"oversight coverage" - Traduction Anglais en Arabe

    • التغطية الرقابية
        
    • تشملها الرقابة من
        
    • نطاق الرقابة
        
    • تغطية الرقابة
        
    • تغطية لعملية المراقبة
        
    • بتغطية رقابية
        
    • يشمل الإشراف
        
    Their presence would enhance the oversight coverage of the various offices, funds and programmes in Geneva and Vienna. UN وسيكون من شأن وجود هذه العناصر أن يعزز التغطية الرقابية في مختلف المكاتب والصناديق والبرامج في جنيف وفيينا.
    Consolidation of audit, evaluation, control, monitoring, data integrity and other related functions into one Office has resulted in synergies for better and improved oversight coverage of the Organization. UN فقد أدى تجميع وظائف مراجعة الحسابات والتقييم والمراقبة والرصد وضمان سلامة البيانات وسائر الوظائف ذات الصلة في مكتب واحد إلى تضافرات لتحسين التغطية الرقابية للمنظمة.
    It is therefore essential that adequate oversight coverage be provided for the Mission. UN لذا من الأساسي توفير التغطية الرقابية المناسبة للبعثة.
    The factors taken into consideration when developing the annual work plan include: risks to the Organization's resources and reputation; mandates of the General Assembly; requests from Departments and Offices for oversight coverage; large budget items; new activities with no previous oversight coverage; and priority areas for the Secretary-General. UN وتشمل المعايير التي أخذت بعين الاعتبار لدى وضع خطة العمل السنوية ما يلي: المخاطر التي قد تلحق بموارد المنظمة وسمعتها؛ مهام الجمعية العامة، وطلبات الرقابة الواردة من الإدارات والمكاتب؛ والبنود الكبيرة في الميزانية؛ والأنشطة الجديدة التي لم تشملها الرقابة من قبل؛ والمجالات ذات الأولوية بالنسبة للأمين العام.
    The consolidation of the resources for monitoring, inspection, evaluation and management consulting into one division has resulted in synergies for better oversight coverage. UN وأدى توحيد الموارد المتعلقة بالرصد والتفتيش والتقييم والإدارة وتقديم المشورة لتصبح شعبة واحدة إلى التآزر في سبيل توسيع نطاق الرقابة.
    122. Duplication and overlap in oversight coverage could also constitute a risk to the Organization in terms of waste of resources. UN 122- ويمكن أن تشكل الازدواجية والتداخل في تغطية الرقابة أيضا مخاطر للمنظمة فيما يتعلق بتبديد الموارد.
    90. The Board recommends that UNOPS arrange for internal oversight coverage on financial procedures, controls and data. UN 90 - يوصي المجلس بأن يرتب مكتب خدمات المشاريع تغطية لعملية المراقبة الداخلية بشأن الإجراءات والضوابط والبيانات المالية.
    It is therefore essential that adequate oversight coverage and effective management tools be provided for the Mission and that the Mission and the Department of Peacekeeping Operations make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation. UN ولهذا فمن الأساسي أن يتم تزويد البعثة بتغطية رقابية كافية وبأدوات إدارية فعالة وأن تبذل البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام كل الجهود لاستحداث نظام صارم لضبط الميزانية وللإلزام باتباع ضوابط مناسبة أثناء تنفيذها.
    OIOS should review the matter further, especially in the context of key risks to the Organization and the necessity of ensuring proper oversight coverage of those key risks. UN ويتعين على المكتب مواصلة استعراض هذه المسألة، لا سيما في سياق المخاطر الرئيسية التي تواجه المنظمة والحاجة إلى كفالة التغطية الرقابية السليمة لتلك المخاطر الرئيسية.
    It is also responsible for the coordination of work with internal oversight bodies in other parts of the United Nations system to ensure adequate oversight coverage and to minimize duplication and overlap. UN ويتولى المكتب أيضا المسؤولية عن تنسيق الأعمال مع هيئات الرقابة الداخلية في أنحاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة على نحو يكفل التغطية الرقابية الكافية والتقليل إلى أدنى حد من الازدواجية والتداخل.
    II. Proposals for strengthening the oversight coverage of both International Tribunals in the biennium 2002-2003 UN ثانيا - المقترحات المتعلقة بتعزيز التغطية الرقابية في المحكمتين الدوليتين في فترة السنتين 2002 - 2003
    It would also be responsible for assessing the efforts of the Office and the Board of Auditors to strengthen the Organization's internal controls and for identifying possible gaps in United Nations oversight coverage. UN وتكون هذه اللجنة مسؤولة أيضا عن تقييم جهود المكتب ومجلس مراجعة الحسابات من أجل تعزيز الضوابط الداخلية للمنظمة وتحديد الثغرات المحتمل أن تشوب التغطية الرقابية للأمم المتحدة.
    Regrettably, the current level of funding was not sufficient for it to provide the oversight coverage envisaged in General Assembly resolution 57/292. UN وللأسف، فإن مستوى التمويل الحالي لا يكفي لتوفير التغطية الرقابية المتوخاة في قرار الجمعية العامة 57/292.
    19. OIOS coordinates regularly with other United Nations oversight entities, including the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, to ensure that potential duplication and overlap in the conduct of oversight work are avoided and to minimize any gaps in oversight coverage. UN 19 - ينسق المكتب بانتظام مع الكيانات الرقابية الأخرى التابعة للأمم المتحدة، بما فيها مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، كي يكفل تفادي إمكانية الازدواج والتداخل في تنفيذ العمل الرقابي وتقليص أية فجوة في التغطية الرقابية إلى الحد الأدنى.
    1007. OIOS coordinates regularly with other United Nations oversight entities, including the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, to ensure that potential duplication and overlap in the conduct of oversight work are avoided and to minimize any gaps in oversight coverage. UN 1006 - يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتنسيق بانتظام مع غيره من هيئات الأمم المتحدة الرقابية، بما فيها مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، تجنّبا للازدواجية والتداخل في الأعمال الرقابية ولتقليل الفجوات في التغطية الرقابية إلى الحدّ الأدنى.
    These would include making recommendations on the resource requirements of the various oversight bodies; assessment of the efforts of the Office of Internal Oversight Services, the Board of Auditors and JIU to strengthen the Organization's internal controls; and the identification of possible gaps in the United Nations oversight coverage. UN ومن هذه المهام وضع توصيات بشأن احتياجات مختلف هيئات الرقابة من الموارد الخاصة، وتقييم الجهود التي يبذلها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة لتعزيز عمليات المراقبة الداخلية في المنظمة وتحديد الفجوات المحتملة في عملية التغطية الرقابية في الأمم المتحدة.
    He reaffirmed the distinct roles of internal and external oversight mechanisms and urged OIOS to continue its coordination with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit to avoid overlaps in duties and minimize gaps in oversight coverage. UN وأكد من جديد على الأدوار المتميزة لآليات الرقابة الداخلية والخارجية وحث المكتب على مواصلة التنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة لتفادي الازدواجية في الواجبات وتقليل الفجوات في التغطية الرقابية.
    A. Cooperation and coordination 1. Coordination with other United Nations oversight entities 4. OIOS coordinates regularly with other United Nations oversight entities, including the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, to ensure that potential duplication and overlap in the conduct of oversight work are avoided and to minimize any gaps in oversight coverage. UN 4 - ينسق مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنشطته بانتظام مع كيانات الرقابة الأخرى التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، ضمانا لتفادي الازدواجية والتداخل في تنفيذ أعمال الرقابة وللتقليل من أية فجوات في التغطية الرقابية.
    11. OIOS takes into consideration a number of factors in its annual work-planning process: risk to the Organization's resources and reputation; requests from the General Assembly, departments and offices for oversight coverage; large budget items; new activities with no previous oversight coverage; and priority areas for the reform programme of the Secretary-General. UN 11 - ويأخذ المكتب بعين الاعتبار عددا من العوامل في عملية التخطيط السنوية لأعماله: المخاطر التي تتعرض لها موارد المنظمة وسمعتها؛ طلب الجمعية العامة والإدارات والمكاتب لخدمات الرقابة؛ البنود الكبيرة في الميزانية؛ الأنشطة الجديدة التي لم تشملها الرقابة من قبل؛ والمجالات ذات الأولوية في برنامج الأمين العام للإصلاح.
    777. In expanding oversight coverage of UNIFIL, OIOS deemed it efficient to transfer its Middle East Regional Audit Office, which was based in UNFICYP and covers all peacekeeping missions in the Middle East, to UNIFIL. UN 777 - وفي معرض توسيع نطاق الرقابة على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ارتأى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تحقيق الفعالية يقتضي نقل مكتب الشرق الأوسط لمراجعي الحسابات المقيمين التابع له، الذي كان مقره في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وكان يغطي جميع بعثات حفظ السلام في الشرق الأوسط، إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Owing to the expansion of the Force, and based on a further rationalization of oversight requirements, it is now proposed that regional oversight coverage be moved from UNFICYP to UNIFIL and that the office be called the Regional Oversight Office. UN ونظـرا لتوسيع القوة، وعلى أساس المضـي في ترشيـد متطلبات الرقابة، يـُـقترح الآن نقـل تغطية الرقابة الإقليمية من قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وأن يطلق على المكتب اسم مكتب الرقابة الإقليمي.
    The Board recommended, in paragraph 90 of its previous report,2 that UNOPS provide for internal oversight coverage on financial procedures, controls and data. UN وأوصى المجلس في الفقرة 90 من تقريره السابق(2) بأن يرتب مكتب خدمات المشاريع تغطية لعملية المراقبة الداخلية بشأن الإجراءات والضوابط والبيانات المالية.
    It is therefore essential that adequate oversight coverage and effective management tools be provided for the Mission and that the Mission and the Department of Peacekeeping Operations make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 13). UN ولهذا فمن الأساسي أن يتم تزويد البعثة بتغطية رقابية كافية وبأدوات إدارية فعالة وأن تبذل البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام كل الجهود لاستحداث نظام صارم لضبط الميزانية وللإلزام باتباع ضوابط مناسبة أثناء تنفيذها. (الفقرة 13)
    Recommendation 17. UNOPS should arrange for internal oversight coverage of financial procedures, controls and data (paragraph 90). UN 38 - التوصية 17 - ينبغي لمكتب خدمات المشاريع أن يضع الترتيبات لكي يشمل الإشراف الداخلي الإجراءات والضوابط والبيانات المالية (الفقرة 90).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus