"over all regions" - Traduction Anglais en Arabe

    • فوق كافة المناطق
        
    • فوق المناطق اللبنانية كافة
        
    - At 1135 hours, two warplanes entered over Kafr Killa, flying north. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1240 hours over the sea off Tripoli. UN :: الساعة 11.35، طائرتان حربيتان من فوق كفركلا باتجاه الشمال، نفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا الساعة 12.40 من فوق البحر مقابل طرابلس.
    They circled over all regions of Lebanon before departing over Kafr Killa. UN ونفذت تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق كفر كلا.
    Between 1106 and 1225 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over Kafr Killa and flying over all regions of Lebanon before departing over `Alma al-Sha'b. UN بين الساعة 06/11 والساعة 25/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا، ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    Between 1615 and 1800 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over Kafr Killa and circling over all regions of Lebanon before departing over `Alma al-Sha'b. UN بين الساعة 15/16 والساعة 00/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1120 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 11:20 من فوق علما الشعب
    Between 1117 and 1215 hours, four enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over the sea off Tyre. They circled over all regions of Lebanon before departing over `Alma al-Sha'b. UN بين الساعة 17/11 والساعة 15/12، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1055 hours over the sea off Naqurah. UN نفذت الطائرات المذكورة تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية وغادرت الساعة 55/10 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    All four aircraft circled over all regions of Lebanon before leaving at 1107 hours over Kafr Killa. UN نفّذت الطائرات الأربعة تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت عند الساعة 07/11 من فوق كفركلا.
    They circled over all regions of Lebanon before leaving over Naqurah at 1350 hours; UN نفذت جميعها تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت عند الساعة 50/13 من فوق الناقورة.
    Between 1005 hours and 1120 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace over Rumaysh and circled over all regions of Lebanon. They then departed Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b. UN :: بين الساعة 05/10 والساعة 20/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق رميش ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    Between 1500 hours and 1615 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace over Deir Mimas and circled over all regions of Lebanon. They then departed Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b. UN :: بين الساعة 00/15 والساعة 15/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي، من فوق دير ميماس ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    Between 1605 and 1720 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over the Shab'a farmlands and circling over all regions of Lebanon before departing over the aforementioned farmlands. UN بين الساعة 05/16 والساعة 20/17، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا، ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق المزارع المذكورة.
    Between 2027 and 2100 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over Kafr Shuba and circling over all regions of Lebanon before departing over Rumaysh. UN بين الساعة 27/20 والساعة 00/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر شوبا ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق رميش.
    Between 1100 and 1150 hours, four enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over the sea off Batrun and heading east. They circled over all regions of Lebanon before departing over Kafr Killa. UN بين الساعة 00/11 والساعة 50/11، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البترون باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق كفر كلا.
    - Between 1545 and 1855 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. They circled over all regions of Lebanon before leaving over Kafr Killa; UN بين الساعة 45/15 والساعة 55/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا، ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق كفر كلا.
    - Between 1230 and 1350 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. They proceeded to circle over all regions of Lebanon before leaving over Rumaysh; UN بين الساعة 30/12 والساعة 50/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا، ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق رميش.
    - Between 2140 and 2320 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. They proceeded to circle over all regions of Lebanon before leaving over Rumaysh. UN بين الساعة 40/21 والساعة 20/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق رميش.
    - Between 1005 and 1140 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. They circled over all regions of Lebanon before leaving over Alma al-Sha'b; UN بين الساعة 05/10 والساعة 40/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا، ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    On 12 August 2008, between 1200 hours and 1325 hours, eight enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over `Alma al-Sha`b and circling over all regions of Lebanon. UN - بتاريخ 12 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 00/12 والساعة 25/13، خرقت الأجواء اللبنانية 8 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Between 1100 and 1236 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh and circling over all regions of Lebanon before departing over Alma al-Sha`b. UN بين الساعة 00/11 والساعة 36/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق رميش ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1045 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 10:45 من فوق علما الشعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus