"over the apportionment for" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقارنة بمخصصات
        
    • على مخصصات الفترة
        
    • مقارنة بالمخصصات للفترة
        
    • عن مخصصات الفترة
        
    • عن الاعتماد المخصص للفترة
        
    • على الاعتماد المخصص للفترة
        
    • عن الاعتمادات المخصصة للفترة
        
    • عن المخصصات المعتمدة للفترة
        
    • عن المخصصات للفترة
        
    • على الاعتماد المرصود
        
    55. The estimated requirements for ground transportation for the period 2010/11 amount to $35,749,700, representing an increase of $4,324,000, or 13.8 per cent, over the apportionment for 2009/10. UN 55 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للنقل البري للفترة 2010/2011 ما مقداره 700 749 35 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 000 324 4 دولار، أو نسبتها 13.8 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2009/2010.
    56. The estimated requirements for air transportation for the period 2010/11 amount to $272,347,600, representing an increase of $64,932,400, or 31.3 per cent, over the apportionment for 2009/10. UN 56 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للنقل الجوي للفترة2010/2011 ما مقداره 600 347 272 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 400 932 64 دولار، أو بنسبة 31.3 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2009/2010.
    59. The estimated medical requirements for the period 2010/11 amount to $27,697,200, representing an increase of $6,289,600, or 29.4 per cent, over the apportionment for 2009/10. UN 59 - تبلغ الاحتياجات التقديرية من الخدمات الطبية للفترة 2010/2011 ما مقداره 200 697 27 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 600 289 6 دولار، أو نسبتها 29.4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2009/2010.
    28. An increase of $2,521,200 (19.7 per cent) over the apportionment for the current period is requested for civilian police. UN 28 - وتُطلب زيادة في تمويل الشرطة المدنية قدرها 200 521 2 دولار (19.7 في المائة) على مخصصات الفترة الجارية.
    Proposed 2013/14 21. The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 amounts to $14,847,600, an increase of $623,200, or 4.4 per cent, over the apportionment for 2012/13. UN 21 - تصل الميزانية المقترحة للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى مبلغ قدره 600 847 14 دولار بزيادة قدرها 200 623 دولار، أو 4.4 في المائة، مقارنة بالمخصصات للفترة 2012-2013.
    The estimate represents an increase of $11,115,800, or 7.2 per cent, over the apportionment for the 2002/03 period. UN وتمثل التقديرات زيادة مقدارها 800 115 11 دولار، أو 7.2 في المائة، عن مخصصات الفترة 2002-2003.
    Estimated requirements for air transportation amount to $274,082,900, an increase of $43,529,700, or 18.9 per cent, over the apportionment for 2007/08. UN وتبلغ الاحتياجات التقديرية للنقل الجوي 900 082 274 دولار، بزيادة قدرها 700 529 43 دولار، أي 18.9 في المائة، عن الاعتماد المخصص للفترة 2007/2008.
    21. The estimated requirements for civilian personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amount to $9,334,000, reflecting an increase of $607,300, or 7 per cent, over the apportionment for 2007/08. UN 21 - تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت بند الموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما قيمته 000 334 9 دولار، بزيادة قدرها 300 607 دولار، أو ما يعادل 7 في المائة، زيادة على الاعتماد المخصص للفترة 2007-2008.
    21. The estimated requirements for military and police personnel for the 2009/10 period amount to $286,689,000, reflecting an increase of $5,540,700, or 2 per cent, over the apportionment for 2008/09. UN 21 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للفترة 2009/2010 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة 000 689 286 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 700 540 5 دولار أو 2 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2008/2009.
    Apportionment 2008/09 28. The estimated operational costs for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 amount to $165,343,800, representing an increase of $26,316,400, or 15.9 per cent, over the apportionment for the preceding period. UN 28 - تقدر التكاليف التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بمبلغ 800 343 165 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 400 316 26 دولار، أو 15.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة السابقة.
    17. The estimated requirements for military and police personnel for the 2009/10 period amount to $842,860,400, reflecting an increase of $193,108,200, or 29.7 per cent, over the apportionment for 2008/09. UN 17 - تبلغ قيمة الاحتياجات التقديرية للفترة 2009/2010 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة 400 860 842 دولار، أي بزيادة 200 108 193 دولار أو 29.7 في المائة مقارنة بمخصصات الفترة 2008/2009.
    31. Estimated requirements for other supplies, services and equipment for the 2013/14 period amount to $4,553,400, an increase of $307,800 over the apportionment for 2012/13. UN 31 -تقدر الاحتياجات المتعلقة باللوازم والخدمات والمعدات الأخرى للفترة 2013/2014 بمبلغ 400 553 4 دولار، ويمثل ذلك زيادة قدرها 800 307 دولار مقارنة بمخصصات الفترة 2012/2013.
    42. Estimated requirements for naval transportation for the 2013/14 period amount to $37,495,500, an increase of $5,702,600, or 17.9 per cent, over the apportionment for 2012/13. UN 42 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل البحري للفترة 2013/2014 ما قدره 500 495 37 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 600 702 5 دولار ونسبتها 17.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2012/2013.
    19. The estimated requirements of $90.2 million under civilian personnel reflect an increase of $31.1 million (52.6 per cent) over the apportionment for the current financial period. UN 19 - وتبين الاحتياجات المقــدرة، وقيمتهــا 90.2 مليون دولار، تحت بنــد الموظفين المدنيين، زيادة تبلغ 31.1 مليون دولار (52.6 في المائة)، مقارنة بمخصصات الفترة المالية الحالية.
    22. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 amount to $378,911,900, reflecting an increase of $6,852,600, or 1.8 per cent, over the apportionment for 2005/06. UN 22 - وتقدر الاحتياجات للأفراد العسكريين والشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيـــه 2007 بمبلغ 900 911 378 دولار، وتعكس زيـــادة قدرهـــا 600 852 6 دولار، أو 1.8 في المائة، على مخصصات الفترة 2005/2006.
    32. The estimated requirements for air transportation for the 2014/15 period amount to $2,631,500, an increase of $280,700 (11.9 per cent) over the apportionment for 2013/14. UN 32 - تُقدر الاحتياجات المتعلقة بالنقل الجوي للفترة 2014/2015 بمبلغ 500 631 2 دولار، بزيادة قدرها 700 280 دولار (11.9 في المائة) على مخصصات الفترة 2013/2014.
    33. Estimated requirements for air transportation for the 2013/14 period amount to $2,350,800, an increase of $325,800 (16.1 per cent) over the apportionment for 2012/13. UN 33 - تصل تقديرات الاحتياجات المتعلقة بالنقل الجوي للفترة 2012-2013 إلى مبلغ 800 350 2 دولار، أي بزيادة قدرها 800 325 دولار (16.1 في المائة) مقارنة بالمخصصات للفترة 2012-2013.
    32. The estimated requirements for military and police personnel for the 2010/11 period amount to $789,793,100, reflecting an increase of $50,358,600, or 6.8 per cent, over the apportionment for 2009/10. UN 32 - تصل الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2010-2011 إلى 100 793 789 دولار وتعكس زيادة قدرها 600 358 50 دولار أو بنسبة 6.8 في المائة عن مخصصات الفترة 2009-2010.
    Estimated requirements for air transportation amount to $274,082,900, an increase of $43,529,700, or 18.9 per cent, over the apportionment for 2007/08. UN تبلغ الاحتياجات التقديرية للنقل الجوي 900 082 274 دولار، بزيادة قدرها 700 529 43 دولار، أو 18.9 في المائة، عن الاعتماد المخصص للفترة 2007/2008.
    81. The financial resources proposed for this Office, which includes the Office of the Under-Secretary-General, the Contributions Service and the Treasury, amounting to $1,485,500, reflect an increase of $431,200 (40.9 per cent) over the apportionment for 2002/03. UN 81 - وتزيد الموارد المالية المقترحة لهذا المكتب، والتي تشمل مكتب وكيل الأمين العام ودائرة الاشتراكات والخزانة، والبالغة 500 485 1 دولار، بما مقداره 200 431 دولار (40.9 في المائة) على الاعتماد المخصص للفترة 2002/2003.
    178. Total estimated requirements for information technology amount to $921,100, reflecting an increase of $147,700, or 19.1 per cent, over the apportionment for 2010/11. UN 178 - يبلغ إجمالي الاحتياجات المقدرة المتصلة بتكنولوجيا المعلومات 100 921 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 700 147 دولار أو 19.1 في المائة عن الاعتمادات المخصصة للفترة 2010/2011.
    Apportionment 2008/09 37. The estimated operational costs for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 amount to $692,503,200, representing an increase of $22,169,900, or 3.3 per cent, over the apportionment for the preceding period. UN 37 - تقدر تكاليف الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بمبلغ 200 503 692 دولار، ومنها يمثل زيادة قدرها 900 169 22 دولار، أو 3.3 في المائة، عن المخصصات المعتمدة للفترة السابقة.
    42. The estimated requirements for air transportation for the period 2009/10 amount to $230,791,400, representing an increase of $24,281,900, or 11.8 per cent, over the apportionment for 2008/09. UN 42 - تقدر احتياجات النقل الجوي للفترة 2009-2010 بمبلغ 400 791 230 دولار، بزيادة قدرها 900 281 24 دولار، أو 11.8 في المائة، عن المخصصات للفترة 2008-2009.
    43. Estimated requirements for official travel for 2005/06 amount to $5,884,400, an increase of $974,300 over the apportionment for 2004/05. UN 43 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة لنفقات السفر الرسمي للفترة 2005/2006 مقدار 400 884 5 دولار، يمثل زيادة قدرها 300 974 دولار على الاعتماد المرصود للفترة 2004/2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus