"paas" - Traduction Anglais en Arabe

    • أجزاء من الكمية المخصصة
        
    • وأجزاء من الكمية المخصصة
        
    • أجزاء من الكميات المسندة
        
    • أجزاء الكميات المسندة
        
    • أجزاء من الكمية المسندة
        
    • أجزاء من الكميات المخصصة
        
    • الأجزاء من الكميات المخصصة
        
    • جزء من الكميات المسندة
        
    • أجزاء من وحدات الكمية
        
    • إجازات خفض
        
    • وحدات الكميات المخصصة
        
    • جزء من وحدات
        
    For single [AAUs][PAAs], the starting and ending number shall be the same. UN وفيما يخص [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] الوحيدة، تكون أرقام البداية وأرقام النهاية هي نفسها.
    Excess [AAUs] [PAAs] for a given year shall be calculated as follows: UN يتم حساب الزيادة في [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] لأي سنة بعينها على النحو التالي:
    Information on [assigned amount] [ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs]] UN المعتمدة للانبعاثات] [ووحدات الكميات المخصصة] [وأجزاء من الكمية المخصصة]
    At the end of the commitment period, Parties which are in compliance with their commitments under Article 3 may transfer or bank PAAs held in the commitment period reserve. UN يجوز للأطراف التي تفي بالتزاماتها بموجب المادة 3 أن تنقل أو تودع في نهاية فترة الالتزام أجزاء من الكميات المسندة إليها والمودعة في احتياطي فترة الالتزام.
    [Each national registry of a Party included in Annex B shall contain a dedicated account for the certified excess [AAUs] [PAAs] held by that Party. UN 9- [يشمل كل سجل وطني لأي طرف مدرج في المرفق باء حساباً مخصصاً للزيادات المعتمدة من [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] التي يحتازها هذا الطرف.
    Option 5: Compliance reserve: A portion [x per cent] of every transfer of [AAUs] [PAAs] under Article 17 shall be placed in a compliance reserve. UN الخيار 5: احتياطي الإمتثال: تودع نسبة [س في المائة] من كل عملية نقــل لـ [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من الكمية المسندة] بموجب المادة 17 في احتياطي للإمتثال.
    [Any limitations on the transfer or acquisition of [AAUs][PAAs] under Article 17 shall apply to the allocation of emission levels under Article 4.] UN 2- [أي تقييدات على نقل أو احتياز [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكميات المخصصة] بموجب المادة 17 تنطبق على تحديد مستويات الانبعاثات بموجب المادة 4.]
    The secretariat shall verify the availability of excess [AAUs] [PAAs] and issue certificates for them. UN وستقوم الأمانة بالتحقق من توافر [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] الفائضة وإصدار الشهادات لها.
    For single [AAUs][PAAs], the starting and ending number shall be the same. UN وفيما يخص [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] الوحيدة، تكون أرقام البداية وأرقام النهاية هي نفسها.
    Option A: x per cent of the [number] [value] of the initial transfer of [AAUs] [PAAs] from a registry into which they were issued. UN الخيار ألف: س في المائة من [عدد] [قيمة] النقل الأولي ل[وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] من سجل صدرت فيه.
    Such issuance shall be completed when specific [[AAUs][PAAs], ERUs and/or CERs] [assigned amount] are recorded in the issuance account. UN وتُختتم عملية الإصدار هذه عندما تُسجل في حساب الإصدار مقادير محددة من [[وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة و] وحدات خفض الانبعاثات و/أو تخفيضات الانبعاثات المعتمدة] [الكمية المخصصة].
    Total quantity of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] in its registry at the beginning of the previous calendar year; UN (أ) الكمية الاجمالية لوحدات خفض الانبعاثات والتخفيضات المعتمدة للانبعاثات [ووحدات الكميات المخصصة] [وأجزاء من الكمية المخصصة] في السجل الخاص به في بداية السنة التقويمية السابقة(1)،
    Total quantity of ERUs and [AAUs] [PAAs] acquired during the previous calendar year, identifying each transferring Party; UN (ج) الكمية الاجمالية لوحدات خفض الانبعاثات [ووحدات الكميات المخصصة] [وأجزاء من الكمية المخصصة] التي تم احتيازها خلال السنة التقويمية السابقة، مع تحديد كل طرف ناقل؛
    Total quantity of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] retired during the previous calendar year; UN (و) الكمية الاجمالية لوحدات خفض الانبعاثات [والتخفيضات المعتمدة للانبعاثات] [ووحدات الكميات المخصصة] [وأجزاء من الكمية المخصصة] التي تم سحبها خلال السنة التقويمية السابقة؛
    These [AAUs] [PAAs] may not be used or traded. UN ولا يجوز استخدام [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] هذه أو الاتجار بها.
    Excess [AAUs] [PAAs] for a given year shall be calculated as follows: UN وتحسب الزيادة في [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] لسنة معينة على النحو التالي:
    The secretariat shall verify the availability of excess [AAUs] [PAAs] and issue certificates for them. UN وتحقق الأمانة من توافر فائض في [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] وتصدر شهادات بشأنها.
    (a) Holdings of ERUs, CERs10 and [AAUs][PAAs] in its registry at the [beginning] [end] of the year, identified by serial numbers; UN (أ) أرصدته من وحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة(10) و]وحدات الكميات المسندة[ ]أجزاء الكميات المسندة[ المدونة في سجله في ]بداية[ ]نهاية[ العام، محددة بأرقام مسلسلة؛
    (b) Initial transfers of ERUs and issuance of CERs and [AAUs][PAAs] to and from its registry during the year, identified by serial and transaction numbers; UN (ب) عمليات النقل الأولية لوحدات خفض الانبعاثـات وإصـدار تخفيضــات الانبعاثات المعتمدة و]وحدات الكميات المسندة[ ]أجزاء الكميات المسندة[ إلى سجله ومنه خلال العام، محددة بأرقام مسلسلة وبأرقام الصفقات؛
    [Any account holder may transfer ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] to a dedicated cancellation account. UN 19- [لأي صاحب حساب أن يحول وحدات خفض الإنبعاثات، وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من الكمية المسندة] إلى حساب إلغاء مخصص.
    [Any limitations on net transfers or acquisitions of [AAUs][PAAs] under Article 17 shall apply to each individual Party operating under Article 4.] UN 3- [أي تقييدات على نقل أو احتياز [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكميات المخصصة] بموجب المادة 17 تنطبق على كل طرف فردي يعمل بموجب المادة 4.]
    This provision shall not apply to transfers of [AAUs] [PAAs] of less than [y] million tonnes of carbon. UN ولا ينطبق هذا الشرط على عمليات نقل [وحدات الكميات المخصصة] [الأجزاء من الكميات المخصصة] التي تقل عن [ص] مليون طن من الكربون.
    Any [AAUs][PAAs] that have been subtracted from Party's Assigned Amount. UN (ﻫ) أي [وحدات الكميات المسندة] [جزء من الكميات المسندة] تطرح من الكمية المسندة إلى الطرف.
    (g) The quantities of nonretired ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] in a registry; UN (ز) الكميات غير المسحوبة من وحدات خفض الإنبعاثات والخفض المجاز للإنبعاثات و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من وحدات الكمية المسندة] الموجودة في سجل؛
    (c) Transfers and acquisitions of ERUs[, CERs] and [AAUs][PAAs] to and from its registry during the year, identified by serial and transaction numbers; UN (ج) حالات نقل وحيازة وحدات خفض الإنبعاثات و [إجازات خفض الإنبعاثات] و [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] إلى ومن سجله أثناء السنة، معرفة بأرقام متسلسلة وأرقام معاملات؛
    (d) Retirement of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] from its registry during the year, identified by serial and transaction numbers; UN (د) سحب وحدات خفض الانبعاثات، وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و[وحدات الكميات المسندة] [جزء من وحدات الكميات المسندة] من سجله أثناء السنة، محددة بالأرقام المسلسلة وبأرقام العمليات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus