(d) Assessment of the impact of climate change on ozone-layer recovery; | UN | تقييم أثر تغير المناخ في استعادة طبقة الأوزون لعافيتها؛ |
These activities exacerbate atmospheric emissions, leading to air pollution, climate change and ozone-layer depletion. | UN | وتؤدي هذه الأنشطة إلى تفاقم مشكلة الانبعاثات في الغلاف الجوي، مما يفضي إلى تلوث الهواء وتغير المناخ واستنفاد طبقة الأوزون. |
In addition, it addressed the differences between the Special Report and the Scientific Assessment Panel's report with regard to the methodologies used to establish emission projections and to predict dates for ozone-layer recovery. | UN | يضاف إلى ذلك، أن ذلك التقرير الإضافي تناول الفروق بين التقرير الخاص وتقريري فريق التقييم العلمي من حيث المنهجيات المستخدمة وذلك لوضع اسقاطات الانبعاثات والتنبؤ بتواريخ استعادة طبقة الأوزون لعافيتها. |
In addition, it addressed the differences between the Special Report and the Scientific Assessment Panel's report with regard to the methodologies used to establish emission projections and to predict dates for ozone-layer recovery. | UN | يضاف إلى ذلك، أن ذلك التقرير الإضافي تناول الفروق بين التقرير الخاص وتقريري فريق التقييم العلمي من حيث المنهجيات المستخدمة وذلك لوضع اسقاطات الانبعاثات والتنبؤ بتواريخ استعادة طبقة الأوزون لعافيتها. |
These activities range from assessment, ozone-layer protection, biological diversity, biosafety, land degradation, international waters, persistent toxic substances and cross-cutting issues. | UN | وتتراوح هذه الأنشطة بين التقييم وحماية طبقة الأوزون والتنوع البيولوجي والسلامة الأحيائية وتدهور الأرض والمياه الدولية والمواد السمية الثابتة والقضايا المتعددة القطاعات. |
A summary of up-to-date scientific information on the relation between ozone-layer depletion and global warming, including concentrations of | UN | `1` تقديم موجز لأحدث المعلومات العلمية المتوفرة عن العلاقة بين استنفاد طبقة الأوزون والاحترار العالمي، بما في ذلك تركزات الغازات المستنفدة لطبقة الأوزون وغازات الدفيئة |
ozone-layer depletion was expected to improve over the next decade or so, but would be influenced by other changes in atmospheric composition and by climate change. | UN | وأن استنفاد طبقة الأوزون يتوقع له أن يتوقف خلال السنوات العشر التالية أو ما قارب ذلك، لكن ذلك سوف يتأثر بتغيرين في التركيب الجوي والتغير المناخي. |
Similar amplifications would result from delays in ozone-layer recovery from other causes, such as a lack of further progress in eliminating ozone-depleting substances. | UN | وتحدث تأثيرات واسعة النطاق أخرى نتيجة للتأخير في استرداد طبقة الأوزون لعافيتها لأسباب أخرى مثل عدم إحراز المزيد من التقدم في القضاء على المواد المستنفدة للأوزون. |
At the other end of the spectrum, considerable international attention has focused on global environmental problems, including ozone-layer depletion, climate change, ocean acidification, loss of biodiversity, and deforestation. | UN | وعلى الطرف الآخر من الطيف تركز اهتمام دولي كبير على المشاكل البيئية العالمية بما فيها نفاذ طبقة الأوزون وتغير المناخ وتحميض المحيطات وفقدان التنوع البيولوجي واجتثاث الأحراج. |
Finally, inefficient development patterns and over-consumption in high-income countries are causing changes in the atmosphere that contribute significantly to global warming and ozone-layer depletion. | UN | 16 - وأخيرا فإن أنماط التنمية التي لا تتسم بالكفاءة، والاستهلاك المفرط في الدول ذات الدخل المرتفع يسببان تغيرات في الجو تسهم بشكل كبير في الاحترار العالمي واستنفاد طبقة الأوزون. |
(d) Assessment of the impacts of climate change on ozone-layer recovery; | UN | (د) تقييم تأثيرات تغير المناخ على استعادة طبقة الأوزون لحالتها الطبيعية؛ |
7.A. Global distribution of primary production: the reasons for the present distribution -- factors affecting cycling of nutrients and the variability and resilience of the base of the food web -- changes known and foreseen, including changes in ultraviolet radiation from ozone-layer problems. | UN | 7 - ألف - التوزيع العالمي للإنتاج الأوّلي: أسباب التوزيع الراهن - العوامل المؤثرة على دورة المغذيات وتباين وصلابة قاعدة الشبكة الغذائية - والتغيُّرات المعروفة والمتوقعة بما في ذلك مشاكل التغيُّرات في الأشعة فوق البنفسجية من طبقة الأوزون. |
6.A. Global distribution of primary production: the reasons for the present distribution -- factors affecting cycling of nutrients and the variability and resilience of the base of the food web -- changes known and foreseen, including changes in ultraviolet radiation from ozone-layer problems. | UN | 6 - ألف التوزيع العالمي للإنتاجية الأوّلية: أسباب التوزيع الراهن - العوامل المؤثرة على دورة المغذيات والتفاوت في قاعدة الشبكة الغذائية وقدرتها على المقاومة - التغيُّرات المعروفة والمتوقعة بما في ذلك التغيُّرات في الإشعاعات فوق البنفسجية الناجمة عن مشاكل طبقة الأوزون. |
6.A. Global distribution of primary production: the reasons for the present distribution -- factors affecting cycling of nutrients and the variability and resilience of the base of the food web -- changes known and foreseen, including changes in ultraviolet radiation from ozone-layer problems. | UN | 6 - ألف - التوزيع العالمي للإنتاجية الأوّلية: أسباب التوزيع الراهن - العوامل المؤثرة على دورة المغذيات والتفاوت في قاعدة الشبكة الغذائية وقدرتها على المقاومة - التغيُّرات المعروفة والمتوقعة بما في ذلك التغيُّرات في الإشعاعات فوق البنفسجية الناجمة عن مشاكل طبقة الأوزون. |
Mr. John Pyle and Mr. Paul Newman spoke about the scientific findings discussed in the 2011 synthesis report and the scientific assessment of the Scientific Assessment Panel, including matters such as the total abundance of ozone-depleting substances in the atmosphere, prospects for further control of methyl bromide and the interaction between ozone-layer depletion and climate change, including the role of HFCs. | UN | 173- وتحدث السيد جون بايل والسيد بول نيومان عن النتائج العلمية التي نوقشت في التقرير التجميعي عام 2011 والتقييم العلمي لفريق التقييم العلمي، بما في ذلك مسائل من قبيل الوفرة الكاملة للمواد المستنفدة للأوزون في الغلاف الجوي، واحتمالات فرض مزيد من الضوابط على بروميد الميثيل، والتفاعل بين استنفاد طبقة الأوزون وتغير المناخ، بما في ذلك دور مركبات الكربون الهيدروفلورية. |
Provide support for studies that quantify the chemical, radiative, and dynamical factors contributing to ozone-layer evolution in a changing atmosphere (i.e., ozone recovery from the effects of ODSs and ozone response to climate change), including studies of the unintended consequences of climate-change mitigation and adaptation strategies. | UN | تقديم الدعم للدراسات التي تقيس حجم العوامل الكيميائية والإشعاعية والدينامية التي تُسهم في تطوّر طبقة الأوزون ضمن غلاف جوي متغيِّر (أي استعادة الأوزون لوضعه الطبيعي من تأثير المواد المستنفدة للأوزون واستجابة الأوزون لتغير المناخ)، بما في ذلك الدراسات التي تُجرى على التبعات غير المقصودة لاستراتيجيات التخفيف من حدّة تغير المناخ والتكيف معه. |