The overall appropriations for the health programme during the 2002-2003 biennium were increased by 11 per cent mainly owing to provisions for additional staff costs, hospitalization and supplies. | UN | وتمت زيادة الاعتمادات الإجمالية المخصصة للبرنامج الصحي خلال فترة السنتين 2002-2003 بنسبة 11 في المائة، وتعزى أساسا للمخصصات المتعلقة بتكاليف الموظفين الإضافيين والعلاج في المستشفيات واللوازم. |
In paragraph 5 of its resolution 56/119, the General Assembly requested the Secretary-General to provide the Centre for International Crime Prevention with the necessary resources, within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2002-2003, for the preparations for the Eleventh United Nations Congress. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 56/119، إلى الأمين العام أن يزود مركز منع الجريمة الدولية بالموارد اللازمة، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر. |
19. Also requests the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, from within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2014 - 2015, to support the preparations for and holding of the Thirteenth Congress; | UN | 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
19. Also requests the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, from within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2014-2015, to support the preparations for and holding of the Thirteenth Congress; | UN | 19- تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يزوِّد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، من أجل دعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
The overall appropriations for the health programme during the 2002-2003 biennium, representing 18.6 per cent of the Agency's total operating budget, increased by 11 per cent, mainly owing to provisions for additional staff costs, hospitalization and supplies. | UN | وطرأت زيادة بنسبة 11 في المائة على المخصصات الإجمالية للبرنامج الصحي في فترة السنتين 2002-2003، التي تبلغ نسبتها 18.6 في المائة من الميزانية التشغيلية الكلية للأونروا، ويعزى ذلك بصورة رئيسية إلى الاعتمادات المخصصة لتكاليف الموظفين الإضافية وللعلاج بالمستشفيات واللوازم. |
15. Requests the Secretary-General to provide resources, as required, in accordance with established United Nations budgetary practice and within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2004-2005, in order to ensure a wide and effective programme of public information relating to the preparations for the Eleventh Congress, to the Congress itself and to the follow-up to and implementation of its recommendations; | UN | 15- تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد حسبما يلزم وفقا للممارسة المستقرة الخاصة بميزانية الأمم المتحدة وضمن المخصصات الاجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، بغية ضمان تنفيذ برنامج اعلامي واسع وفعّال بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر والمؤتمر نفسه ومتابعة وتنفيذ توصياته؛ |
19. Also requests the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, from within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2014-2015, to support the preparations for and holding of the Thirteenth Congress; | UN | 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
19. Also requests the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, from within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2014-2015, to support the preparations for and holding of the Thirteenth Congress; | UN | 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
19. Also requests the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, from within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2014-2015, to support the preparations for and holding of the Thirteenth Congress; | UN | 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
19. Also requests the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, from within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2014 - 2015, to support the preparations for and holding of the Thirteenth Congress; | UN | 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
The Assembly has approved the budgets for these two operations and decided that their requirements would be met from the overall appropriations for special political missions for 2010-2011 (General Assembly resolution 65/288). | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على ميزانيتَي العمليتين، وقررت أن تُوفّر احتياجاتهما من الاعتمادات الإجمالية للبعثات السياسية الخاصة للفترة 2010-2011 (قرار الجمعية العامة 65/288). |
" 11. Reiterates its request to the Secretary-General to provide the Centre for International Crime Prevention with the necessary resources, within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2002-2003, for the preparations for the Eleventh Congress and to ensure that adequate resources are provided in the programme budget for the biennium 2004-2005 to support the holding of the Congress; | UN | " 11 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يزود المركز المعني بمنع الإجرام الدولي بالموارد الضرورية، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وأن يكفل توفير موارد كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 لدعم عقد المؤتمر الحادي عشر؛ |
Non-recurrent requirements budget a Includes an amount of $1,670,400 approved by the General Assembly in resolution 65/288 for the Panel of Experts on Libya, to be absorbed, as decided by the Assembly, within the overall appropriations for special political missions for the biennium 2010-2011 and reported in the context of the second performance report. | UN | (أ) تشمل مبلغ 400 670 1 دولار اعتمدته الجمعية العامة في القرار 65/288 لفريق الخبراء المعني بليبيا، يتم استيعابه، حسب قرار الجمعية العامة، ضمن الاعتمادات الإجمالية المقررة للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2010-2011، ويقدم تقرير عنه في سياق تقرير الأداء الثاني. |
11. Reiterates its request to the Secretary-General to provide the Centre for International Crime Prevention with the necessary resources, within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2002-2003, for the preparations for the Eleventh Congress and to ensure that adequate resources are provided in the programme budget for the biennium 2004-2005 to support the holding of the Congress; | UN | 11 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يزود المركز المعني بمنع الإجرام الدولي بالموارد الضرورية، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر، وأن يكفل توفير موارد كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 لدعم عقد المؤتمر الحادي عشر؛ |
Reiterates its request to the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, from within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2008 - 2009, for the preparations for the Twelfth Congress and to ensure that adequate resources are provided in the programme budget for the biennium 2010 - 2011 to support the holding of the Twelfth Congress; | UN | ' ' 10 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وأن يكفل توفير موارد كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لدعم عقد المؤتمر الثاني عشر؛ |
10. Reiterates its request to the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, from within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2008-2009, for the preparations for the Twelfth Congress and to ensure that adequate resources are provided in the programme budget for the biennium 2010-2011 to support the holding of the Twelfth Congress; | UN | 10 - تكرِّر طلبها إلى الأمين العام أن يزوِّد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وأن يكفل توفير موارد كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لدعم عقد المؤتمر الثاني عشر؛ |
10. Reiterates its request to the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, from within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2008 - 2009, for the preparations for the Twelfth Congress and to ensure that adequate resources are provided in the programme budget for the biennium 2010 - 2011 to support the holding of the Congress; | UN | 10 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وأن يكفل توفير موارد كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لدعم عقد المؤتمر؛ |
10. Reiterates its request to the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2008-2009, for the preparations for the Twelfth Congress and to ensure that adequate resources are provided in the programme budget for the biennium 2010-2011 to support the holding of the Twelfth Congress; | UN | 10- تكرّر طلبها إلى الأمين العام أن يزوّد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وأن يكفل توفير موارد كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لدعم عقد المؤتمر الثاني عشر؛ |
10. Reiterates its request to the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2008-2009, for the preparations for the Twelfth Congress and to ensure that adequate resources are provided in the programme budget for the biennium 2010-2011 to support the holding of the Twelfth Congress; | UN | 10- تكرّر طلبها إلى الأمين العام أن يزوّد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وأن يكفل توفير موارد كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لدعم عقد المؤتمر الثاني عشر؛ |
15. Requests the Secretary-General to provide resources, as required, in accordance with established United Nations budgetary practice and within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2004-2005, in order to ensure a wide and effective programme of public information relating to the preparations for the Eleventh Congress, to the Congress itself and to the follow-up to and implementation of its recommendations; | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد حسبما يلزم وفقا للممارسة المستقرة الخاصة بميزانية الأمم المتحدة وضمن المخصصات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، بغية ضمان تنفيذ برنامج إعلامي واسع وفعّال بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر والمؤتمر نفسه ومتابعة وتنفيذ توصياته؛ |
15. Requests the SecretaryGeneral to provide resources, as required, in accordance with established United Nations budgetary practice and within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2004 - 2005, in order to ensure a wide and effective programme of public information relating to the preparations for the Eleventh Congress, to the Congress itself and to the followup to and implementation of its recommendations; | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد حسبما يلزم وفقا للممارسة المستقرة الخاصة بميزانية الأمم المتحدة وضمن المخصصات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، بغية ضمان تنفيذ برنامج إعلامي واسع وفعال بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر والمؤتمر نفسه ومتابعة وتنفيذ توصياته؛ |
" 15. Requests the Secretary-General to provide resources, as required, in accordance with established United Nations budgetary practice and within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2004-2005, in order to ensure a wide and effective programme of public information relating to the preparations for the Eleventh Congress, to the Congress itself and to the follow-up to and implementation of its recommendations; | UN | " 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد حسبما يلزم وفقا للممارسة المعمول بها الخاصة بميزانية الأمم المتحدة وضمن المخصصات الاجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، بغية ضمان تنفيذ برنامج اعلامي واسع وفعّال بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر والمؤتمر نفسه ومتابعة وتنفيذ توصياته؛ |