"overseas countries and" - Traduction Anglais en Arabe

    • بلدان وأقاليم ما وراء البحار
        
    • وبلدان وأقاليم ما وراء البحار
        
    • لبلدان وأقاليم ما وراء البحار
        
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    New Caledonia participated in the EU Overseas Countries and Territories Forum, held in Brussels, on 27 and 28 November 2007. UN وشاركت كاليدونيا الجديدة في منتدى الاتحاد الأوروبي وبلدان وأقاليم ما وراء البحار الذي عقد في بروكسل يومي 27 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Noting that the Chief Minister was elected as the chairman of the newly established Overseas Countries and Territories Association of Europe, UN وإذ تلاحظ أن رئيس الوزراء انتخب رئيسا للرابطة الأوروبية لبلدان وأقاليم ما وراء البحار التي أنشئت حديثا،
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    Cognizant of the potential usefulness of regional ties for the development of a small island Territory and of the Territory's membership in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council, UN وإذ تدرك الفائدة التي يمكن أن تعود بها الروابط الإقليمية على تنمية إقليم من الأقاليم الجزرية الصغيرة والفائدة التي تعود بها عضوية الإقليم في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي،
    A First Secretary in the office of the United Kingdom Permanent Representative to the EU in Brussels has been designated as a point of contact for the Overseas Territories covered by the Overseas Countries and Territories Decision. UN وقد كلف أمين أول بمكتب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد اﻷوروبي في بروكسل بالعمل كحلقة اتصال لشؤون أقاليم ما وراء البحار التي يغطيها قرار بلدان وأقاليم ما وراء البحار.
    EEC Trust Fund for Barbados Overseas Countries and territories Regional Risk Reduction Initiative (R3I) UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لمبادرة بربادوس الإقليمية للحد من المخاطر في بلدان وأقاليم ما وراء البحار
    Greenland membership in the European Economic Commission ceased in 1985, at which time Greenland obtained an Overseas Countries and Territories Agreement arrangement. UN وفي عام 1985، انتهت عضوية غرينلاند في السوق الأوروبية المشتركة، وحصلت في ذلك الوقت على ترتيب اتفاق بلدان وأقاليم ما وراء البحار.
    With a view to addressing common problems and benefiting from economies of scale, EU support is provided at interregional, inter-OCT (Overseas Countries and Territories) and inter-ACP (African, Caribbean and Pacific Group of States) levels. UN ويقدم الاتحاد الأوروبي الدعم على كل من المستوى الأقاليمي ومستوى بلدان وأقاليم ما وراء البحار ومستوى مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، بهدف التصدي للمشاكل المشتركة والاستفادة من وفورات الحجم.
    The attempt to include the Argentine islands of the South Atlantic, which are an integral part of the Argentine national territory, in the list of overseas territories to which the " Association of the Overseas Countries and territories " regime applies is in violation of Argentina's sovereignty over those islands. UN وتتناقض محاولة إدراج الجزر الأرجنتينية في جنوب المحيط الأطلسي، التي تشكل جزء لا يتجزأ من الإقليم الوطني الأرجنتيني، في قائمة أقاليم ما وراء البحار التي يسري عليها نظام ' ' رابطة بلدان وأقاليم ما وراء البحار`` مع سيادة الأرجنتين على تلك الجزر.
    In this regard, it notes that the inclusion of these territories in annex II, which refers to part four, " Association of the Overseas Countries and territories " , of the Treaty establishing the European Community, in no way affects the sovereignty and jurisdiction of the Argentine Republic over these territories. UN وتؤكد في هذا الصدد أن إدراج الأراضي المذكورة في المرفق الثاني المتصل بالجزء الرابع ' ' رابطة بلدان وأقاليم ما وراء البحار`` من المعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية، لا يؤثر إطلاقا على سيادة جمهورية الأرجنتين وولايتها القضائية عليها.
    7.14 The Overseas Territories also benefit from European Community (EC) development assistance under the Overseas Countries and Territories regulation of the Lomé Convention, financed from the European Development Fund. UN ٧-١٤ كما تستفيد أقاليم ما وراء البحار من مساعدة التنمية التي تقدمها الجماعة اﻷوروبية في إطار نظام بلدان وأقاليم ما وراء البحار في اتفاقية لومي، الذي يموله صندوق التنمية اﻷوروبي.
    At the Forum, St. Helena became a member of the Overseas Countries and Territories Association of the European Union.13 D. Agriculture and fisheries UN وأصبحت سانت هيلانة خلال المحفل عضوا في رابطة بلدان وأقاليم ما وراء البحار التابعة للاتحاد الأوروبي(13).
    He continued to work with several of the Territories in identifying and pursuing Commission development aid as provided for under the decision of the European Union and Overseas Countries and Territories Overseas Association of November 2001. UN وقد استمر في العمل مع عدة أقاليم لتحديد طبيعة المعونة الإنمائية التي تقدمها المفوضية ومتابعتها، وفقا لما نص عليه قرار الاتحاد الأوروبي ورابطة بلدان وأقاليم ما وراء البحار المتخذ في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Noting the participation of the Territory as a member in the Caribbean Overseas Countries and Territories Council and an associate member in the Caribbean Community, the Organization of Eastern Caribbean States and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, UN وإذ تلاحظ مشاركة الإقليم كعضو في مجلس بلدان وأقاليم ما وراء البحار لمنطقة البحر الكاريبي وكعضو منتسب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    New Caledonia participated in the EU Overseas Countries and Territories Forum, held in Nuuk, Greenland, from 5 to 7 September 2006. UN وشاركت كاليدونيا الجديدة في منتدى الاتحاد الأوروبي وبلدان وأقاليم ما وراء البحار الذي انعقد في نووك، غرينلند من 5 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2006.
    Noting that the Chief Minister was elected as the chairman of the newly established Overseas Countries and Territories Association of Europe, UN وإذ تلاحظ أن رئيس الوزراء انتخب رئيسا للرابطة الأوروبية لبلدان وأقاليم ما وراء البحار التي أنشئت حديثا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus