"outside the school" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارج المدرسة
        
    • خارج الجامعة
        
    • خارج المدرسه
        
    • خارج المدارس
        
    In any case, he noted subsequently that police were standing outside the school talking with the group. UN وفي جميع الأحوال، لاحظ بعد ذلك أن الشرطة كانت واقفة خارج المدرسة تتحدث مع المجموعة.
    In any case, he noted subsequently that police were standing outside the school talking with the group. UN وفي جميع الأحوال، لاحظ بعد ذلك أن الشرطة كانت واقفة خارج المدرسة تتحدث مع المجموعة.
    You know the boy I was talking to outside the school? Open Subtitles هل تعرفين الفتى الذى كنت أتحدث إليه خارج المدرسة ؟
    Yes. She said they were waiting outside the school Open Subtitles نعم، قالت لي أنهم كانوا ينتظرونها خارج المدرسة.
    I know she had a boyfriend outside the school. Open Subtitles أعرف أنّه كان لديها خليل من خارج الجامعة.
    All these elements can provide children with alternative ways of understanding the world, even in situations where violence outside the school affects their communities and their lives. UN وكل هذه العناصر من شأنها أن توفر للأطفال سبلا بديلة لفهم العالم، حتى في الحالات التي يؤثر فيها العنف خارج المدرسة في مجتمعهم وحياتهم.
    Additionally, the Government mandated the Ministry of Family and Equal Opportunity to implement the concept for day structures outside the school. UN وبالإضافة إلى ذلك، كلّفت الحكومة وزارة الأسرة وتكافؤ الفرص بتفعيل مفهوم منشآت الرعاية النهارية خارج المدرسة.
    The Israeli return fire landed outside the school. UN وسقطت نيران الرد الإسرائيلية خارج المدرسة.
    For fewer pupils, and if required, the school shall organize religious instruction in an inter-school group or at a place of religious instruction outside the school. UN وبالنسبة للتلاميذ اﻷقل عدداً وإذا لزم اﻷمر، تنظم المدرسة التعليم الديني في مجموعة مشتركة بين المدارس أو في مكان للتعليم الديني خارج المدرسة.
    Non-response was also over fifty percent regarding opportunities and constraints outside the school that impact HFLE delivery. UN وكانت نسبة عدم الرد أكثر من 50 في المائة بشأن ما يؤثر على توفير هذا التعليم من فرص وعقبات خارج المدرسة.
    Sidney and Aaron shot him last night outside the school. Open Subtitles سيدني و آروون أطلقا عليه النار خارج المدرسة
    I knew this girl once. Mowed down on the pedestrian crossing right outside the school. Open Subtitles كنت أعرف تلك الفتاة ذات مرة عبرت على خط عبور المشاه في الشارع خارج المدرسة
    This was taken outside the school Open Subtitles التقطت هذه من خارج المدرسة قبل بدء الرقصة
    Colin was marked absent, but his Mom recognized his bike outside the school, so we think he's here. Open Subtitles لقد سجل كغائب لكن أمه تعرفت على دراجته خارج المدرسة لذا نعتقد بأنه هنا
    I spent that day with your father outside the school. Open Subtitles لقد أمضيت الوقت مع والدك خارج المدرسة في ذلك اليوم
    She said she saw him a few days ago, outside the school. Open Subtitles قالت أنّها رأتُه قبل يومين خارج المدرسة.
    I won't fail you if you join one of those Pee Wee teams outside the school. Open Subtitles أنا لن أرسبك إن انضميتي إلى أحد فرق البيوي خارج المدرسة
    If Israel had that capacity of surveillance in the immediate aftermath of the shelling, it must have been able to see that the shells had hit on the street outside the school and not inside the school. UN وإذا كانت لدى إسرائيل هذه القدرة على المراقبة بعد القصف مباشرة، لاستطاعت أن ترى أن القذائف سقطت في الشارع الواقع خارج المدرسة وليس داخلها.
    I know she had a boyfriend outside the school. Open Subtitles أعرف أنّه كان لديها خليل من خارج الجامعة.
    No, the birds didn't attack until the children were outside the school. Open Subtitles لا ,الطيور لم تهاجم حتي اصبح الاطفال خارج المدرسه
    239. With regard to adolescent health issues (see Committee's concern, CRC/C/15/Add.36, para. 20), the Committee remains concerned at the high and increasing rate of teenage pregnancy, the high maternal mortality rate related to abortion and the insufficient access by teenagers to reproductive health education and counselling services, including outside the school system. UN 239- وبخصوص المسائل الصحية الخاصة بالمراهقين (انظر الانشغال الذي أبدته اللجنة، CRC/C/15/Add.36، الفقرة 20)، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء ارتفاع وتزايد معدل الحمل في أوساط المراهقات وارتفاع معدل وفيات الأمومة ذات الصلة بالإجهاض وعدم كفاية فرص الحصول على خدمات التثقيف والمشورة الصحية في مجال الانجاب للمراهقين، بما في ذلك عدم كفايتها خارج المدارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus