"owing to changes in" - Traduction Anglais en Arabe

    • بسبب التغيرات في
        
    • بسبب التغييرات في
        
    • بسبب تغيير
        
    • بسبب تغييرات في
        
    • بسبب حدوث تغييرات في
        
    • نتيجة للتغيرات في
        
    • الناشئة عن التغيرات في
        
    • نتيجة لتغيرات في
        
    • نتيجة للتغييرات في
        
    • بسبب تغير
        
    • ونتيجة للتغيرات في
        
    • بسبب التغييرات التي أدخلت
        
    • بسبب التغييرات التي طرأت
        
    • نظرا للتغيرات التي طرأت على
        
    Some products have acquired a new dynamism in developed countries owing to changes in consumers' tastes. UN فقد اكتسبت بعض المنتجات دينامية جديدة في البلدان المتقدمة بسبب التغيرات في أذواق المستهلكين.
    Changes to planned visits owing to changes in global security priorities and threats. UN وجرت تغييرات في الزيارات المقررة بسبب التغيرات في أولويات وتهديدات الأمن العالمي.
    However, owing to changes in the operational plan, the medical support unit was retained at a reduced strength of 20 personnel. UN غير أنه بسبب التغييرات في الخطة التشغيلية، احتفظت وحدة الدعم الطبي بقوام مخفض مؤلف من ٠٢ فردا.
    In addition, reserve fund accumulations have differed from year to year and from plan to plan, with individual staff and retirees having at times moved their coverage between the available plans owing to changes in their duty station or residence or for other reasons. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تراكمات الأموال الاحتياطية تختلف من عام لآخر ومن خطة لأخرى، كما يقوم فرادى الموظفين والمتقاعدين في بعض الأحيان بنقل تغطيتهم بين الخطط المتاحة بسبب تغيير مراكز عملهم أو أماكن إقامتهم أو لأسباب أخرى.
    In the case of Lithuania, landowners and managers are compensated when profits are reduced or previous activities are no longer allowed owing to changes in legal regulations and jurisdiction over land use. UN وفي ليتوانيا، يعوَّض ملاك ومديرو الأراضي عند انخفاض الأرباح أو عدم السماح بممارسة أنشطة سابقة بسبب تغييرات في الأنظمة والولاية القانونية المتعلقة باستخدام الأراضي.
    They become more serious if demand per capita is growing owing to changes in consumption patterns. UN وتصبح أكثر خطورة إذا كان الطلب على الماء للفرد آخذا في الارتفاع بسبب حدوث تغييرات في أنماط الاستهلاك.
    Currency exchange risk arises as the value of financial instruments denominated in other currencies fluctuates owing to changes in currency exchange rates. UN وتنشأ مخاطر صرف العملات لأن قيمة الصكوك المالية المقوَّمة بعملات أخرى تتعرض للتقلب بسبب التغيرات في أسعار صرف العملات.
    Recognizing the importance of continuing and enhancing the monitoring of changes in the ozone layer, including its projected recovery in an atmosphere whose conditions are different from pre1980 conditions owing to changes in its composition, UN وإذ يدرك أهمية مواصلة وتعزيز رصد التغيرات في طبقة الأوزون، بما في ذلك تعافيها المتوقع في غلاف جوي تختلف ظروفه عن الظروف السائدة قبل عام 1980 بسبب التغيرات في تركيبته،
    Currency risk is the risk that the value of investments denominated in non-United States dollars will fluctuate owing to changes in foreign exchange rates versus the United States dollars. UN مخاطر العملة هي مخاطر تقلب قيمة الاستثمارات المقومة بعملة غير دولار الولايات المتحدة بسبب التغيرات في أسعار صرف العملات الأجنبية مقابل دولار الولايات المتحدة.
    Currency risk is the risk that the value of investments denominated in currencies other than United States dollars will fluctuate owing to changes in foreign exchange rates versus United States dollars. UN مخاطر العملة هي مخاطر تقلب قيمة الاستثمارات المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة بسبب التغيرات في أسعار صرف العملات الأجنبية مقابل دولار الولايات المتحدة.
    20. Interest rate risk is the risk that the value of a financial instrument will fluctuate owing to changes in market interest rates. UN 20 - تتمثل المخاطر المرتبطة بسعر الفائدة في احتمال تذبذب قيمة الأدوات المالية بسبب التغيرات في أسعار الفائدة بالسوق.
    421. After the roll-out of various Inspira modules to the field, the system still requires constant development owing to changes in policies and technologies. UN 421 - وعقب بدء تنفيذ مختلف وحدات نظام إنسبيرا في الميدان، لا يزال النظام يتطلب تطويره باستمرار بسبب التغييرات في السياسات والتكنولوجيات.
    Advice was not provided to the Transitional Darfur Regional Authority owing to changes in leadership since the national elections of April 2010 UN لم تسد المشورة إلى السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور بسبب التغييرات في القيادة منذ الانتخابات الوطنية التي جرت في نيسان/أبريل 2010
    The main causes of the variance were increased requirements for the staff officers of military contingents and for United Nations police officers, owing to changes in support arrangements. UN والأسباب الرئيسية للفرق هي زيادة الاحتياجات لضباط الأركان للوحدات العسكرية ولأفراد شرطة الأمم المتحدة بسبب التغييرات في ترتيبات الدعم.
    The growth of $40,500 results from the reclassification of a P-3 to the P-4 level owing to changes in the functions of the post from training activities to greater responsibilities in advisory services on space technology and its applications, in particular in the area of remote sensing. UN وترجع الزيادة التي تبلغ ٥٠٠ ٤٠ دولار إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ بسبب تغيير مهام الوظيفة من اﻷنشطة التدريبية إلى مسؤوليات أكبر في الخدمات الاستشارية بشأن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها، لا سيما في مجال الاستشعار من بعد.
    As usual for containers originating from Nampo port, they were shipped to Dalian, China, where they were trans-shipped on a container ship operated by a major maritime carrier left unaware of their origin from the Democratic People’s Republic of Korea owing to changes in documentation. UN وكما هي العادة فيما يتعلق بالحاويات التي منشؤها ميناء نامبو، فقد شحنت هاتين الحاويتين إلى داليان، الصين، حيث نقلتا إلى ناقلة حاويات تشغلها شركة نقل بحرية كبرى بقيت غافلة عن أن منشأهما جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بسبب تغييرات في الوثائق.
    The meetings of the North Darfur and South Darfur Sub-Forums could not be held because of the security situation, while the South Darfur Sub-Forum did not hold meetings owing to changes in membership UN وتعذَّر عقد اجتماعَي المنتديَين الفرعيَين لشمال دارفور وجنوب دارفور بسبب الحالة الأمنية، بينما لم يعقد المنتدى الفرعي لجنوب دارفور اجتماعاته بسبب حدوث تغييرات في عضويته
    (iii) Currency risk: currency risk is the risk that the value of investments denominated in currencies other than United States dollars will fluctuate owing to changes in foreign exchange rates against the dollar. UN ' 3` مخاطر أسعار العملة: مخاطر أسعار العملة هي مخاطر تغيّر قيمة الاستثمارات الجارية بعملات من غير دولارات الولايات المتحدة نتيجة للتغيرات في أسعار الفائدة مقابل دولارات الولايات المتحدة.
    4. The net increase in this category is attributable to the impact of changes in the rate of inflation ($7,426,300), partially offset by reduced requirements owing to changes in the rate of exchange ($3,077,200). UN 4 - تُعزى الزيادة الصافية في هذه الفئة إلى الأثر الناشئ عن تغيرات معدل التضخم (300 426 7 دولار)، التي يقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات الناشئة عن التغيرات في سعر الصرف (200 077 3 دولار).
    The lower number of stations was due to the removal of 1 FM radio broadcast station from the Gnjilane log base owing to changes in Mission requirements UN يعزى انخفاض عدد محطات البث الإذاعي العاملة بموجات التضمين الترددي إلى إلغاء محطة منها من قاعدة اللوجستيات في غنييلان نتيجة لتغيرات في احتياجات البعثة
    The Court must also ensure that budgetary endorsement is obtained for all potential requirements to support the judicial processes, fully cognizant that some of those processes may be deferred owing to changes in the court's schedule. UN ويجب أيضا أن تكفل المحكمة أيضا الحصول على المصادقة على الميزانية بالنسبة لجميع الاحتياجات المحتملة من أجل دعم العمليات القضائية، مع إدراكها تماما أن بعض هذه العمليات قد تؤجل نتيجة للتغييرات في الجدول الزمني للمحكمة.
    Programme was cancelled, owing to changes in terms of priority and operational need UN أُلغي البرنامج بسبب تغير الأولويات والاحتياجات التشغيلية
    owing to changes in the UNDP strategic planning system and its stronger culture of results, significant progress has been made in meeting the challenge of explaining the organization's particular contribution to important development results. UN ونتيجة للتغيرات في نظام التخطيط الاستراتيجي في البرنامج الإنمائي وازدياد قوة ثقافة تحقيق النتائج فيه، أُحرز قدر كبير من التقدم في مواجهة تحدي تفسير الإسهام الخاص المقدم من المنظمة في النتائج الإنمائية الهامة.
    11. Implementation of recommendation 3 was postponed owing to changes in the system of recruitment, promotion and placement. UN 11 - أرجئ تنفيذ التوصية 3 بسبب التغييرات التي أدخلت على نظام التعيين والترقية والتنسيب.
    The remaining 9 workshops were not conducted owing to changes in the leadership of certain key target groups, such as the Governor's Office UN لم تعقد حلقات العمل التسع المتبقية بسبب التغييرات التي طرأت على قيادات فئات رئيسية مستهدفة معينة، مثل مكتب المحافظ
    81. owing to changes in operational requirements of the Mission, the total revised cost estimate under this heading is projected to be lower than originally budgeted for. UN ٨١ - نظرا للتغيرات التي طرأت على الاحتياجات التنفيذية للبعثة، يتوقع أن تكون تقديرات التكلفة المنقحة تحت هذا البند اقل مما ورد في الميزانية اﻷصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus