"outstanding contributions to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاشتراكات غير المسددة
        
    • الأنصبة غير المسددة
        
    • الاشتراكات غير المدفوعة
        
    • اشتراكاتهم غير المسددة في
        
    • مساهمات بارزة في
        
    • مساهمات رائعة
        
    • الاشتراكات المستحقة
        
    • إسهامات بارزة في
        
    • المساهمات المستحقة السداد
        
    First, the level of outstanding contributions to the Tribunals was unacceptable. UN أولا، مستوى الاشتراكات غير المسددة للمحكمتين غير مقبول.
    9. As at 21 October 2014, outstanding contributions to the Special Account for UNMIL amounted to $109,896,807. UN 9 - وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، بلغت الاشتراكات غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 807 896 109 دولارات.
    outstanding contributions to the Convention by year as at 30 June 2011 UN الاشتراكات غير المسددة للاتفاقية بحسب السنة حتى 30 حزيران/يونيه 2011
    9. As at 17 October 2014, outstanding contributions to the Special Account for UNOCI amounted to $73,829,806. UN 9 - وحتى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014، بلغت الأنصبة غير المسددة في الحساب الخاص للعملية 806 829 73 دولاراً.
    32. Addressing the issue of outstanding contributions to the budget of the Tribunal, several delegations appealed to States in arrears to make their contributions promptly and in full. UN 32 - ولدى تناول مسألة الاشتراكات غير المدفوعة لميزانية المحكمة، ناشدت وفود عدد من الدول المتأخرة عن تسديد اشتراكاتها أن تعجل بدفع المبالغ المستحقة عليها بالكامل.
    10. Appeals to the members of the Authority to pay outstanding contributions to the budget of the Authority from previous years as soon as possible, and requests the Secretary-General, at his discretion, to continue his efforts to recover those amounts; UN 10 - تهيب بأعضاء السلطة أن يدفعوا في أقرب وقت ممكن اشتراكاتهم غير المسددة في ميزانية السلطة عن السنوات السابقة، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل، وفقا لتقديره، مساعيه لاسترداد تلك المبالغ؛
    :: Awarding of the organization's " Prize for Freedom " , presented every year to individuals who have made outstanding contributions to the promotion of freedom and human rights UN :: قدمت المنظمة " جائزة الحرية " ، التي تقدمها كل عام للأفراد الذين قدموا مساهمات بارزة في تعزيز الحرية وحقوق الإنسان
    It had designated 11 January of each year as a national children’s day, and in 1995 it had instituted a presidential prize for the rights of the child, which was awarded annually to individuals, organizations, institutions and agencies that made outstanding contributions to the advancement of children’s rights and well-being. UN وحددت يوم ١١ كانون الثاني/يناير من كل عام يوما وطنيا لﻷطفال. وفي عام ٥٩٩١ أنشأت جائزة رئاسية لحقوق الطفل تمنح كل عام لﻷفراد والمنظمات والمؤسسات والوكالات التي تقدم مساهمات رائعة لتعزيز حقوق اﻷطفال ورفاهيتهم.
    In monetary terms, outstanding contributions to the regular budget amounted to $649 million as at 30 September. UN ومن زاوية نقدية، بلغت الاشتراكات المستحقة للميزانية العادية ٦٤٩ مليون دولار إلى غاية ٣٠ أيلول/سبتمبر.
    outstanding contributions to the Kyoto Protocol by year as at 30 June 2011 UN الاشتراكات غير المسددة لبروتوكول كيوتو بحسب السنة حتى 30 حزيران/يونيه 2011
    outstanding contributions to the Convention by year for the period 2002 - 2007, as at 31 May 2011 UN الاشتراكات غير المسددة للاتفاقية بحسب السنة للفترة 2002-2007 حتى 31 أيار/مايو 2011
    outstanding contributions to the Convention by year for the period 2008 - 2011, as at 31 May 2011 UN الاشتراكات غير المسددة للاتفاقية بحسب السنة للفترة 2008-2011 حتى 31 أيار/ مايو 2011
    Table 5. outstanding contributions to the Kyoto Protocol by year, as at 30 June 2008 UN الجدول 5- الاشتراكات غير المسددة لبروتوكول كيوتو بحسب السنة حتى 30 حزيران/يونيه 2008
    Table 5. outstanding contributions to the Kyoto Protocol by year as at 30 June 2007 UN الجدول 5- الاشتراكات غير المسددة لبروتوكول كيوتو بحسب السنة حتى 30 حزيران/يونيه 2007
    The financial crisis was, first and foremost, a payments crisis, so that the solution necessarily required payment of outstanding contributions to both the regular and peacekeeping budgets. UN إن اﻷزمة المالية هي، أولا وقبل كل شيء، أزمة مدفوعات وحلها يقتضي، بالضرورة، دفع الاشتراكات غير المسددة للميزانية العادية ولميزانية حفظ السلام.
    11. As at 30 November, outstanding contributions to the Special Account for UNMIT amounted to $22,503,982. UN 11 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر، بلغت الأنصبة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 982 503 22 دولاراً.
    11. As at 31 January 2008, outstanding contributions to the Special Account for UNFICYP amounted to $27.4 million, which represents 59 per cent of the approved budget for the 2007/08 period. UN 11 - وحتى 31 كانون الثاني/يناير 2008، بلغت الأنصبة غير المسددة إلى الحساب الخاص للقوة 27.4 مليون دولار، وهو مبلغ يمثل 59 في المائة من الميزانية الموافق عليها للفترة 2007/2008.
    15. As at 31 December 2007, outstanding contributions to the Special Account for UNMIT amounted to $41.5 million, representing 27 per cent of the appropriation for the maintenance of the Mission for the 2007/08 period. UN 15 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغت الأنصبة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 41.5 مليون دولار، تمثل 27 في المائة من الاعتمادات المخصصة لتمويل البعثة للفترة 2007/2008.
    30. Addressing the issue of outstanding contributions to the budget of the Tribunal, several delegations appealed to States parties in arrears to make their contributions promptly and in full. UN 30 - ولدى تناول مسألة الاشتراكات غير المدفوعة في ميزانية المحكمة، ناشدت وفود عدة الدول الأطراف التي عليها متأخرات أن تدفع اشتراكاتها على الفور وبالكامل.
    10. Appeals to the members of the Authority to pay outstanding contributions to the budget of the Authority from previous years as soon as possible and requests the Secretary-General, at his discretion, to continue his efforts to recover those amounts; UN 10 - تهيب بأعضاء السلطة أن يدفعوا في أقرب وقت ممكن اشتراكاتهم غير المسددة في ميزانية السلطة عن السنوات السابقة، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل، وفق ما يراه صالحا، مساعيه لاسترداد تلك المبالغ؛
    Made outstanding contributions to the eventual conclusion of the Elements of Crimes under the Rome Statute of the International Criminal Court, at the fifth session of the Preparatory Commission for the International Criminal Court, June 2000. UN وقدم مساهمات بارزة في الاختتام المحتمل لعناصر الجرائم في إطار نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بالدورة التاسعة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، حزيران/يونيه 2000.
    In accordance with General Assembly resolution 2217 (XXI) of 19 December 1966, seven prizes are to be awarded this year to individuals and organizations that have made outstanding contributions to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms. UN وفقا لقرار الجمعية العامة 2217 (د-21) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر1966، ستمنح هذا العام سبع جوائز لأفراد ومنظمات قدموا مساهمات رائعة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، تمنح اثنتان من الجوائز بعد الوفاة.
    The disingenuous practice of some Member States which paid just enough of their outstanding contributions to keep them from losing their right to vote must be discouraged. UN ويرى أنه يجب اﻹثناء عن الممارسة المخادعة من جانب بعض الدول اﻷعضاء التي دفعت من الاشتراكات المستحقة عليها ما يكفي فقط لانقاذها من فقدان حقها في التصويت فقط.
    As a country which has made outstanding contributions to the process of practical nuclear disarmament, Ukraine fully shares the concern that the attention of the international community to this issue has substantially decreased. UN وأوكرانيا، بوصفها بلدا قدم إسهامات بارزة في عملية نزع السلاح النووي الفعلية، فإنها تتشاطر تماما الشعور بالقلق إزاء تناقص اهتمام المجتمع الدولي بهذه المسألة بقدر كبير.
    40. As of 15 January 1996, the total outstanding contributions to the UNAMIR special account since the inception of the Mission to 8 December 1995 amounted to $58.5 million. UN ٤٠ - وفي ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، بلغ مجموع المساهمات المستحقة السداد إلى الحساب الخاص للبعثة منذ بدايتها حتى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ما مقداره ٥٨,٥ مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus