠ - العلاج الطبي والخدمات الطبية - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٩٠٠ دولار للخدمات الطبية بموجب ترتيبات طلبات التوريد بتكلفة شهرية تقدر ﺑ ٠٠٠ ٥٠ دولار )٠٠٠ ٦٠٠ دولار( وتكاليف العلاج في المستشفيات خارج منطقة البعثة بمبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار لكل حالة شهريا )٠٠٠ ٣٠٠ دولار(.
    33. The overall increased requirement was offset in part by lower requirements for training-related travel, given that fewer staff (international and national) than planned attended courses outside of the mission area. UN 33 - وقوبل الارتفاع الإجمالي في الاحتياجات جزئيا بانخفاض الاحتياجات إلى السفر المتعلق بالتدريب، نظرا لأن عدد الموظفين (الدوليين والوطنيين) الذين شاركوا في دورات تدريبية خارج منطقة البعثة كان أقل من العدد المقرر.
    The Advisory Committee notes from the information provided to it that the balance of $3,318,800 is made for non-training travel, including within-Mission travel ($2,500,000) and travel outside of the mission area ($818,800). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات المقدمة إليها أن الفرق وقدره 800 318 3 دولار رصد للسفر لأغراض غير التدريب، بما في ذلك السفر داخل منطقة البعثة (000 500 2 دولار) والسفر خارج منطقة البعثة (800 818 دولار).
    The component with the largest requirements for travel outside of the mission area is support ($504,800) where, inter alia, an amount of $186,400 is proposed for 19 trips to briefings, coordination meetings and consultations at Headquarters, New York. UN والعنصر الذي يتضمن أكبر الاحتياجات للسفر خارج منطقة البعثة هو الدعم (800 504 دولار) حيث يقترح، في جملة أمور، مبلغ 400 186 دولار لـ 19 رحلة من أجل جلسات إحاطة واجتماعات تنسيق ومشاورات في المقر، بنيويورك.
    Outsourcing of aeromedical evacuations on an as-required basis, while feasible, is not operationally acceptable as it would significantly increase the critically important evacuation time because the aircraft would have to be positioned outside of the mission area (there are no commercial aeromedical evacuation assets in the Democratic Republic of the Congo). UN بيد أن إسناد عمليات الإجلاء الطبي لمصادر خارجية على أساس الاحتياج فقط أمر مجد، فهو ليس أمرا مقبولا من الناحية العملية إذ أنه سيزيد إلى حد كبير في وقت الإجلاء الذي يكتسي أهمية حيوية لأنه سيكون لزاما أن تهبط الطائرة خارج منطقة البعثة (لا توجد في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسائل تجارية للإجلاء الطبي الجوي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus