"outstanding assessments" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنصبة المقررة غير المسددة
        
    • الأنصبة المقررة المستحقة
        
    • الاشتراكات المقررة غير المسددة
        
    • اﻷنصبة غير المسددة
        
    • اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة
        
    • للأنصبة المقررة غير المسددة
        
    • الاشتراكات غير المسددة
        
    • الاشتراكات المقررة غير المدفوعة
        
    • اﻷنصبة المستحقة
        
    • المبالغ غير المسددة
        
    • اﻷنصبة المقررة المستحقة السداد
        
    • اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة
        
    • الاشتراكات المقررة المستحقة الدفع
        
    • الاشتراكات المقررة المستحقة على
        
    • الاشتراكات غير المدفوعة
        
    The Administration had regularly provided Member States with information on outstanding assessments and urged prompt payment. UN وقد قدمت الإدارة بصورة منتظمة للدول الأعضاء معلومات عن الأنصبة المقررة غير المسددة وحثت على سدادها على الفور.
    outstanding assessments amounted to $54 million at the end of 2013, while the amount at the end of 2012 was $36 million. UN حيث بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة ما قدره 54 مليون دولار في نهاية عام 2013، في حين وصل هذا المبلغ في نهاية عام 2012 إلى 36 مليون دولار.
    Providing and utilizing funding in a responsible manner was a vital element of that partnership; the significant level of outstanding assessments was therefore a cause for concern. UN وأضافت أن توفير التمويل واستخدامه على نحو مسؤول يشكل عنصرا حيويا من عناصر هذه الشراكة؛ ولذلك فإن ارتفاع مستوى الأنصبة المقررة غير المسددة يدعو للقلق.
    The significant level of outstanding assessments was a reminder of the need to take that responsibility seriously. UN وقال إن ارتفاع مستوى الأنصبة المقررة المستحقة الكبير يذكر بضرورة اتخاذ تلك المسؤولية بجدية.
    A detailed summary is presented in annex III. Owing to the outstanding assessments of $409,706, there is currently a deficit in the account of $46,400. UN ويرد في المرفق الثالث موجز تفصيلي في هذا الشأن. وبسبب الاشتراكات المقررة غير المسددة وهي بمبلغ ٧٠٦ ٤٠٩ دولارات، يوجد حاليا عجز في الحساب قدره ٤٠٠ ٤٦ دولار.
    9. The Advisory Committee was informed that, as at 21 September 1998, outstanding assessments amounted to $70.2 million. UN ٩ - وأبلغت اللجنة الاستشارية أن اﻷنصبة غير المسددة حتى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بلغت ٧٠,٢ مليون دولار.
    outstanding assessments amounted to $36 million at the end of 2012, while the amount at the end of 2011 was $27 million. UN وبلغت الأنصبة المقررة غير المسددة ما قدره 36 مليون دولار في نهاية عام 2012، في حين أن المبلغ المسجل في نهاية عام 2011 كان 27 مليون دولار.
    23. As at 30 April 2013, outstanding assessments for the tribunals amounted to $178 million. UN 23 - وحتى 30 نيسان/أبريل 2013، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للمحكمتين 178 مليون دولار.
    However, the overall financial situation of the Organization remained in need of improvement and the level of outstanding assessments remained high. UN إلا أن الحالة المالية العامة للمنظمة لا تزال بحاجة إلى إدخال تحسينات، ولا يزال مستوى الأنصبة المقررة غير المسددة مرتفعاً.
    As a result of the high level of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there is a continuing need to borrow from closed missions. UN ونتيجة لارتفاع معدل الأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، ما زالت هناك حاجة إلى الاقتراض من البعثات المغلقة.
    That was partly because the level of outstanding assessments had been higher at the beginning of 2007 than at the beginning of 2006 and partly because regular budget assessments had increased in 2007. UN ويرجع ذلك من ناحية إلى أن مستوى الأنصبة المقررة غير المسددة كان أعلى في بداية عام 2007 منه في بداية عام 2006، ويُعزى من ناحية أخرى إلى أن الأنصبة المقررة في الميزانية العادية زادت في عام 2007.
    outstanding assessments had increased to $51 million at the end of 2006 from $25 million at the end of 2005. UN فازدادت الأنصبة المقررة غير المسددة لتبلغ 51 مليون دولار في نهاية عام 2006 بعد أن كانت 25 مليون دولار في نهاية عام 2005.
    31. While there were some encouraging signs of progress, a significant level of outstanding assessments remains. UN 31 - وإن كانت هناك بعض الدلائل المشجعة على إحراز تقدم، فإنه لا يزال قدر كبير من الأنصبة المقررة المستحقة الدفع لم يدفع.
    35. Consolidation of accounts has an impact on the treatment of outstanding assessments. UN 35 - ويؤثر توحيد الحسابات على التعامل مع الأنصبة المقررة المستحقة.
    Should the outstanding assessments, which totalled $550.29 million, remain uncollected, there would be an accumulated cash deficit of $199 million. UN وفي حالة عدم تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة التي يبلغ مجموعها 550.29 مليون دولار، سيخلف ذلك عجزا نقديا متراكما قدره 199 مليون دولار.
    16. Upon request, the Advisory Committee was informed that, as at 15 September 1998, outstanding assessments amounted to $10.6 million. UN ٦١ - وأبلغت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها بأن اﻷنصبة غير المسددة بلغت في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، ١٠,٦ ملايين دولار.
    outstanding assessments were reduced by $630,000 in accordance with General Assembly resolution 50/83 of 15 December 1995. UN وخفضت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة بمبلغ ٠٠٠ ٦٣٠ دولار وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٨٣ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    As a result of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there has been a continuing need to borrow from closed missions. UN ونتيجةً للأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، فقد نشأت حاجة مستمرة إلى الاقتراض من البعثات المنتهية.
    As repeatedly noted in the Secretary-General's report, the bulk of the outstanding assessments in every category was owed by a small number of Member States on which the United Nations was particularly dependent. UN ويرجع الجزء الأكبر من الاشتراكات غير المسددة في كل فئة، كما أشير إليه مرارا في تقرير الأمين العام، إلى عدد صغير من الدول الأعضاء التي تعتمد عليها الأمم المتحدة بشكل خاص.
    In addition, outstanding assessments were reduced by an amount of $4.2 million pursuant to General Assembly resolution 50/83 of 15 December 1995. UN وباﻹضافة إلى ذلك، خفضت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بمبلغ ٤,٢ ملايين دولار، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٨٣ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    As shown below, total outstanding assessments of $4,644,706 are due from Member States. UN وكما يظهر أدناه، أصبح مجموع اﻷنصبة المستحقة البالغ ٧٠٦ ٦٤٤ ٤ دولارات واجب الدفع من الدول اﻷعضاء.
    outstanding assessments for the two tribunals fell from $34 million at the end of 2007 to $26 million at the end of 2008. UN فقد انخفضت المبالغ غير المسددة للمحكمتين من 34 مليون دولار في نهاية عام 2007 إلى 26 مليون دولار في نهاية عام 2008.
    In addition, outstanding assessments were reduced by an amount of $1,557,102 pursuant to General Assembly resolution 50/83 of 15 December 1995, resulting in a shortfall of $39,097,442. UN وفضلا عن ذلك، خُفضت اﻷنصبة المقررة المستحقة السداد بمبلغ ١٠٢ ٥٥٧ ١ دولار عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٨٣ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، مما أدى إلى عجز بلغ ٤٤٢ ٠٩٧ ٣٩ دولار.
    outstanding assessments owed by the United States had built up over a number of years. UN وأوضح أن اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على الولايات المتحدة قد تراكمت على مر عدد من السنين.
    6. outstanding assessments UN الاشتراكات المقررة المستحقة الدفع
    As shown in the table, total outstanding assessments of $12,817,525 are due from Member States. UN وكما هو مبين في الجدول، يبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة على الدول اﻷعضاء ويتوجب عليها دفعها ٥٢٥ ٨١٧ ١٢ دولارا.
    As shown, total outstanding assessments of $109,216,788 are due from Member States. UN وكما يتضح من العرض، يبلغ مجموع الاشتراكات غير المدفوعة ٧٨٨ ٢١٦ ١٠٩ دولارا وهي مستحقة على الدول اﻷعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus