7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustainable development for all. | UN | 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق التنمية المستدامة للجميع. |
7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. | UN | 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع. |
7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, hunger and poverty eradication and sustainable development for all. | UN | 7-1 الهدف العام للبرنامج هو تعزيز ودعم التعاون الدولي سعيا لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الجوع والفقر وتحقيق التنمية المستدامة للجميع. |
Replace the first two sentences with the following sentence: " The overall objective of the programme is the reduction of drug production, trafficking, consumption and related crime through concerted international action. " | UN | يستعاض عن أول جملتين بالجملة التالية: " الهدف العام للبرنامج هو تقليص إنتاج المخدرات والاتجار بها واستهلاكها والجرائم ذات الصلة، باتخاذ تدابير دولية متضافرة " . |
The overall objective of the programme is to improve current management systems through more and better information, engagement and communication among stakeholders and capacity-building. | UN | ويتمثل الهدف العام للبرنامج في الارتقاء بنظم الإدارة الحالية من خلال زيادة وتحسين المعلومات، والتشارك والاتصال فيما بين أصحاب المصلحة وبناء القدرات. |
7.1 The overall objective of the programme is to promote sustained economic growth, poverty eradication and sustainable development for all. | UN | 7-1 الأهداف العامة للبرنامج هي تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة للجميع. |
13.1 The overall objective of the programme is the reduction of drug production, trafficking, consumption and related crime through concerted international action. | UN | 13 - 1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تقليص إنتاج المخدرات والاتجار بها واستهلاكها وما يتصل بها من جرائم من خلال اتخاذ تدابير دولية متضافرة. |
13.1 The overall objective of the programme is the reduction of drug production, trafficking, consumption and related crime through concerted international action. | UN | 13 - 1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تقليص إنتاج المخدرات والاتجار بها واستهلاكها وما يتصل بها من جرائم باتخاذ تدابير دولية متضافرة. |
15.4 The overall objective of the programme is the reduction of drug production, trafficking, consumption and related crime through concerted international action. | UN | 15-4 يتمثل الهدف العام للبرنامج في خفض إنتاج المخدرات والاتجار بها واستهلاكها، وكذلك الجرائم المرتبطة بها، عن طريق اتخاذ إجراءات دولية منسقة. |
7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. | UN | البرنامج 7 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع. |
7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. | UN | 7 -1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع. |
7.1 The overall objective of the programme is to promote and support international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, the eradication of poverty and hunger, and sustainable development for all. | UN | 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع. |
Replace the first two sentences with the following sentence: " The overall objective of the programme is the reduction of drug production, trafficking, consumption and related crime through concerted international action. " | UN | يستعاض عن أول جملتين بالجملة التالية: " الهدف العام للبرنامج هو تقليص إنتاج المخدرات والاتجار بها واستهلاكها والجرائم ذات الصلة، باتخاذ تدابير دولية متضافرة " . |
2.1 The overall objective of the programme is to maintain international peace and security by assisting States involved in disputes or conflict to resolve their differences peacefully, in accordance with the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions of the Organization, wherever possible, by preventing conflicts from arising through preventive diplomacy and peacemaking. | UN | 2-1 الهدف العام للبرنامج هو المحافظة على السلم والأمن الدوليين بتقديم المساعدة إلى الدول التي تعاني منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية خلافاتها بالطرق السلمية، وفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقرارات المنظمة بمنع نشوب الصراعات، كلما أمكن، عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام. |
2.1 The overall objective of the programme is to maintain international peace and security by assisting States involved in disputes or conflict to resolve their differences peacefully, in accordance with the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions of the Organization, wherever possible, by preventing conflicts from arising through preventive diplomacy and peacemaking. | UN | 2-1 الهدف العام للبرنامج هو المحافظة على السلم والأمن الدوليين بتقديم المساعدة إلى الدول التي تعاني منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية خلافاتها بالطرق السلمية، وفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقرارات المنظمة بمنع نشوب النزاعات، كلما أمكن، عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام. |
20.1 The overall objective of the programme is to provide international protection to refugees and others of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to seek permanent solutions to their problems, as well as to ensure the provision of humanitarian assistance to them. | UN | 20-1 إن الهدف العام للبرنامج هو توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم، فضلا عن كفالة تقديم المساعدة الإنسانية لهم. |
20.1 The overall objective of the programme is to provide international protection to refugees and others of concern to the United Nations High Commissioner for Refugees and to seek permanent solutions to their problems, as well as to ensure the provision of humanitarian assistance to them. | UN | 20-1 إن الهدف العام للبرنامج هو توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم، فضلا عن كفالة تقديم المساعدة الإنسانية لهم. |
2.1 The overall objective of the programme is to maintain international peace and security by assisting Member States, at their request, and other international and regional organizations to resolve potentially violent disputes or conflict peacefully, in accordance with the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions emanating from the General Assembly and the Security Council. | UN | 2-1 الهدف العام للبرنامج هو صون السلام والأمن الدوليين عن طريق مساعدة الدول الأعضاء، بناءً على طلبها، والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى في إيجاد تسوية سلمية لخلافات أو نزاعات يحتمل أن تفضي إلى عنف، وفق مبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقرارات الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
The overall objective of the programme is to help African countries to deepen economic and social reforms and accelerate and sustain development. | UN | ويتمثل الهدف العام للبرنامج في مساعدة البلدان الأفريقية على جعل إصلاحاتها الاقتصادية والاجتماعية أعمق أثرا ودفع خطى عملية التنمية وإدامتها. |
The overall objective of the programme is to increase the availability and use of relevant, timely and reliable statistics to assist national and international policy formulation, action and evaluation. | UN | ويتمثل الهدف العام للبرنامج في زيادة توفر واستعمال الاحصاءات ذات الصلة المتسمة بحسن التوقيت والموثوقية للمساعدة في وضع السياسة الوطينة والدولية واتخاذ اﻹجراءات بشأنها وتقييمها. |
1.1 The overall objective of the programme is to assist States involved in dispute or conflicts to resolve their differences peacefully in accordance with the principles of the Charter and resolutions of the United Nations and, wherever possible, to prevent conflicts from arising through preventive diplomacy and peacemaking. | UN | 1-1 الأهداف العامة للبرنامج هي تقديم المساعدة إلى الدول التي تعاني من منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية منازعاتها بالطرق السلمية وفقا لمبادئ الميثاق ولقرارات الأمم المتحدة والمساعدة في منع نشوب المنازعات عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام كلما أمكن ذلك. |
18A.2 The overall objective of the programme is to foster economic and social development in Africa, with particular focus on poverty reduction. | UN | 18 ألف-2 والهدف العام للبرنامج هو تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا مع تركيز خاص على الحد من الفقر. |