"over the resources approved for" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة
        
    • عن الموارد المعتمدة للفترة
        
    • على الموارد المعتمدة للفترة
        
    • عن الموارد المعتمدة لعام
        
    173. The provision of $3,291,800 proposed for the Office of Legal Affairs under the support account budget for the period 2010/11 reflects an increase of $359,200 over the resources approved for 2009/10. UN 173 - يعكس مبلغ 800 291 3 دولار المقترح لمكتب الشؤون القانونية في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2010/2011 زيادة قدرها 200 359 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    59. The resources of $14,708,300 proposed for the Office of Operations for 2008/09 reflect an increase of $1,162,300 over the resources approved for 2007/08. UN 59 - تعكس الموارد المقترحة لمكتب العمليات للفترة 2008/2009 والبالغة 300 708 14 دولار زيــادة قدرها 300 162 1 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    The increase over the resources approved for the 2004/05 period relate to a change in standard salary costs. UN وتعزى الزيادة عن الموارد المعتمدة للفترة 2004/2005 إلى تغير في التكاليف القياسية للمرتبات.
    The proposed budget for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounted to $1,699,710,000, which represented a 33.2 per cent increase over the resources approved for 2007/08. UN أما الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 فقد بلغت 000 710 699 1 دولار، مما يمثل زيادة نسبتها 33.2 في المائة عن الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    134. The increase of $205,000 over the resources approved for the 2002/03 financial period is due mainly to the implementation of a field training programme and management review visits by the Procurement Division. UN 134 - تعزى الزيادة البالغة 000 205 دولار على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002-2003، بصفة رئيسية، إلى تنفيذ برنامج التدريب الميداني والزيارات التي تقوم بها شعبة المشتريات لأغراض الاستعراض الإداري.
    The increase of $916,700 over the resources approved for the 2003/04 financial period is due to a change in standard salary costs. UN والزيادة البالغة 700 916 دولار على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2003/2004 تعزى إلى التغير الذي طرأ على التكاليف القياسية للمرتبات.
    115. The proposed resources of $884,000 for consultants reflect an increase of $478,900, or 118.2 per cent, over the resources approved for 2007/08. UN 115 - وتعكس الموارد المقترح رصدها للخبراء الاستشاريين والبالغة 000 884 دولار زيادة قدرها 900 478 دولار أو نسبة 118.2 في المائة مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    131. The resources of $7,347,800 proposed for the Office of Human Resources Management reflect an increase of $749,700 over the resources approved for 2007/08. UN 131 - تعكس الموارد المقترح رصدها لمكتب إدارة الموارد البشرية البالغة 800 347 7 دولار زيادة قدرها 700 749 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    95. The resources proposed for the Field Budget and Finance Division amount to $13,979,900, reflecting an increase of $2,531,800 over the resources approved for 2009/10. UN 95 - تعكس الموارد المقترحة لشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية، البالغة 900 979 13 دولار، زيادة قدرها 800 531 2 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    167. The support account provision of $1,515,500 proposed for the Office of the Ombudsman for the period 2010/11 reflects an increase of $271,000 or 21.8 per cent over the resources approved for 2009/10. UN 167 - يعكس الاعتماد البالغ 500 515 1 دولار المقترح من حساب الدعم لمكتب أمين المظالم للفترة 2010/2011 زيادة قدرها 000 271 دولار، أي 8.21 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    179. The overall resources proposed for the Office of Information and Communications Technology in the amount of $13,118,700 reflect a decrease of $4,142,400 (or 24 per cent) over the resources approved for 2009/10. UN 179 - يعكس إجمالي الموارد المقترحة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات البالغ 700 118 13 دولار نقصانا قدره 400 142 4 دولار (أو 24 في المائة) مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    219. The resources proposed for official travel in the amount of $1,603,500 reflect an increase of $238,600, or 17.5 per cent, over the resources approved for 2010/11. UN 219 - وتعكس الموارد المقترحة للسفر الرسمي البالغة 500 603 1 دولار زيادة قدرها 600 238 دولار، أو 17.5 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011.
    41. Non-post resources total $81,613,600, reflecting an increase of $2,767,400 over the resources approved for 2006/07, as shown in the table below: UN 41 - ويرد في الجدول أدناه مجموع الموارد غير المتعلقة بالوظائف، الذي يعكس زيادة قدرها 400 767 2 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2006/2007:
    33. Requirements of $19,404,900 are proposed for ground transportation, an increase of $7,717,900 over the resources approved for 2007/08. UN 33 - تُقترح احتياجات قدرها 900 404 19 دولار للنقل البري، وهو ما يمثل زيادة بمبلـغ 900 717 7 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    46. Non-post resources total $100,838,800, reflecting an increase of $22,254,100 over the resources approved for 2007/08 as shown in the table below: UN 46 - ويبلغ مجموع الموارد غير المتعلقة بالوظائف 800 838 100 دولار، وهو ما يعكس زيادة مقدارها 100 254 22 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2007-2008 كما هو مبيّن في الجدول التالي:
    54. The overall requirements of $75,405,300 of the Department of Peacekeeping Operations proposed for 2008/09 reflect an increase of $10,313,400 over the resources approved for 2007/08. UN 54 - الاحتياجات المقترحة لإدارة عمليات حفظ السلام في الفترة 2008-2009 والمقدرة عموما بمبلغ 300 405 75 دولار تعكس زيادة مقدارها 400 313 10 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2007-2008.
    92. The resources proposed for official travel and miscellaneous supplies, services and equipment amount to $555,000, reflecting an increase of $290,000, or 52 per cent, over the resources approved for 2002/03. UN 92 - تبلغ الموارد المقترحة لبندي السفر لأغراض رسمية واللوازم والخدمات والمعدات المتنوعة 000 550 دولار بما يعكس زيادة قدرها 000 290 دولار أو 52 في المائة عن الموارد المعتمدة للفترة 2002/2003.
    145. The resources of $968,400 proposed for travel reflect an increase of $457,600, or 89.6 per cent, over the resources approved for 2007/08. UN 145 - تعكس الموارد المقترحة للسفر البالغة 400 968 دولار ، زيادة قدرها 600 457 دولار أو 89.6 في المائة على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    146. The resources of $600,000 proposed for consultants reflect an increase of $84,500, or 16.4 per cent, over the resources approved for 2007/08. UN 146 - تعكس الموارد المقترحة للخبراء الاستشاريين والبالغة 000 600 دولار، زيادة قدرها 500 84 دولار أو 16.4 في المائة على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    The Advisory Committee notes that the variance of $8,012,900 over the resources approved for 2007/08 reflects the increase in the standard costs for the rental of office space for all support account staff. UN وتلاحظ اللجنة أن الفرق البالغ 900 012 8 دولار الزائد على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008 يعكس الزيادة في التكاليف القياسية لاستئجار مكاتب لجميع موظفي حساب الدعم.
    148. The Advisory Committee also notes the provision of $11,348,700 for other supplies, services and equipment, reflecting an increase of $9,769,800 over the resources approved for 2007/08. UN 148 - وتحيط اللجنة علما أيضا بالاعتماد البالغ 700 348 11 دولار، للوازم والخدمات والمعدات الأخرى، الذي يعكس زيادة قدرها 800 769 9 دولار على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    177. The resources proposed for facilities and infrastructure of $60,273,800 reflect an increase of $22,075,900 over the resources approved for 2010. UN 177 - وتعكس الموارد المقترحة للمرافق والهياكل الأساسية البالغ قدرها 800 273 60 دولار زيادة قدرها 900 075 22 دولار عن الموارد المعتمدة لعام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus