"outside of the united states" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارج الولايات المتحدة
        
    The foreign representative identified several assets of the debtors located outside of the United States, including a residential property in England. UN وحدد الممثل الأجنبي عدة موجودات مملوكة للمدينين تقع خارج الولايات المتحدة بينها مسكن في انكلترا.
    It also provides training and technical assistance, such as the 27 training events offered to communities outside of the United States in 2010. UN وتُوفر المنظمة التدريب والمساعدة التقنية، مثل تنظيم 27 نشاطاً تدريبيا لصالح مجتمعات خارج الولايات المتحدة في عام 2010.
    I can't believe a man of your sophistication has never been outside of the United States. Open Subtitles لا أصدق بأن رجل ذو ثقافة رفيعة مثلك لم يسبق له ابداً أن ذهب خارج الولايات المتحدة
    In addition, through its annual international affiliate meeting in countries outside of the United States, it gains first-hand knowledge of the legal problems of others and their legal systems. UN كما أن الاجتماع السنوي الذي تعقده الفروع الدولية للرابطة في بلدان خارج الولايات المتحدة يتيح للرابطة الاطلاع مباشرة على المشاكل القانونية التي يعاني منها الآخرون وعلى نظمهم القانونية.
    Additionally, construction materials and heavy equipment are becoming increasingly inaccessible to Cuba because of stringent rules of origin and restrictions against corporations based outside of the United States. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتزايد استحالة حصول كوبا على مواد البناء والمعدات الثقيلة، بسبب الأحكام الصارمة لبلدان المنشأ، والقيود على الشركات الواقعة خارج الولايات المتحدة.
    Also, the annual NBA international affiliate meeting in countries outside of the United States of America affords the NBA first hand knowledge of the legal problems of others and their legal systems. UN كما أن الاجتماع السنوي الذي تعقده الفروع الدولية للرابطة في بلدان خارج الولايات المتحدة تتيح للرابطة الاطلاع مباشرة على المشاكل القانونية التي يعاني منها الآخرون وعلى نظمهم القانونية.
    By November 2009, it had yielded 59 expressions of interest, 41 of which were from outside of the United States. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ورد 59 عرضا، منها 41 من خارج الولايات المتحدة.
    Additionally, construction materials and heavy equipment are becoming increasingly inaccessible to Cuba because of stringent rules regarding origin and restrictions against corporations based outside of the United States. UN بالإضافة إلى ذلك، تتزايد استحالة حصول كوبا على مواد البناء والمعدات الثقيلة بسبب القواعد الصارمة المتعلقة ببلدان المنشأ والقيود المفروضة على الشركات التي تقع مقارها خارج الولايات المتحدة.
    Additionally, Cuba's access to construction materials and heavy equipment is becoming increasingly impossible because of the stringent rules on origins and restrictions against corporations based outside of the United States. UN علاوة على هذا، تتزايد استحالة حصول كوبا على مواد التشييد والمعدات الثقيلة بسبب القواعد الصارمة المتعلقة ببلدان المنشأ والقيود المفروضة على الشركات التي تقع مقارها خارج الولايات المتحدة.
    This expansion provides the IWWG with increased opportunity to cooperate synergistically with Non-governmental Organizations based outside of the United States, supporting the personal and professional development of those who work within Non-governmental Organizations as well as members of the populations they serve. UN وأتاح هذا التوسع الفرصة للرابطة للتعاون المستمر مع منظمات غير حكومية خارج الولايات المتحدة الأمريكية، مما يدعم التطور الشخصي والمهني لمن يعملن في إطار المنظمات غير الحكومية وكذلك الأعضاء من السكان الذين يخدمونهم.
    21. Until the late 1980s the phenomenon appears to have received little scholarly attention outside of the United States. UN 21 - وحتى أواخر ثمانينات القرن الماضي، بدا وأن الظاهرة لم تلق سوى اهتمام متواضع من الوسط الأكاديمي خارج الولايات المتحدة.
    It also predicts that “most of the growth in Web usage will come outside of the United States as more people in developing countries embrace information technology.” UN وتتنبأ أيضا بأن " يجيء معظم النمو في استخدام الشبكة من خارج الولايات المتحدة إذ سيتبنى المزيد من الناس في البلدان النامية تكنولوجيا المعلومات " .
    6 June 2004: ASSE Board of Directors approved documents to provide instructions and guidance for members residing outside of the United States who desired to form a Society Section or Chapter - Model Society Section Bylaws and the Model International Chapter Bylaws. UN :: 6 حزيران/يونيه 2004: وافق مجلس إدارة الجمعية على وثائق تتضمن تعليمات وتوجيهات للأعضاء المقيمين خارج الولايات المتحدة الراغبين في تكوين قسم أو فرع للجمعية - القانون الداخلي النموذجي للجمعية والقانون الداخلي النموذجي لفرع دولي.
    (b) Legal risk: Although there are some legal risks due to the need to contractually bind counterparties outside of the United States, the markets in which direct links will be established are well developed and the custody business is mature, therefore, these risks are very modest. UN )ب( المخاطرة القانونية: رغم أن هناك بعض المخاطر القانونية الناشئة عن ضرورة إلزام اﻷطراف المقابلة خارج الولايات المتحدة بموجب عقود، فإن اﻷسواق التي تقام فيها صلات مباشرة هي أسواق متقدمة النمو وبلغت فيها اﻷعمال المتعلقة بأمناء الاستثمار مرحلة النضوج، ولذلك فإن هذه المخاطر ضئيلة للغاية.
    The main changes as compared to the 31 December 2009 valuation were: (i) a decline in the assumption for the discount rate from 6.0 per cent to 4.5 per cent, reflecting a broad decline in interest rates of the benchmark which is based on rates for high quality corporate bonds; and (ii) an assumption for higher health-care escalation rates for plans outside of the United States of America; UN والتغييرات الرئيسية بالمقارنة مع التقييم الذي جرى في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 هي: ' 1` انخفاض الافتراض المتعلق بمعدل الخصم من 6 في المائة إلى 4.5 في المائة، مما يعكس انخفاضاً عاماً في أسعار الفائدة للمؤشر المرجعي الذي يستند إلى أسعار سندات الشركات العالية الجودة؛ ' 2` افتراض زيادة معدلات تصاعد تكلفة الرعاية الصحية لخطط التأمين الصحي المطبقة خارج الولايات المتحدة الأمريكية؛
    Whether you like the political consequences of the Citizens United decision or not, it has its own logic. And that logic applies outside of the United States as well, and can lead to similar consequences everywhere: an enormous increase in the largest corporations’ political power. News-Commentary وسواء كنت راضياً عن العواقب السياسية للقرار الخاص بسيتيزن يونايتيد أو لم تكن، فإن هذا القرار له منطقه الخاص. وينطبق هذا المنطق خارج الولايات المتحدة أيضا، ومن الممكن أن يؤدي إلى عواقب مماثلة في كل مكان: زيادة هائلة في القوة السياسية التي تتمتع بها أكبر الشركات. ولكن هل يتحول البرلمانيون إلى ناطقين باسم المصالح الشركاتية؟ وهل توجد أي آلية في الدستور الأميركي، أو أي دستور آخر، لمنع هذا؟
    The liability increased by $13.3 million (charged as an expense in the ITC financial statements) due to a change in discount rate given movements in the relevant bond market and an assumption of higher health-care cost escalation rates for plans outside of the United States of America, where all ITC retirees are currently located. UN وزادت الالتزامات بمقدار 13.3 مليون دولار (قيدت كنفقة في البيانات المالية للمركز) وذلك بسبب حدوث تغيير في تقلبات سعر الخصم الممنوح في سوق السندات ذات الصلة، وعلى افتراض ارتفاع معدلات تكاليف الرعاية الصحية بالنسبة للخطط الموجودة خارج الولايات المتحدة الأمريكية حيث يقيم جميع متقاعدي مركز التجارة الدولية حاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus