"overall official development" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻹنمائية الرسمية الشاملة
        
    • الإنمائية الرسمية عموما
        
    • اﻹنمائية الرسمية العامة
        
    • اﻹنمائية الرسمية الكلية
        
    • الإنمائية الرسمية الإجمالية
        
    • اﻹنمائية الرسمية بصفة عامة
        
    • الإنمائية الرسمية عموماً
        
    • الانمائية الرسمية عموما
        
    To this end, developed countries should meet the agreed target of 0.7 per cent of gross domestic product for overall official development assistance. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن تفي البلدان المتقدمة النمو بهدف اﻟ ٠,٧ في المائة المتفق عليه من ناتجها القومي الاجمالي بالنسبة للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة.
    Expressing its appreciation to the developed countries that have agreed to and have reached the target of 0.7 per cent of their gross national product for overall official development assistance, UN وإذ تعرب عن تقديرها للبلدان المتقدمة النمو التي وافقت على تخصيص ٠,٧ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة وحققت ذلك الهدف،
    In this sense, we fully support the strides made to fulfil the yet to be attained internationally agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of the developed countries for overall official development assistance as soon as possible. UN وبهذا المعنى، نحن نؤيد تأييدا تاما الخطوات التي اتخذت للوفاء بالهدف المتفق عليه دوليا ولا يزال منتظرا بلوغه والمتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من إجمالي الناتج الوطني في البلدان المتقدمة النمو للمساعدة الإنمائية الرسمية عموما في أقرب وقت ممكن.
    In this regard, the Council urges donor countries to strive to fulfil the internationally agreed target of 0.7 per cent of their gross national product for overall official development assistance as soon as possible. " UN وفي هذا الصدد، يحث المجلس البلدان المانحة على العمل على الوفاء بالهدف المتفق عليه دوليا وهو تخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية عموما في أقرب وقت ممكن. "
    Strengthening national capacities in developing countries to implement the Platform for Action will require striving for the fulfilment of the agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance as soon as possible, as well as increasing the share of funding for activities designed to implement the Platform for Action. UN ويتطلب تعزيز القدرات الوطنية للبلدان النامية فيما يتعلق بتنفيذ منهاج العمل بذل جهود كبيرة من أجل الوفاء، في أقرب وقت ممكن، بالهدف المتفق عليه المتمثل في أن تكون نسبة المساعدة اﻹنمائية الرسمية العامة ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للبلدان المتقدمة النمو، باﻹضافة الى زيادة حصة التمويل لﻷنشطة التي يقصد بها تنفيذ منهاج العمل.
    Levels of overall official development assistance (ODA) have continued to decline. UN واستمرت مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية الإجمالية في الانخفاض.
    The international community and international organizations were requested to support national initiatives and implementation of the targets set in the Platform for Action, including the agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance. UN وطلب إلى المجتمع الدولي والمنظمات الدولية تقديم الدعم للمبادرات الوطنية ولتنفيذ اﻷهداف الواردة في منهاج العمل، بما في ذلك الهدف المتفق عليه وهو تخصيص نسبة ٧,٠ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للبلدان المتقدمة النمو ﻷغراض المساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة.
    Among those efforts are certainly the agreed target of 0.7 per cent of the gross national product for overall official development assistance and the goal of devoting at least 4 per cent of overall development assistance to population funding. UN ولا ريب في أن هذه الجهود تشمل الهدف المتفق عليه المتمثل في تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة وهدف تخصيص ٤ في المائة على اﻷقل من المساعدة اﻹنمائية الشاملة لتمويل البرامج السكانية.
    The Programme of Action of the Social Summit recalled — and the European Union reaffirmed its commitment in this regard — the need to strive for the fulfilment of the agreed target of 0.7 per cent of gross domestic product for overall official development assistance, as soon as possible. UN ويذكﱢر برنامج عمل القمة الاجتماعية - والاتحاد اﻷوروبي يؤكد مجددا على التزامه في هذا الصدد -بضرورة السعي لبلوغ الرقم المستهدف والمتفق عليه وهو تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة في أقرب وقت ممكن.
    " 11. Reaffirms, in this context, that developed countries should attain, as soon as possible, the agreed target of 0.7 per cent of their gross national product for overall official development assistance and ensure that, within that target, 0.15 to 0.20 per cent of gross national product is earmarked for the least developed countries; UN " ١١ - تؤكد من جديد، في هذا السياق، أنه ينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تحقق، في أقرب وقت ممكن، الرقم المستهدف المتفق عليه وهو ٠,٧ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة وأن تكفل، في حدود هذا الهدف، تخصيص ١٥٠, إلى ٢٠٠, في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي لمساعدة أقل البلدان نموا؛
    In this regard, the Council urges donor countries to strive to fulfil the internationally agreed target of 0.7 per cent of their gross national product for overall official development assistance as soon as possible. " UN وفي هذا الصدد، يحث المجلس البلدان المانحة على العمل على الوفاء بالهدف المتفق عليه دوليا وهو تخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية عموما في أقرب وقت ممكن. "
    37. Despite the renewed commitment at the Summit by donor countries to meet the agreed target of 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, overall official development assistance has continued to decline. UN 37 - ورغم تجدد الالتزام في مؤتمر القمة من جانب البلدان المانحة بالوفاء بهدف تقديم 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، استمرت المساعدة الإنمائية الرسمية عموما في التناقص.
    In the period from 1993 to 2008, total contributions for operational activities for development grew at a faster pace than overall official development assistance flows from Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)/Development Assistance Committee (DAC) countries (excluding debt relief). UN وفي الفترة من 1993 إلى 2008، زاد مجموع المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بوتيرة أسرع من تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية عموما من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (باستثناء ما يتعلق منها بتخفيف الدين).
    Strengthening national capacities in developing countries to implement the Platform for Action will require striving for the fulfilment of the agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance as soon as possible, as well as increasing the share of funding for activities designed to implement the Platform for Action. UN ويتطلب تعزيز القدرات الوطنية للبلدان النامية فيما يتعلق بتنفيذ منهاج العمل بذل جهود كبيرة من أجل الوفاء، في أقرب وقت ممكن، بالهدف المتفق عليه المتمثل في أن تكون نسبة المساعدة اﻹنمائية الرسمية العامة ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للبلدان المتقدمة النمو، باﻹضافة الى زيادة حصة التمويل لﻷنشطة التي يقصد بها تنفيذ منهاج العمل.
    In the Copenhagen Declaration, donor Governments pledged to strive to achieve the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for overall official development assistance as soon as possible, and to increase the share of funding for social-development programmes to achieve the objectives and goals of the Declaration and the Programme of Action. UN وقد تعهدت الحكومات المانحة، في إعلان كوبنهاغن، بالسعـــي جاهـــدة إلــى بلوغ هدف تخصيص ٠,٧ في المائة المتفق على تخصيصه من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية العامة في أسرع وقت ممكن، وبزيادة حصة التمويل لبرامج التنمية الاجتماعية سعيا إلى بلوغ اﻷهداف والمرامي المحددة لﻹعلان وبرنامج العمل.
    Norway will provide 1.00 per cent of their gross national product for overall official development assistance. UN وستقدم النرويج واحد في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية الإجمالية.
    We urge the developed countries to fulfil the agreed target of 0.7 per cent of their gross national product for overall official development assistance as a matter of priority. UN ونحث البلدان المتقدمة النمو على الوفاء بالهدف المتفق عليه، وهو إعطاء اﻷولوية لتخصيص ٠,٧ في المائة من إجمالي الناتج القومي فيها للمساعدة اﻹنمائية الرسمية بصفة عامة.
    (d) Calling for continued international cooperation, including the reaffirmation to strive to fulfil the yet to be attained internationally agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance as soon as possible, thereby increasing the flow of resources for social development; UN (د) الدعوة إلى مواصلة التعاون الدولي، بما فيه التأكيد من جديد على العمل بجهد لبلوغ الهدف الذي لم يتحقق بعد والمتفق عليه دولياً وهو تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي في البلدان المتقدمة النمو للمساعدة الإنمائية الرسمية عموماً وبأسرع وقت ممكن، لزيادة تدفق الموارد لأغراض التنمية الاجتماعية؛
    (b) Striving for the fulfilment of the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for overall official development assistance (ODA) as soon as possible, and increasing the share of funding for social development programmes, commensurate with the scope and scale of activities required to achieve the objectives and goals of the Declaration and Programme of Action; UN )ب( السعي الى الوفاء بالهدف المتفق عليه المتمثل في تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي الاجمالي للمساعدة الانمائية الرسمية عموما في أقرب وقت ممكن، وإلى زيادة الحصة التمويلية المخصصة لبرامج التنمية الاجتماعية بما يتناسب مع نطاق وحجم اﻷنشطة اللازمة لتحقيق أهداف وغايات هذا الاعلان وبرنامج عمله؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus