"owed you" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدين لك
        
    • أدين لك
        
    • يدين لك
        
    • أدين لكِ
        
    • مدين لكِ
        
    • مدينة لك
        
    • مدينة لكِ
        
    • ادين لك
        
    • أدينُ لك
        
    • مديناً لك
        
    • مدان لك
        
    • مدين لكَ
        
    • مدينه لك
        
    • مدينًا لك
        
    • في الديون الخاصة بك
        
    Right around the time he owed you quite a bit of money. Open Subtitles قبل حوالي عشر سنوات في تفس الوقت الذي كان مدين لك بقدرا كبيرا من المال
    I felt I owed you that for all the years of work that we did together, so... Open Subtitles وأعتقد أنني مدين لك بهذا منأجلسنواتالعملسوياً،لذا..
    I HEARD YOU WERE BORED, AND FIGURED I owed you ONE. Open Subtitles سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة
    Khao, my old friend, I just realized I owed you some money. Open Subtitles كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال
    Earlier tonight, you said my dad owed you. Open Subtitles في وقت سابق الليلة لقد قلت أن والدي يدين لك
    He said after running away from you, I owed you an "in-person apology." Open Subtitles قال أنّ بعد هروبي منكِ، فإنّي أدين لكِ بإعتذار شخصي.
    I've been thinking that... remember you said I owed you a life, because you saved mine? Open Subtitles كنتُ أفكر.. هل تذكرين عندما قلتِ بأنني مدين لكِ بحياة. لأنكِ أنقذتِ حياتي؟
    And I'm only here now because I thought I owed you an explanation as to why I wouldn't be returning, as a patient, at least. Open Subtitles وهاأنذا ماثلة بين يديك الآن لأنّني أعتقد أنّني مدينة لك بتفسير بشأنْ لماذا لا أعود
    Justice for all the suffering life had inflicted on you. Life owed you. Open Subtitles عدالة لكل حياة الشقاء التي قاسيتيها، الحياة مدينة لكِ
    Did you think I owed you anything after you leaked my journal? Open Subtitles هل تعتقدين اني ادين لك شيء بعد ان سربتي مذكراتي الشخصية؟
    Maybe you decided to take what was owed you And a little bit more. Open Subtitles ربما قررت أخذ ما كان مدين لك به وأكثر بقليل من ذلك
    If he owed you money, you'd be chasing him, too. Open Subtitles لو كان احدهم مدين لك بمال سوف تطارده انت ايضا
    I owed you Rs. 80, right? Open Subtitles أنا مدين لك روبية. 80، أليس كذلك؟
    I owed you one, right? Open Subtitles كنت مدين لك بواحدة ، أليس كذلك؟
    {\I've owed you an evening out for some time now.} Open Subtitles *انا مدين لك بليله خارجا لبعض الوقت الان*
    You came into my shop, you blew up my life. I didn't think I owed you an answer. Open Subtitles أتيت إلى متجري وأفسدت حياتي لم أعتقد أنني أدين لك بجواب
    I felt like I owed you an apology after my behavior the other day. Open Subtitles أحسست أني أدين لك بإعتذار بعد تصرفي سابقاً
    This wasn't exactly what I had in mind when I said I owed you one. Open Subtitles لم يكن هذا ما ظننته بالضبط عندما قلت أنني أدين لك بواحدة
    Sweet Tee how would you feel if somebody owed you money Open Subtitles ماذا سيكون شعورك لو ان احداً يدين لك بمال
    I owed you one. Open Subtitles كُنت أدين لكِ بواحدة
    I felt that I owed you and my father that much. Open Subtitles لقد شعرت بأني مدين لكِ ولوالدي هذا القدر.
    When you came to me, I figure I owed you one'cause you... you saved my life. Open Subtitles عندما جئت لي ظنتت أنني مدينة لك لأنك أنقذت حياتي
    No worries. I owed you one. Open Subtitles .لا تقلقي، أنا مدينة لكِ بواحدة
    I owed you the respect of telling you face to face. Open Subtitles انني ادين لك بالاحترام لكي اخبرك وجهاً لوجه
    You summoned me out of retirement and I came back because I owed you. Open Subtitles لقد إستدعيتني من التقاعد وقد عُدت لأنني أدينُ لك.
    Now I have repaid any debt I may have owed you. Open Subtitles لقد سددت كل ديوني التي ربما كنت مديناً لك بها
    I tore your dress last night and felt I owed you a new one. Open Subtitles لقد مزقت ثوبك ليلة أمس وأحسست اني مدان لك بثوب جديد
    I owed you for digging me out of crap my whole life. Open Subtitles أنا مدين لكَ لإخراجي من المآزق طيلة حياتي
    Although, surely I owed you that. Open Subtitles على الرغم . اني مدينه لك بهذا
    He said he felt he owed you a great deal. Open Subtitles قال إنه كان مدينًا لك دينًا عظيمًا.
    I owed you. Open Subtitles أنا في الديون الخاصة بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus