"over yet" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنته بعد
        
    • ينته بعد
        
    • ينتهي بعد
        
    • تنتهي بعد
        
    • ينتهِ بعد
        
    • ينتهى بعد
        
    • تنتهِ بعد
        
    • انتهى بعد
        
    • تنتهى بعد
        
    • تنتهي الليلة بعد
        
    • ننته بعد
        
    • ننتهي بعد
        
    • ينته الامر بعد
        
    • ينتهِ الأمر بعد
        
    Yeah, I kinda figured that story of yours wasn't over yet. Open Subtitles نعم، وأنا أحسب كيندا كانت تلك القصة لك لم تنته بعد.
    Your prestidigitation with drugs, Doctor, was not over yet. Open Subtitles شعوذتك مع المخدرات يا دكتور لم تنته بعد
    But I did what I had to. - It isn't over yet. Open Subtitles ـ لكني فعلت ما بأستطاعتي ـ الأمر لم ينته بعد
    Well good luck with that because it's not over yet. Open Subtitles حسنا بالتوفيق في ذلك لإن الامر لم ينتهي بعد
    Oh,I washoldingon to my mustard seed... becausethejourney was not over yet. Open Subtitles لقد كنتُ ممسكاً بحبة الخردل لأن الرحلة لم تنتهي بعد
    Because you told me it's not over yet, but what you meant is that it's never gonna be over. Open Subtitles لأنك أخبرتني أن الأمر لم ينتهِ بعد وما عنَيته أن الأمر لن ينتهي أبداً
    I don't think this is over yet. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا هو تنته بعد.
    No, come on. Slumber party isn't over yet. Open Subtitles لا، بربك حفلة المبيت لم تنته بعد
    You seem to forget that our war is not over yet. Open Subtitles يبدو أنك تنسى أن حربنا لم تنته بعد
    Also, I had a hunch that the session wasn't over yet and I would also get myself a few minutes of passion and happiness. Open Subtitles أيضا، كان لدي حدس بأن الموسم لم ينته بعد وأود أيضا الحصول لنفسي على بضع دقائق من العاطفة والسعادة
    You call your lawyer, you have'em tell the insurance company to stop the presses because this thing, no, it's not over yet. Open Subtitles استدعاء المحامي الخاص بك، لديك 'م أقول شركة التأمين لوقف المطابع لأن هذا الشيء، لا، لم ينته بعد.
    Look... this day is not ruined, because this day is not over yet. Open Subtitles انظر... لا دمر هذا اليوم، لأن هذا اليوم لم ينته بعد.
    Well, I'm the old Avatar, and my era's not over yet. Open Subtitles حسنا , أنا الأفتار الأقدم , وعصري لم ينتهي بعد
    I'm gonna do whatever I can to make sure this thing isn't over yet. Open Subtitles سأفعل ما يتطلبه الأمر لأتأكد أن هذا الأمر لم ينتهي بعد.
    Tenzin managed to free Jinora from the fog of lost souls, but her spiritual quest isn't over yet. Open Subtitles , تينزين تمكن بتحرير جينورا من ضباب الأرواح التائهة لكن مسعاها الروحي لم ينتهي بعد
    Well, the trial's not over yet, right, marcus? Open Subtitles حسنا , المحاكمة لم تنتهي بعد , أليس صحيحا ماركوس ؟
    So, get your skinny ass dressed. This night is not over yet. Open Subtitles لذا البسي مؤخرتك الرقيقة شيئا لأن الليلة ام تنتهي بعد
    It has been a lonely road and it is not over yet. Open Subtitles لقد كانت رحلة طويلة. ولكنها لم تنتهي بعد.
    For now, just follow my lead. Trust me, it ain't over yet. Open Subtitles والآن اتّبع تعليماتي فحسب، ثق بي، الأمر لم ينتهِ بعد.
    I am leaving your side today... but my journey is not over yet. Open Subtitles ربّما سأغادركم اليوم، لكن مسار رحلتي لم ينتهِ بعد
    Leave that, Mrs Reynolds. The party's not over yet. You enjoy yourself. Open Subtitles اتركى هذا يا سيدة رينولد, ان الحفل لم ينتهى بعد,متَعى نفسك
    I'm sorry, my love, but this game is not over yet. Open Subtitles آسف يا حبّي، لكن هذه اللعبة لم تنتهِ بعد
    - I don't think it's over yet. I wouldn't be surprised if our own artillery open fire after your attack. Open Subtitles لا اظن أن الأمر انتهى بعد, لن أُفاجأ ان فتحت مدفعيتنا النيران بعد هجومكم.
    Now you can call it. The game's not over yet. Open Subtitles .الآن يمكنك الاستسلام - .اللعبة لم تنتهى بعد -
    Don't worry, mate. Night's not over yet. Open Subtitles لا تقلق يا صديقي لم تنتهي الليلة بعد
    It's not over yet. Open Subtitles نحن لم ننته بعد
    Yeah, it's not over yet. You ready to go again? Open Subtitles نعم ، لم ننتهي بعد مستعدة للفعلها مجدداَ ؟
    Whatever, chump. It ain't over yet. Open Subtitles ايا يكن ايها البطل لم ينته الامر بعد
    Hey, it ain't over yet, kids. I got a plan. Open Subtitles مهلاً، لم ينتهِ الأمر بعد يا فتيان، لدى خٍطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus