"overall orientation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوجه العام
        
    • الاتجاه العام
        
    • التوجّه العام
        
    • بالتوجه العام
        
    • توجيها عاما
        
    • توجها عاما
        
    • توجهه العام
        
    • للتوجه العام
        
    • والتوجه العام
        
    overall orientation and long-term strategy UN التوجه العام والاستراتيجية الطويلة الأجل
    Clarification was therefore sought as to its inclusion in the overall orientation of the programme. UN لذلك، طُلبت توضيحات بشأن إدراجه في التوجه العام للبرنامج.
    In this regard, the Bank addressed individual constraints and also focused on the overall orientation of development. UN وفي هذا الصدد، يتصدى البنك لفرادى المعوقات، كما يركز على التوجه العام للتنمية.
    The overall orientation of the global forum will be as follows: UN وفيما يلي بيان التوجه العام للمحفل العالمي:
    In this regard, the Bank addressed individual constraints and also focused on the overall orientation of development. UN وفي هذا الصدد، يتصدى البنك لفرادى المعوقات، كما يركز على التوجه العام للتنمية.
    Their placement under that subprogramme was questioned since gender mainstreaming was a cross-cutting issue and should have been addressed either in the overall orientation or in the strategy of the programme. UN وأثيرت علامات استفهام حول إدراجها تحت هذا البرنامج الفرعي طالما أن تعميم مراعاة نوع الجنس هو مسألة شاملة وكان يجب معالجته في إطار التوجه العام للبرنامج أو استراتيجيته.
    In this context, it was proposed to move the last sentence of paragraph 10.11 from subprogramme 2 to overall orientation, paragraph 10.4. UN وفي هذا الصدد اقترح نقل الجملة الأخيرة الواردة في الفقرة 10-11 من البرنامج الفرعي 2 إلى الفقرة 10-4: التوجه العام.
    In this context, it was proposed to move the last sentence of paragraph 10.11 from subprogramme 2 to overall orientation, paragraph 10.4. UN وفي هذا الصدد اقترح نقل الجملة الأخيرة الواردة في الفقرة 10-11 من البرنامج الفرعي 2 إلى الفقرة 10-4: التوجه العام.
    The quality of the overall orientation of the programme presented in the proposed biennial programme plan was commended. UN وأثني على نوعية التوجه العام للبرنامج المعروض في الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين.
    Explanations for the changes in the overall orientation and subprogramme are provided in italic type within brackets at the end of each paragraph. UN أما الشروحات والتعديلات المدخلة في التوجه العام والبرنامج الفرعي 1 فترد بحروف مائلة داخل معقّفين في نهاية كل فقرة.
    These issues do not appear in the overall orientation for every programme in the biennial programme plan. UN وهذه المسائل لا تظهر في التوجه العام لكل برنامج في الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    It was queried why that event was part of the overall orientation. UN وأثيرت تساؤلات بشأن عدم إدراج ذلك الحدث في التوجه العام.
    Each programme shall contain a narrative identifying the mandates that provide overall orientation for the programme. UN وسيتضمن كل برنامج وصفا يحدد الولايات التي تحدد التوجه العام للبرنامج.
    overall orientation and long-term strategy UN التوجه العام والاستراتيجية الطويلة الأجل
    Delegations noted the explanations provided for changes, which were introduced in the overall orientation of the programme and subprogrammes 1 and 5. UN ولاحظت الوفود التفسيرات التي قُدمت للتغييرات التي أُدخلت في التوجه العام للبرنامج وللبرنامجين الفرعيين 1 و 5.
    Delegations noted the explanations provided for changes, which were introduced in the overall orientation of the programme and subprogrammes 1 and 5. UN ولاحظت الوفود التفسيرات التي قُدمت للتغييرات التي أُدخلت في التوجه العام للبرنامج وللبرنامجين الفرعيين 1 و 5.
    It was queried why that event was part of the overall orientation. UN وأثيرت تساؤلات بشأن عدم إدراج ذلك الحدث في التوجه العام.
    The 11 activities listed in the overall orientation and guidance could be considered as a starting point for such work. UN ويمكن أن تعتبر الأنشطة الأحد عشر المدرجة في التوجه العام والتوجيهات العامة بمثابة نقطة انطلاق لهذا العمل.
    overall orientation and guidance for achieving the 2020 goal of sound management of chemicals UN التوجه العام والتوجيهات العامة فيما يتعلق بهدف عام 2020 المتمثل في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    The plan's overall orientation, objectives, strategy, expected accomplishments and indicators of achievement were welcomed. UN ولقي الاتجاه العام للخطة وأهدافها واستراتيجيتها والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، استحسانا.
    2. The objectives of the Disarmament Information Programme reflect the overall orientation of the Office for Disarmament Affairs, guided by the priorities of Member States as enunciated in the resolutions and decisions of the General Assembly. UN 2 - وتعبر أهداف برنامج معلومات نزع السلاح عن التوجّه العام لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح مسترشدة في ذلك بأولويات الدول الأعضاء على النحو الوارد في قرارات الجمعية العامة ومقرراتها.
    The overall orientation section and annex I give a comprehensive outline of the relevant mandates. UN ويقدم القسم الخاص بالتوجه العام والمرفق الأول عرضاً شاملاً للولايات ذات الصلة.
    Industrial strategy-setting, beyond correcting market failures, provides an overall orientation for economic agents and a unifying perspective for the different actors in society. UN وتوفر عملية وضع الاستراتيجيات الصناعية ، بخلاف تصحيح أوجه القصور السوقية ، توجيها عاما للعوامل الفاعلة في الاقتصاد ومنظورا توحيديا لمختلف فعاليات المجتمع .
    It provides an overall orientation and covers the four subprogrammes: strategic communication services, news services, library services and outreach services. UN ويقدم توجها عاما ويشمل أربعة برامج فرعية هي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات المكتبة، وخدمات التوعية.
    164. Support was expressed for this programme, the overall orientation of which is to strengthen the role of the United Nations in the promotion of international cooperation for development. UN ١٦٤ - جرى اﻹعراب عن التأييد للبرنامج، الذي يتمثل توجهه العام في تعزيز الدور الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية.
    A representative of the secretariat will give a presentation on the overall orientation and guidance on the 2020 goal. UN وسيقوم أحد ممثلي الأمانة بتقديم عرض للتوجه العام والتوجيهات العامة بشأن هدف عام 2020.
    The overall orientation of this development blueprint, as enunciated in its mission statement, is: UN والتوجه العام لهذا البرنامج اﻹنمائي كما يتضح في إعلانه هو:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus