In this case, an additional provision of $331,300 would be required over and above the resources proposed under section 29, Management and central support services, of the biennial programme budgets. | UN | وستكون هناك حاجة، في هذه الحالة، لتخصيص مبلغ إضافي قدره 300 331 دولار، علاوة على الموارد المقترحة تحت الباب 29، خدمات الإدارة والدعم المركزي، من ميزانية فترة السنتين. |
3. The Fifth Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.3/53/L.23, an additional requirement of $19,000 would be required over and above the resources approved under section 22, Human rights, of the programme budget for the biennium 1998–1999. | UN | ٣ - قــررت اللجنــة الخامســة، دون تصويــت، أن تبلغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.3/53/L.23، سيلزم رصد اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ١٩ دولار علاوة على الموارد الموافق عليها في إطار الباب ٢٢، حقوق اﻹنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
11. Consequently, an additional provision of $149,800 would be required over and above the resources proposed under section 18. Economic development in Europe, of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | ١١ - وبالتالي، سيلزم اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ١٤٩ دولار علاوة على الموارد المقترحة تحت الباب ١٨، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Consequently, a net additional provision of $842,700 is sought over and above the resources proposed in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | وبالتالي، يلزم مبلغ إضافي صافيه 700 842 دولار زيادة على الموارد المقترحة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
This would represent additional requirements over and above the resources proposed under section 2, General Assembly affairs and conference services ($734,100), and section 29D, Office of Central Support Services ($29,400), of the proposed programme budget for the biennium 2004 - 2005. | UN | وسيمثل ذلك احتياجات إضافية بالإضافة إلى الموارد المقترحة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (100 734 دولار)، والباب 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية (400 29 دولار)، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005. |
These costs represent the net additional resources required over and above the resources already allocated in the programme budget for the biennium 1994-1995 in connection with the Working Group. | UN | وتمثل هذه التكاليف صافي الموارد اﻹضافية المطلوبة باﻹضافة الى الموارد المخصصة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ فيما يتصل بالفريق العامل. |
20. Consequently, an additional provision of $1,893,300 would be required over and above the resources proposed in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | 20 - ونتيجة لذلك، ستدعو الحاجة إلى اعتماد إضافي قدرة 300 893 1 دولار علاوة على الموارد المقترحة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005. |
Total additional costs under the regular budget for servicing the meetings were estimated at $1,725,400, which would represent additional requirements over and above the resources initially proposed under section 2, General Assembly affairs and conference services, and 29E, Administration, Geneva, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | ويقدر مجموع التكاليف الإضافية في إطار الميزانية العادية لخدمة الاجتماعات بمبلغ 400 725 1 دولار، سيمثل الاحتياجات الإضافية علاوة على الموارد المقترحة مبدئيا في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، والباب 29 هاء، الإدارة، جنيف، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005. |
11. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/53/L.18/Rev.1, an additional provision of $33,200 would be required over and above the resources approved under section 22, Human rights, of the programme budget for the biennium 1998–1999. | UN | ١١ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.3/53/L.18/Rev.1، ستدعو الحاجة إلى اعتماد إضافي بمبلغ ٢٠٠ ٣٣ دولار علاوة على الموارد الموافق عليها تحت الباب ٢٢، حقوق اﻹنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
17. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/54/L.73, additional provisions would be required over and above the resources included in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, as follows: $616,400 under section 11A and $30,000 under section 26. | UN | ١٧ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.2/54/L.73، ستلزم مبالغ إضافية علاوة على الموارد المدرجة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، على النحو التالي: ٤٠٠ ٦١٦ دولار تحت الباب ١١ ألف، و ٠٠٠ ٣٠ دولار تحت الباب ٢٦. |
Should the General Assembly decide that the Institute should be provided with a subvention in the full amount proposed by the Secretary-General, an additional provision over and above the resources proposed under section 28, Management and support services, of the proposed programme budget for 2006-2007 would be required. | UN | وإذا ما قررت الجمعية العامة مد المعهد بإعانة تعادل قيمة المبلغ الذي اقترحه الأمين العام، فإنه سيلزم رصد اعتماد إضافي علاوة على الموارد المقترحة في إطار الباب 29، الإدارة وخدمات الدعم المركزي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
Should the Assembly decide that the Institute should be provided with a subvention in the amount proposed by the Secretary-General, an additional provision of $331,300 would be required over and above the resources proposed under section 29, Management and central support services, of the proposed programme budget for the biennium 2004 - 2005. | UN | وإذا ما قررت الجمعية مد المعهد بإعانة تعادل قيمتها المبلغ الذي اقترحه الأمين العام، فإنه سيلزم تخصيص اعتماد إضافي قدره 300 331 دولار علاوة على الموارد المقترحة في إطار الباب 29، الإدارة وخدمات الدعم المركزية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005. |
5. In sum, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.5/57/L.38, an additional provision of $152,700 would be required over and above the resources proposed under section 27, Management and central support services, of the programme budget for the biennium 2002-2003. | UN | 5 - باختصار، سيقتضي اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.5/57/L.38 تخصيص مبلغ إضافي قدره 700 152 دولار وذلك علاوة على الموارد المقترحة في إطار الباب 27، خدمات الإدارة والدعم المركزي، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003. |
16. Consequently, an additional provision of $1,078,600 would be required over and above the resources included in the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 16 - وبناء عليه، يتعيـَّـن رصد اعتماد إضافي قدره 600 078 1 دولار زيادة على الموارد المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة، لفترة السنتين 2006-2007. |
Consequently, a net additional provision of $573,600 would be required over and above the resources approved in the programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | وبالتالي، يلزم مبلغ إضافي صافيه 600 573 دولار زيادة على الموارد المعتمدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
Consequently, a net additional provision of $572,000 is sought over and above the resources proposed in the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | وبالتالي، يلزم مبلغ إضافي صافيه 000 572 دولار زيادة على الموارد المعتمدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
11. Additional provisions of $55,200 (representing $44,800 for section 2 and $10,400 for section 28D of the proposed programmed budget) over and above the resources initially proposed for 2006-2007 would be required for the holding of four round tables. | UN | 11- سيلزم تخصيص اعتمادات إضافية قدرها 200 55 دولار (تمثل مبلغ 800 44 دولار للباب 2 و 400 10 دولار للباب 28 دال من الميزانية البرنامجية المقترحة) بالإضافة إلى الموارد المقترحة مبدئيا لفترة السنتين 2006-2007 من أجل عقد جلسات المائدة المستديرة الأربع. |
This would represent additional requirements over and above the resources proposed under section 2, General Assembly affairs and conference services ($734,100), and section 29D, Office of Central Support Services ($29,400), of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | وسيمثل ذلك احتياجات إضافية بالإضافة إلى الموارد المقترحة في إطار البابين 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (100 734 دولار)، و 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزي (400 29 دولار) من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005. |
11. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/53/L.23, an additional provision of $19,000 would be required over and above the resources approved under section 22, Human rights, of the programme budget for the biennium 1998–1999. | UN | ١١ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.3/53/L.23 ستكون هناك حاجة إلى اعتماد إضافي بمبلغ ٠٠٠ ١٩ دولار باﻹضافة الى الموارد المعتمدة تحت الباب ٢٢، حقوق اﻹنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
21. Consequently, an additional provision of $1,000,000 would be required over and above the resources proposed under section 22, Human rights, in the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. | UN | 21 - وبالتالي، ستكون هناك حاجة إلى رصــد اعتماد إضافي قدره 000 000 1 دولار زيادة عن الموارد المقترحة في إطار الباب 22، حقوق الإنسان، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003. |
29. As indicated in section III above, an additional provision of $50,900 will be required over and above the resources in the programme budget for the biennium 2014-2015. | UN | ٢٩ - وعلى النحو المشار إليه في الفرع الثالث أعلاه، سيلزم اعتماد إضافي قدره 900 50 دولار علاوة على موارد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
These costs represent the net additional resources required for 1995 over and above the resources already allocated in the programme budget for the biennium 1994-1995 in connection with the Working Group. | UN | وتمثل هذه التكاليف الموارد اﻹضافية الصافية اللازمة لعام ٥٩٩١ والتي تتجاوز الموارد التي سبق رصدها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ فيما يتصل بالفريق العامل. |