It's just, people have been asking about the cake,and you've been icing it for over an hour. | Open Subtitles | لا ، فقط الناس يسألون عن الكعكة و انت لكِ في تزيينها أكثر من ساعة |
Took us over an hour just to get to town. | Open Subtitles | أخذنا أكثر من ساعة حتى نصل الى البلدة فقط |
Owing to the difficulty of reaching the site by road, the team had a little over an hour at that location. | UN | ونظرا إلى صعوبة الوصول إلى الموقع برا، فلم يقض الفريق في الموقع سوى أكثر من ساعة بقليل. |
Dr. Manning's been down in radiology with my daughter for over an hour. | Open Subtitles | دكتور مانينغ اسفل بالاشعة مع ابنتي لمدة اكثر من ساعة |
It asked to meet with the President of the University and had to wait for over an hour and a half because he was in a meeting with the IAEA inspection team. | UN | وطلب الفريق مقابلة رئيس الجامعة، الذي كان في مقابلة مع فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مما تطلب الانتظار أكثر من ساعة ونصف لحين انتهاء رئيس الجامعة من المقابلة. |
We've been following her for over an hour and all she's done is get a plain bagel and buy stamps. | Open Subtitles | نحنُ نتعقبُها منذُ أكثر من ساعة وجُلّ فعلها هو أخذ خبزاً عادي وشراء طوابع |
Oh, your father and I have been arguing about something for over an hour. | Open Subtitles | أنا ووالدكم نتجادل بشأن أمر منذ أكثر من ساعة. |
He's been gone over an hour. | Open Subtitles | لقد ذهب منذ أكثر من ساعة أنا متأكد أنه بخير |
- He's over an hour late. - How long do we wait this out? | Open Subtitles | ــ لقد تأخّر أكثر من ساعة ــ إلى متى يجب أن ننتظره ؟ |
That order was called in over an hour ago. | Open Subtitles | قد تم طلب هذا قبل أكثر من ساعة |
Ducky said that Muldoon waited over an hour to call 911 after the shooting. | Open Subtitles | قال الحبيب أن مولدون انتظر أكثر من ساعة للانصال ب 911 بعد اطلاق النار |
He had over an hour to get back for warm-ups. | Open Subtitles | فقد كان لديه أكثر من ساعة ليعود في الوقت المناسب للقيام بتمرينات الإحماء |
At first, I thought it was an eclipse, but it's been over an hour. | Open Subtitles | في البداية ظننت أنه كسوف شمسي ولكن مرَّ أكثر من ساعة |
Took them over an hour to get here, then they looked around for a whole two minutes, but by then, of course, there was nothing to see. | Open Subtitles | أستغرقوا أكثر من ساعة ليصلوا إلى هنا، وثم تفقدوا الجوار لقرابة دقيقتين، وبعد ذلك بالطبع، لم يكن هناك أيّ شيء ليجدونه. |
That's over an hour away. Where the fuck are you and the money? | Open Subtitles | ذلك سيستغرق اكثر من ساعة اين انت واين المال ؟ |
DAD WOULDN'T HELP HER AND IT TOOK HER WELL over an hour. | Open Subtitles | وداد لا تساعد لها واتخذت لها اكثر من ساعة. |
I got a little over an hour. | Open Subtitles | أصبحت صغير على السّاعة. |
It's been over an hour and you can't even down one glass. | Open Subtitles | لقد مضت ساعة كاملة وانت حتى لم تنهي كأس واحد |
What you're watching is a recording made over an hour ago. | Open Subtitles | الذي تشاهدة الان , هو تسجيل تم تسجيلة من ساعة مضت |
No. And the kidnappers want their ransom in just over an hour. | Open Subtitles | كلا ، والخاطفين يطالبون بالفدية خلال ساعة من الآن |
We're already over an hour late. | Open Subtitles | تأخّرنا أكثر من ساعةٍ حتّى الآن. |
We spent over an hour queuing for the front and they've pushed in. | Open Subtitles | لقد امضينا اكثر من ساعه ننتظر دورنا بالتحديد للمقدمه وانت تدخلهم قلبنا |
I care because it's a hot fucking night and I've been roasting outside for over an hour and all your dumb ass managed to do was this. | Open Subtitles | إننى أهتم لأنها ليله حاره و أنا جالس فى الخارج لأكثر من ساعه و كل ما بوسع مؤخرتك الغبيه ف عله هى تلك النتائج |
There's been no movement in over an hour. | Open Subtitles | ليس هُناك حراك منذُ قرابة الساعة |
I've been waiting in line for over an hour. | Open Subtitles | لقد تم الانتظار في الطابور لأكثر من ساعة. |