"owed to troop-contributing governments" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستحقة للحكومات المساهمة بقوات
        
    • الواجبة السداد إلى الحكومات المساهمة بقوات
        
    Payments that had previously been made for these items before it was decided to opt for reimbursement under the new arrangements have been taken into account where applicable in determining balances owed to troop-contributing Governments. UN وقد أخذت في الاعتبار حسب الاقتضاء المدفوعات التي سددت من قبل بالنسبة لهذه البنود، قبل أن يتقرر اختيار سداد التكاليف وفقا للترتيبات الجديدة، عند تحديد الأرصدة المستحقة للحكومات المساهمة بقوات.
    Table 3 Amounts owed to troop-contributing Governments through December 1997 UN الجدول ٣ - المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات لغاية كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١
    Amounts owed to troop-contributing Governments for the period from UN المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات عن الفترة من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Table Amounts owed to troop-contributing Governments through 31 December 1997 UN الجدول - المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات الى غاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧
    11. In a report to the General Assembly at its thirty-third session (A/C.5/33/45) on the United Nations Emergency Force/United Nations Disengagement Observer Force (UNEF/UNDOF), the Secretary-General indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time frame envisaged under financial regulation 4.3. UN 11 - كان مما أوضحه الأمين العام في التقرير الذي قدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (A/C.5/33/45) بشأن قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة/قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك جملة أمور، منها، أنه لم يتسن دفع المبالغ الواجبة السداد إلى الحكومات المساهمة بقوات خلال الفترة الزمنية المتوخاة في المادة 4-3 من النظام المالي.
    Table 1 Amounts owed to troop-contributing Governments up to 31 January 1998 UN الجدول ١ - المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات لغاية ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨
    Table Amounts owed to troop-contributing Governments through 31 December 1996 UN جدول - المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات لغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦
    Table 1 Amounts owed to troop-contributing Governments for the period from 1 July to 31 December 1996 UN الجدول ١ - المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات عن الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    Table 1 Amounts owed to troop-contributing Governments for the period from 1 January to 30 June 1997 UN الجدول ١ - المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Table 1 Amounts owed to troop-contributing Governments through 31 December 1995 UN الجدول ١ - المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Table 1 Amounts owed to troop-contributing Governments for the period from 1 December 1995 to 30 June 1996 UN الجــدول ١ - المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات في الفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Table Amounts owed to troop-contributing Governments through 31 August 1996 UN الجدول - المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦
    Amounts owed to troop-contributing Governments for troop costs for the period ending 31 January 1998 total $8,302,500. UN أما المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، فيبلغ مجموعها ٥٠٠ ٣٠٢ ٨ دولار.
    Amounts owed to troop-contributing Governments for the period through 31 December 1996 total $5,596,900. UN أما المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات عن الفترة الممتدة لغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، فيبلغ مجموعها ٩٠٠ ٥٩٦ ٥ دولار.
    Amounts owed to troop-contributing Governments for the period through 31 December 1995 total $200,420,600, including the rapid reaction capacity. UN ووصلت المبالغ اﻹجمالية المستحقة للحكومات المساهمة بقوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٦٠٠ ٤٢٠ ٢٠٠ دولار، شاملة تكاليف قدرة الرد السريع.
    14. The Committee notes from paragraph 53 of the report that full reimbursement of troop costs has been made for the period ending 31 July 1995 and that amounts owed to troop-contributing Governments for the period through 31 December 1995 total $200.4 million. UN ١٤ - وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٥٣ من التقرير أن تكاليف القوات ردت كاملة للفترة المنتهية في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، وأن المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ تبلغ ٢٠٠,٤ مليون دولار.
    In a report on UNEF/UNDOF to the Assembly at its thirty-third session (A/C.5/33/45), the Secretary-General had indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. UN وقد أشار اﻷمين العام في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين بشأن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، إلى أنه ليس بالوسع دفع المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات في اﻹطار الزمني المنصوص عليه في المادة ٤ - ٣ من النظام المالي.
    In his report on UNEF/UNDOF to the General Assembly at its thirty-third session (A/C.5/33/45), the Secretary-General had indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. UN وبيﱠن اﻷمين العام في تقريره بشأن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (A/C.5/33/45)، من جملة أمور أخرى، أن المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات لم تُدفع في اﻹطار الزمني المتوخى في البند ٤-٣ من النظام المالي.
    10. In a report to the General Assembly at its thirty-third session on the United Nations Emergency Force/United Nations Disengagement Force (UNEF/UNDOF) (A/C.5/33/45), the Secretary-General indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. UN ١٠ - في تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين عن قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة/قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )A/C.5/33/45(، أشار اﻷمين العام، في جملة أمور، إلى أنه لا يمكن دفع المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات في اﻹطار الزمني الوارد في البند المالي ٤-٣.
    In his report to the General Assembly at its thirty-third session (A/C.5/33/45) on UNEF/UNDOF, the Secretary-General had indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the period envisaged under financial regulation 4.3. UN ولقد قام اﻷمين العام، في تقريره المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (A/C.5/33/45) بشأن قوة طوارئ اﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، من بين جملة أمور، باﻹشارة الى أن المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات لا يمكن سدادها في الفترة المتوخاة في إطار البند ٤-٣ من النظام المالي.
    19. In a report to the General Assembly at its thirty-third session on the United Nations Emergency Force/United Nations Disengagement Observer Force (UNEF/UNDOF) (A/C.5/33/45), the Secretary-General indicated, inter alia, that the amounts owed to troop-contributing Governments could not be paid in the time-frame envisaged under financial regulation 4.3. UN 19 - كان مما أوضحه الأمين العام في التقرير الذي قدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (A/C.5/33/45) بشأن قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة/قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك جملة أمور، منها، أنه لم يتسن دفع المبالغ الواجبة السداد إلى الحكومات المساهمة بقوات خلال الفترة الزمنية المتوخاة في المادة 4-3 من النظام المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus