"overdue" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأخر تقديم
        
    • تأخر بعض
        
    • المتأخرة
        
    • التي تأخر تقديمها
        
    • متأخرة
        
    • التي فات موعد تقديمها
        
    • تأخر تقديمه
        
    • انتظاره
        
    • تأخر موعد تقديم
        
    • المستحقة
        
    • المتأخر
        
    • متأخر
        
    • تأخرت في
        
    • التي تأخر موعد تقديمها
        
    • فات موعد تقديم
        
    Fifth, sixth and seventh reports overdue since 2004, 2008 and 2012 CRC UN تأخر تقديم التقارير الخامس والسادس والسابع منذ الأعوام 2004 و2008 و2012
    Initial, second and third reports overdue since 1997, 2002 and 2007 respectively 2. Cooperation with special procedures UN تأخر تقديم التقرير الأول والثاني والثالث منذ عام 1997 وعام 2002 وعام 2007، على التوالي
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 -تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular with regard to the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية المتعلقة بأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، والتي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛
    With the data gathered from government and non-governmental organs, the three drafting committees prepared the overdue reports. UN وأعدت لجان الصياغة الثلاث التقارير المتأخرة بالاستناد إلى البيانات المجمعة من الأجهزة الحكومية وغير الحكومية.
    Second and third reports overdue since 1997 and 2002, respectively CERD UN تأخر تقديم التقريرين الثاني والثالث منذ 1997 و2002 على التوالي
    Second to fourth report overdue since 2008 UN تأخر تقديم التقرير الثاني إلى التقرير الرابع منذ عام 2008
    Fourth and fifth reports overdue since 2008, submitted in 2010 CESCR UN تأخر تقديم التقريرين الرابع والخامس منذ عام 2008، وقدما في عام 2010
    Second and third reports overdue since 1997 and 2002, respectively UN تأخر تقديم التقريرين الثاني والثالث منذ عام 1997 وعام 2002 على التوالي
    Fourth and fifth reports overdue since 2009. UN تأخر تقديم التقريرين الرابع والخامس منذ عام 2009
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية لأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛
    3. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 3 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية لأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء في دفع أنصبتها المقررة؛
    4. Expresses concern at the financial situation with regard to peacekeeping activities, in particular as regards the reimbursements to troop contributors that bear additional burdens owing to overdue payments by Member States of their assessments; UN 4 - تعرب عن القلق إزاء الحالة المالية لأنشطة حفظ السلام، وبخاصة فيما يتصل بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، التي تتحمل أعباء إضافية بسبب تأخر بعض الدول الأعضاء في تسديد اشتراكاتها المقررة؛
    It would also be interesting to know how the Committee was addressing the issue of States parties' overdue reports. UN وأردفت قائلة إنه سيكون من المهم أيضا معرفة كيفية معالجة اللجنة لمسألة تقارير الدول الأطراف المتأخرة عن موعدها.
    overdue reports required under article 18 of the Convention UN التقارير المتأخرة اللازمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Reports awaiting consideration, overdue reports and requests for follow-up reports UN التقارير التي تنتظر النظر فيها والتقارير المتأخرة وطلبات تقارير المتابعة
    It noted the overdue reports to CEDAW. UN وأشارت إلى التقارير التي تأخر تقديمها إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Equatorial Guinea is more than 12 years overdue in providing such information. UN وغينيا الاستوائية متأخرة أكثر من 12 عاماً في تقديم هذه المعلومات.
    General recommendation VI concerning overdue reports 272 UN التوصية العامة السادسة فيما يتعلق بالتقارير التي فات موعد تقديمها 275
    There were, however, currently 90 overdue reports and 33 States parties had not yet submitted their initial report. UN بيد أن هناك حاليا 90 تقريراً تأخر تقديمه و33 دولة طرفاً لم تقدم بعد تقريرها الأولي.
    Reform of the composition of the Council is clearly long overdue. UN فمن الواضح أن إصلاح تشكيلة المجلس قد طال انتظاره كثيرا.
    Second report overdue since 2002 UN تأخر موعد تقديم التقرير الثاني منذ عام 2002
    Long overdue overpayment receivables UN مبالغ المدفوعات الزائدة المستحقة القبض لفترة طويلة
    Considering that the overdue report had still not been received, the Committee decided to adopt a list of issues and to submit it to the Government of Mozambique. UN ونظراً إلى أن التقرير المتأخر تقديمه لم يكن قد ورد بعد، قررت اللجنة اعتماد قائمة مسائل وتقديمها إلى حكومة موزامبيق.
    A comprehensive settlement of the Middle East conflict was 60 years overdue. UN وتحقيق تسوية شاملة لصراع الشرق الأوسط متأخر عن موعده 60 عاما.
    The fact that 82 States parties had overdue periodic reports was also an issue of serious concern. UN ومما يثير القلق الشديد أيضا أن 82 دولة طرفا قد تأخرت في تقديم التقارير الدورية.
    The first was to issue a separate document listing overdue reports. UN التدبير اﻷول هو اصدار وثيقة منفصلة تضم قائمة بالتقارير التي تأخر موعد تقديمها.
    Fifteenth to eighteenth reports overdue from 2000 to 2006 respectively CESCR UN فات موعد تقديم التقارير من الخامس عشر إلى الثامن عشر منذ 2000 إلى 2006 على التوالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus